This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0072
2005/72/EC: Commission Decision of 28 January 2005 laying down special conditions for imports of fishery products from Antigua and Barbuda (notified under document number C(2004) 4609)Text with EEA relevance
2005/72/EG: Kommissionens beslut av den 28 januari 2005 om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter från Antigua och Barbuda (delgivet med nr K(2004) 4609)Text av betydelse för EES
2005/72/EG: Kommissionens beslut av den 28 januari 2005 om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter från Antigua och Barbuda (delgivet med nr K(2004) 4609)Text av betydelse för EES
EUT L 28, 1.2.2005, p. 49–53
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; upphävd genom 32006R1664
1.2.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 28/49 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 28 januari 2005
om särskilda villkor för import av fiskeriprodukter från Antigua och Barbuda
(delgivet med nr K(2004) 4609)
(Text av betydelse för EES)
(2005/72/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 91/493/EEG av den 22 juli 1991 om fastställande av hygienkrav för produktionen och marknadsföringen av fiskprodukter (1), särskilt artikel 11.1 i detta, och
av följande skäl:
(1) |
En inspektion har på kommissionens vägnar genomförts i Antigua och Barbuda för att undersöka de förhållanden under vilka fiskeriprodukter produceras, lagras och sänds till gemenskapen. |
(2) |
Kraven i Antiguas och Barbudas lagstiftning om hygienkontroll och tillsyn av fiskeriprodukter kan anses motsvara dem som anges i direktiv 91/493/EEG. |
(3) |
I synnerhet har ”Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)” möjlighet att på ett effektivt sätt kontrollera att gällande lagstiftning tillämpas. |
(4) |
FD har lämnat officiella garantier för att bestämmelserna om hygienkontroller och tillsyn av levande kräftdjur i kapitel V i bilagan till direktiv 91/493/EEG följs och att de hygienkrav som motsvarar dem som fastställs i direktivet i fråga uppfylls. |
(5) |
Det bör fastställas detaljerade bestämmelser för de fiskeriprodukter som importeras till gemenskapen från Antigua och Barbuda, i enlighet med direktiv 91/493/EEG. |
(6) |
Det är också nödvändigt att upprätta en förteckning över godkända anläggningar, fabriksfartyg och kyl- eller fryshus samt en förteckning över de frysfartyg som är utrustade i enlighet med kraven i rådets direktiv 92/48/EEG av den 16 juni 1992 om fastställande av minimiregler för hygienen för fiskprodukter som fångats av vissa fartyg enligt artikel 3.1 a i i direktiv 91/493/EEG (2). Dessa förteckningar bör upprättas på grundval av de upplysningar som FD lämnar till kommissionen. |
(7) |
Med hänsyn till den övergångsperiod som är nödvändig bör detta beslut tillämpas från och med 45 dagar efter offentliggörandet. |
(8) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
”Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries (FD)” är den myndighet i Antigua och Barbuda som skall vara behörig att kontrollera och intyga att fiskeriprodukter uppfyller kraven i direktiv 91/493/EEG.
Artikel 2
Fiskeriprodukter som importeras till gemenskapen från Antigua och Barbuda skall uppfylla kraven i artiklarna 3, 4 och 5.
Artikel 3
1. Fiskeriprodukterna skall vara levande kräftdjur.
2. Varje sändning skall åtföljas av ett numrerat hälsointyg i original enligt förlagan i bilaga I, bestående av ett enda blad, vederbörligen ifyllt, daterat och undertecknat.
3. Hälsointyget skall vara avfattat på minst ett av de officiella språken i den medlemsstat där kontrollerna görs.
4. Hälsointyget skall innehålla namn och tjänsteställning för samt underskrift av FD:s representant och FD:s officiella stämpel i en annan färg än de övriga uppgifterna i intyget.
Artikel 4
Fiskeriprodukterna skall komma från godkända anläggningar, fabriksfartyg, kyl- eller fryshus eller registrerade frysfartyg enligt förteckningen i bilaga II.
Artikel 5
Varje förpackning skall i outplånlig skrift vara märkt med orden ”ANTIGUA OCH BARBUDA” och med godkännandenumret/registreringsnumret för den anläggning, det fabriksfartyg, det kyl- eller fryshus eller det frysfartyg från vilket produkterna kommer.
Artikel 6
Detta beslut skall tillämpas från och med den 17 mars 2005.
Artikel 7
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 28 januari 2005.
På kommissionens vägnar
Markos KYPRIANOU
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 268, 24.9.1991, s. 15. Direktivet senast ändrat genom förordning (EG) nr 806/2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) EGT L 187, 7.7.1992, s. 41.
BILAGA I
HÄLSOINTYG
för fiskeriprodukter, med undantag av alla former av musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor och sniglar, från Antigua och Barbuda avsedda för export till Europeiska gemenskapen
BILAGA II
FÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR OCH FARTYG
Godkännandenummer |
Namn |
Stad Region |
Godkännandet gäller t.o.m. |
Kategori |
||
L-001 |
Caribbean Seafood |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
L-002 |
White's Fish Market |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
L-003 |
Lincoln Burton |
Codrington – Barbuda |
|
PP |
||
L-004 |
Eric Burton |
Codrington Village – Barbuda |
|
PP |
||
L-008 |
Reginald Nicholas |
St. Mary's – Antigua |
|
PP |
||
L-009 |
The Lobster Shack |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
L-010 |
A. B. Supply Sales & Support Service |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
L-013 |
Premier Seafood Ltd. |
Codrington – Barbuda |
|
PP |
||
L-014 |
St. John's Fisherman Cooperative |
St. John's – Antigua |
|
PP |
||
L-015 |
Wesley Beazer |
Codrington Village – Barbuda |
|
PP |
||
Förklaring till förkortning:
|