Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005E0265

    Rådets gemensamma åtgärd 2005/265/GUSP av den 23 mars 2005 om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för Moldavien

    EUT L 81, 30.3.2005, p. 50–52 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUT L 159M, 13.6.2006, p. 282–284 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2007: This act has been changed. Current consolidated version: 20/02/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2005/265/oj

    30.3.2005   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 81/50


    RÅDETS GEMENSAMMA ÅTGÄRD 2005/265/GUSP

    av den 23 mars 2005

    om utnämning av Europeiska unionens särskilda representant för Moldavien

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD

    med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 14, artikel 18.5 och artikel 23.2 i detta, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 14 juni 2004 förklarade rådet att Europeiska unionen är beredd att spela en aktivare politisk roll i Moldavien.

    (2)

    Den 22 februari 2005 framhöll Europeiska unionen och Moldavien på nytt sin önskan att helt och fullt samarbeta för att tillvarata de nya möjligheter som den europeiska grannskapspolitiken erbjuder, med utgångspunkt i de gemensamma värderingar som ligger till grund för denna.

    (3)

    Samordning och samstämmighet i fråga om Europeiska unionens yttre åtgärder i Moldavien behöver säkerställas.

    (4)

    Det är därför lämpligt att utse en särskild representant för Europeiska unionen i Moldavien.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Adriaan JACOBOVITS de SZEGED utnämns härmed till Europeiska unionens särskilda representant (nedan kallad ”den särskilda representanten”) för Moldavien.

    Artikel 2

    1.   Den särskilda representantens mandat skall grundas på EU:s politiska mål i Moldavien. Bland dessa mål kan följande nämnas:

    a)

    Att bidra till att konflikten rörande Transnistrien biläggs på fredlig väg samt till att detta sker på grundval av en hållbar lösning som tillgodoser Republiken Moldaviens suveränitet och territoriella integritet inom landets internationellt erkända gränser.

    b)

    Att bidra till att stärka demokratin och rättsstatsprincipen samt respekten för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter för alla medborgare i Moldavien.

    c)

    Att med utgångspunkt i gemensamma värderingar och intressen och i enlighet med handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken främja goda och nära förbindelser mellan Moldavien och EU.

    d)

    Att bidra till kampen mot människohandel samt till att bekämpa smuggling av vapen och andra varor från och genom Moldavien.

    e)

    Att bidra till ökad stabilitet och utökat samarbete i regionen.

    f)

    Att öka EU:s effektivitet och synlighet i Moldavien och hela regionen.

    2.   Den särskilda representanten skall stödja den höge representantens arbete i Moldavien och hela regionen och nära samarbeta med ordförandeskapet, EU:s beskickningschefer och kommissionen.

    Artikel 3

    1.   För att kunna nå de politiska målen skall den särskilda representanten ha i uppdrag att

    a)

    effektivisera bidraget från EU till lösningen av konflikten rörande Transnistrien i enlighet med de politiska mål som EU antagit och i nära samordning med OSSE genom att utveckla och vidmakthålla nära kontakter med alla berörda aktörer, samt därvid företräda EU via lämpliga kanaler och inom överenskomna forum,

    b)

    vid behov hjälpa till med att utforma EU:s bidrag till att konflikten slutligt skall kunna biläggas,

    c)

    nära följa den politiska utvecklingen i Moldavien, inbegripet i regionen Transnistrien, genom att utveckla och upprätthålla nära kontakter med Moldaviens regering och andra inrikespolitiska aktörer och vid behov erbjuda råd och stöd från EU,

    d)

    bidra till vidareutvecklingen av EU:s politik gentemot Moldavien och hela regionen, framför allt i fråga om konfliktförebyggande och konfliktlösning.

    2.   För fullgörandet av sitt uppdrag skall den särskilda representanten hålla överblick över all EU-verksamhet och framför allt de tillämpliga områdena inom handlingsplanen för den europeiska grannskapspolitiken.

    Artikel 4

    1.   Den särskilda representanten skall under den höge representantens ledning och operativa överinseende ansvara för genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten skall ansvara för alla utgifter inför kommissionen.

    2.   Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (KUSP) skall upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den främsta kontaktpunkten med rådet. KUSP skall tillhandahålla strategisk ledning och ge politisk stimulans till den särskilda representanten inom ramen för uppdraget.

    Artikel 5

    1.   Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens mandat skall vara 278 000 EUR.

    2.   De utgifter som skall finansieras med det belopp som fastställs i punkt 1 skall förvaltas i enlighet med Europeiska gemenskapens budgetförfaranden och budgetregler, med undantag för att eventuell förfinansiering inte skall förbli gemenskapens egendom.

    3.   Förvaltningen av utgifterna skall regleras genom avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Utgifterna skall vara stödberättigande från och med ikraftträdandedagen för denna gemensamma åtgärd.

    4.   Ordförandeskapet, kommissionen och/eller medlemsstaterna, beroende på vad som är lämpligast, skall tillhandahålla logistiskt stöd i området.

    Artikel 6

    1.   Inom ramen för mandatet och de ekonomiska medel som ställts till förfogande skall den särskilda representanten ansvara för inrättandet av sin stab, i samråd med ordförandeskapet, som därvid skall bistås av generalsekreteraren/den höge representanten, och i fullt samförstånd med kommissionen.

    2.   Medlemsstaterna och EU:s institutioner kan föreslå att personal skall avdelas för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till personal som avdelas från en medlemsstat eller en av EU:s institutioner för den särskilda representantens räkning skall betalas av den medlemsstat respektive den av EU:s institutioner som berörs.

    3.   Alla tjänster som motsvarar A-tjänster och som inte besätts genom utstationering skall utlysas på lämpligt sätt av rådets generalsekretariat och också anmälas till medlemsstaterna och Europeiska unionens institutioner så att de kan besättas med de mest kvalificerade sökandena.

    4.   De privilegier, den immunitet och de andra garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och dennes medarbetare utan hinder skall kunna fullfölja sitt uppdrag skall fastställas tillsammans med parterna. Medlemsstaterna och kommissionen skall lämna nödvändigt stöd för detta ändamål.

    Artikel 7

    Den särskilda representanten skall normalt personligen avge rapport till den höge representanten och KUSP och eventuellt även till den relevanta arbetsgruppen. Skriftliga rapporter skall regelbundet sändas till den höge representanten, rådet och kommissionen. Den särskilda representanten kan på rekommendation av den höge representanten och KUSP avlägga rapport inför rådet (allmänna frågor och yttre förbindelser).

    Artikel 8

    För att säkerställa samstämmigheten i EU:s yttre åtgärder skall den särskilda representantens verksamhet samordnas med den höge representantens, ordförandeskapets och kommissionens verksamhet. De särskilda representanterna skall ha regelbundna genomgångar med medlemsstaternas beskickningar och kommissionens delegationer. På fältet skall nära kontakter upprätthållas med ordförandeskapet, kommissionen och beskickningscheferna, vilka alla skall göra sitt yttersta för att biträda den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten skall även upprätta förbindelser med andra internationella och regionala aktörer i området.

    Artikel 9

    Genomförandet av denna gemensamma åtgärd och dess samstämmighet med andra insatser från EU:s sida i regionen skall vara föremål för regelbunden översyn. Den särskilda representanten skall lägga fram en övergripande skriftlig rapport om genomförandet av uppdraget för den höge representanten, rådet och kommissionen två månader innan mandatet löper ut. Rapporten skall utgöra underlag för de relevanta arbetsgruppernas och KUSP:s utvärdering av denna gemensamma åtgärd. Inom ramen för de övergripande prioriteringarna för utplacering skall den höge representanten lämna rekommendationer till KUSP avseende rådets beslut om förlängning, ändring eller avslutande av mandatet.

    Artikel 10

    Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas.

    Den skall tillämpas till och med 31 augusti 2005.

    Artikel 11

    Denna gemensamma åtgärd skall offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdad i Bryssel 23 mars 2005.

    På rådets vägnar

    J. ASSELBORN

    Ordförande


    Top