Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0447

2012/447/EU: Rådets genomförandebeslut av den 24 juli 2012 om bemyndigande för Danmark att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 75 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

EUT L 202, 28.7.2012, pp. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/447/oj

28.7.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 202/24


RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

av den 24 juli 2012

om bemyndigande för Danmark att införa en särskild åtgärd som avviker från artikel 75 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt

(2012/447/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

av följande skäl:

(1)

Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 5 september 2011 ansökte Danmark om att få tillämpa en åtgärd som avviker från bestämmelserna om rätten till avdrag för ingående mervärdesskatt i direktiv 2006/112/EG.

(2)

Kommissionen underrättade övriga medlemsstater om Danmarks ansökan genom en skrivelse av den 14 mars 2012. Genom en skrivelse av den 15 mars 2012 underrättade kommissionen Danmark om att den hade alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för att behandla ansökan.

(3)

Om ett lätt fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till tre ton registreras hos de danska myndigheterna enbart för rörelseändamål får i enlighet med direktiv 2006/112/EG beskattningsbara personer för närvarande dra av hela den ingående mervärdesskatten för fordonets inköps- och driftskostnader. Om ett sådant fordon sedermera används för privat bruk, förlorar de beskattningsbara personerna rätten att dra av ingående mervärdesskatt för inköpet av fordonet.

(4)

Eftersom det systemet lägger en tung börda på både de beskattningsbara personerna och skatteförvaltningen har Danmarks myndigheter ansökt om att få tillämpa en särskild åtgärd som avviker från artikel 75 i direktiv 2006/112/EG. Genom denna åtgärd skulle beskattningsbara personer som har registrerat ett fordon för enbart rörelseändamål ha rätt att använda fordonet för rörelsefrämmande ändamål, och beräkna beskattningsunderlaget för tillhandahållandet i enlighet med artikel 75 i direktiv 2006/112/EG på grundval av en daglig schablonsats, i stället för att förlora rätten att dra av ingående mervärdesskatt för fordonets inköpskostnad.

(5)

Den förenklade beräkningsmetoden bör dock begränsas till tjugo dagar av rörelsefrämmande användning under ett kalenderår, och det schablonbelopp av mervärdesskatt som ska betalas är fastställt till 40 danska kronor per dag av rörelsefrämmande användning. De danska myndigheterna har fastställt detta belopp utifrån en analys av nationell statistik.

(6)

Åtgärden, som avses gälla för lätta fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till tre ton, skulle förenkla de mervärdesskatterelaterade skyldigheterna för sådana beskattningsbara personer som tillfälligtvis använder ett för rörelseändamål registrerat fordon för rörelsefrämmande ändamål. Det skulle dock fortfarande vara möjligt för beskattningsbara personer att välja att registrera sitt lätta fordon för varutransporter för både rörelseändamål och privat bruk. Detta innebär att den beskattningsbara personen skulle förlora rätten att dra av mervärdesskatt för inköpet av fordonet men inte skulle vara tvungen att betala en daglig avgift för privat bruk.

(7)

En åtgärd som innebär att beskattningsbara personer, som tillfälligtvis använder ett för rörelseändamål registrerat fordon för rörelsefrämmande ändamål, inte helt förlorar rätten att dra av den ingående mervärdesskatten för fordonet skulle vara förenlig med de allmänna regler om avdragsrätt som anges i direktiv 2006/112/EG.

(8)

Bemyndigandet bör gälla under en begränsad period och bör därför löpa ut den 31 december 2014. Mot bakgrund av erfarenheterna fram till det datumet bör det då bedömas huruvida avvikelsen fortfarande är motiverad.

(9)

Åtgärden kommer bara att få en försumbar effekt på den berörda medlemsstatens totala skatteuppbörd i det sista konsumtionsledet och kommer inte att påverka unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Genom avvikelse från artikel 75 i direktiv 2006/112/EG, får Danmark, när beskattningsbara personer för sitt eget eller sin personals privata bruk, eller mer generellt för andra ändamål än den egna rörelsen, använder lätta fordon för varutransporter som har registrerats enbart för rörelseändamål, fastställa beskattningsunderlaget med hänvisning till ett schablonbelopp för varje dag av sådan användning.

Det schablonbelopp per dag som avses i första stycket ska vara 40 danska kronor.

Artikel 2

Den åtgärd som avses i artikel 1 ska enbart tillämpas på lätta fordon för varutransporter med en högsta tillåten vikt av upp till tre ton.

Denna åtgärd får inte tillämpas när användningen för rörelsefrämmande ändamål överstiger tjugo dagar per kalenderår.

Artikel 3

Detta beslut upphör att gälla den 31 december 2014.

Artikel 4

Detta beslut riktar sig till Konungariket Danmark.

Utfärdat i Bryssel den 24 juli 2012.

På rådets vägnar

A. D. MAVROYIANNIS

Ordförande


(1)   EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.


Top