Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0913

    Rådets gemensamma åtgärd 2006/913/GUSP av den 7 december 2006 om ändring och förlängning av gemensam åtgärd 2004/847/GUSP om Europeiska unionens polisuppdrag i Kinshasa (Demokratiska republiken Kongo) angående den integrerade polisenheten (EUPOL–Kinshasa) Förlängning till 2007

    EUT L 346, 9.12.2006, p. 67–68 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 200M, 1.8.2007, p. 357–358 (MT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2006/913/oj

    9.12.2006   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 346/67


    RÅDETS GEMENSAMMA ÅTGÄRD 2006/913/GUSP

    av den 7 december 2006

    om ändring och förlängning av gemensam åtgärd 2004/847/GUSP om Europeiska unionens polisuppdrag i Kinshasa (Demokratiska republiken Kongo) angående den integrerade polisenheten (EUPOL–Kinshasa)

    Förlängning till 2007

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14 och artikel 25 tredje stycket, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 9 december 2004 antog rådet gemensam åtgärd 2004/847/GUSP om Europeiska unionens polisuppdrag i Kinshasa (Demokratiska republiken Kongo) angående den integrerade polisenheten (EUPOL–Kinshasa) (1).

    (2)

    Genom gemensam åtgärd 2005/822/GUSP av den 21 november 2005 (2) ändrade och förlängde rådet mandatet för EUPOL–Kinshasa under en första fas fram till och med den 30 april 2006. Genom gemensam åtgärd 2006/300/GUSP ändrade och förlängde rådet mandatet för EUPOL–Kinshasa till och med den 31 december 2006 (3), vilket bland annat omfattade en tillfällig förstärkning av EUPOL–Kinshasa under valprocessen i Demokratiska republiken Kongo.

    (3)

    Den 30 november 2006 antog rådet gemensam åtgärd 2006/868/GUSP, enligt vilken den tillfälliga förstärkningen av EUPOL–Kinshasa förlängdes till och med den 31 december 2006.

    (4)

    Det övergripande mandatet för EUPOL–Kinshasa bör anpassas och förlängas med ytterligare en period på sex månader, och den tillfälliga förstärkningen bör förlängas med ytterligare en period på tre månader.

    (5)

    Denna gemensamma åtgärd bör, vid behov, ses över så snart rådet har beslutat om framtida EU-åtgärder på området för reformeringen av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Gemensam åtgärd 2004/847/GUSP skall ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 1.3 skall ersättas med följande:

    ”3.   EUPOL–Kinshasa skall förstärkas tillfälligt under valprocessen, och under perioden omedelbart därefter, i Demokratiska republiken Kongo i enlighet med bestämmelserna i artikel 3. Denna förstärkning skall upphöra senast den 31 mars 2007.”

    2.

    Artikel 3 skall ersättas med följande:

    ”Artikel 3

    Uppdragsbeskrivning

    Europeiska unionen skall genomföra ett polisuppdrag i Kinshasa (Demokratiska republiken Kongo) i syfte att tillhandahålla övervakning, handledning och rådgivning i samband med inrättandet av och den inledande verksamheten vid den integrerade polisenheten för att säkerställa att den integrerade polisenheten agerar i enlighet med utbildningen vid utbildningscentrumet och i överensstämmelse med internationell bästa praxis på området. Dessa insatser skall inriktas på den integrerade polisenhetens befälsordning för att förbättra den integrerade polisenhetens förvaltningskapacitet samt tillhandahålla övervakning, handledning och rådgivning till de operativa enheterna när de utför sina uppgifter.

    EUPOL–Kinshasa skall fortsätta att tillhandahålla övervakning, handledning och rådgivning när det gäller utvecklingen av den integrerade polisenheten och skall bistå vid integreringen av denna i den kongolesiska nationella polisen (Police Nationale Congolese, PNC). EUPOL–Kinshasa skall också utöka sina resurser för rådgivning till den kongolesiska polisen för att underlätta reformeringen av säkerhetssektorn i Demokratiska republiken Kongo tillsammans med EUSEC RD Congo.

    I syfte att tillfälligt förstärka EUPOL–Kinshasa under valprocessen skall EUPOL–Kinshasa som en integrerad del av EUPOL–Kinshasa och inom den övergripande säkerhetsramen för valen inrätta en stödenhet för polissamordning för att säkerställa en förstärkt och samordnad insats av PNC:s kravallpolis i Kinshasa om det uppstår oroligheter under valperioden med särskild inriktning på valet av Demokratiska republiken Kongos president. Ansvarsområdet skall begränsas till Kinshasa. Stödenheten för polissamordning skall som en del av EUPOL–Kinshasa inte ha några verkställande befogenheter.

    Under den tillfälliga förstärkningen av EUPOL–Kinshasa under valprocessen skall EUPOL–Kinshasa bemyndigas att använda de bilaterala finansiella bidrag som reserverats för att anskaffa mer utrustning till PNC:s kravallpolis i Kinshasa.”

    3.

    Artikel 4 skall ersättas med följande:

    ”Artikel 4

    Uppdragets struktur

    Uppdraget kommer att bestå av ett högkvarter och polisövervakare. Högkvarteret kommer att bestå av uppdragschefens kontor och en avdelning för administrativt stöd. Alla övervakare, handledare och rådgivare inom den integrerade polisenheten, liksom utbildarna, kommer att placeras vid enhetens operativa bas.

    Under den tillfälliga förstärkningen av EUPOL–Kinshasa under valprocessen kommer EUPOL–Kinshasa att inbegripa en särskild samordningsenhet som skall ansvara för uppdragets specifika uppgifter under denna period.”

    4.

    I artikel 14 skall andra stycket ersättas med följande:

    ”Den upphör att gälla den 30 juni 2007.”

    Artikel 2

    Det finansiella referensbelopp som skall täcka utgifterna för uppdraget skall vara högst 2 075 000 EUR för perioden från och med den 1 januari 2007 till och med den 30 juni 2007.

    Artikel 3

    Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.

    Artikel 4

    Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdad i Bryssel den 7 december 2006.

    På rådets vägnar

    E. TUOMIOJA

    Ordförande


    (1)  EUT L 367, 14.12.2004, s. 30. Gemensamma åtgärden senast ändrad genom gemensam åtgärd 2006/868/GUSP (EUT L 335, 1.12.2006, s. 50).

    (2)  EUT L 305, 24.11.2005, s. 44.

    (3)  EUT L 111, 25.4.2006, s. 12.


    Top