Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1325

    Kommissionens förordning (EG) nr 1325/2002 av den 22 juli 2002 om inledande av en översyn avseende en ny exportör av rådets förordning (EG) nr 1600/1999 rörande införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Republiken Indien och om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import

    EGT L 194, 23.7.2002, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/07/2003: This act has been changed. Current consolidated version: 24/07/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1325/oj

    32002R1325

    Kommissionens förordning (EG) nr 1325/2002 av den 22 juli 2002 om inledande av en översyn avseende en ny exportör av rådets förordning (EG) nr 1600/1999 rörande införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Republiken Indien och om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 194 , 23/07/2002 s. 0027 - 0028


    Kommissionens förordning (EG) nr 1325/2002

    av den 22 juli 2002

    om inledande av en översyn avseende en ny exportör av rådets förordning (EG) nr 1600/1999 rörande införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm med ursprung i Republiken Indien och om upphävande av tullen på import från en exportör i det landet och om registrering av denna import

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1) (nedan kallad grundförordningen), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2238/2000(2), särskilt artikel 11.4 i denna,

    efter samråd med Rådgivande kommittén, och

    av följande skäl:

    A. Begäran om översyn

    (1) Kommissionen har tagit emot en begäran om en översyn avseende en ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen. Begäran ingavs av Garg Sales Co. PVT Ltd (nedan kallad sökanden), en exporterande tillverkare i Indien (nedan kallat det berörda landet).

    B. Produkt

    (2) Den produkt som berörs är tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm, innehållande minst 2,5 viktprocent nickel, annan än sådan som innehåller minst 28 men högst 31 viktprocent nickel och minst 20 men högst 22 viktprocent krom, med ursprung I Indien (nedan kallad den berörda produkten), som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 7223 00 19. Detta KN-nummer nämns endast upplysningsvis.

    C. Gällande åtgärder

    (3) De åtgärder som för närvarande är i kraft är en slutgiltig antidumpningstull som infördes genom rådets förordning (EG) nr 1600/1999(3), enligt vilken import till gemenskapen av den berörda produkten med ursprung i Indien och som tillverkats av den sökande omfattas av en slutgiltig antidumpningstull på 55,6 %, med undantag för flera uttryckligen nämnda företag som omfattas av individuella tullsatser.

    D. Grund för översynen

    (4) Den sökande hävdar att företaget inte exporterat den berörda produkten till gemenskapen under den undersökningsperiod som låg till grund för införandet av antidumpningsåtgärder, dvs. perioden 1 april 1997-31 mars 1998.

    Den sökande gör vidare gällande att företaget började exportera den berörda produkten till gemenskapen efter utgången av undersökningsperioden, och att företaget inte är någon av de exporterande tillverkare av den berörda produkten som omfattas av dessa antidumpningsåtgärder närstående.

    E. Förfarande

    (5) De tillverkare i gemenskapen som såvitt känt är berörda har underrättats om begäran och har givits tillfälle att lämna synpunkter.

    (6) Efter att ha granskat den tillgängliga bevisningen har kommissionen fastslagit att bevisningen är tillräcklig för att motivera att en översyn avseende ny exportör enligt artikel 11.4 i grundförordningen inleds i syfte att fastställa den sökandes individuella dumpningsmarginal och, om dumpning skulle konstateras, nivån på den tull som bör tillämpas på import av den berörda produkten från detta företag till gemenskapen.

    a) Frågeformulär

    För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer frågeformulär att sändas till den sökande.

    b) Insamling av uppgifter och utfrågningar

    Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa. Kommissionen kan vidare höra berörda parter, om de lämnar en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.

    F. Upphävande av den gällande tullen och registrering av importen

    (7) I enlighet med artikel 11.4 i grundförordningen bör den gällande antidumpningstullen upphävas för import av den berörda produkten som tillverkas och säljs på export till gemenskapen av sökanden. Samtidigt bör denna import göras till föremål för registrering enligt artikel 14.5 i grundförordningen, så att det säkerställs att antidumpningstullar kan tas ut retroaktivt från den tidpunkt då denna översyn inleddes om översynen skulle leda till ett konstaterande av dumpning från den sökandes sida. I detta skede av förfarandet kan storleken på den sökandes eventuella framtida betalningsförpliktelser inte uppskattas.

    G. Tidsfrister

    (8) Enligt god förvaltningspraxis bör tidsfrister fastställas inom vilka

    - berörda parter kan ge sig till känna och skriftligen lämna sina synpunkter och svaren på det frågeformulär som anges i skäl 6 a i denna förordning eller andra uppgifter som bör beaktas under undersökningen,

    - berörda parter kan skriftligen begära att bli hörda av kommissionen.

    H. Bristande samarbete

    (9) Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom utsatt tid eller lägger väsentliga hinder i vägen för undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.

    (10) Om det framkommer att någon berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter skall dessa lämnas utan beaktande och tillgängliga uppgifter kan användas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I enlighet med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 inleds härmed en översyn av förordning (EG) nr 1600/1999 i syfte att fastställa huruvida, och i så fall i vilken utsträckning, importen av tråd av rostfritt stål med en diameter av minst 1 mm, innehållande minst 2,5 viktprocent nickel, annan än sådan som innehåller minst 28 men högst 31 viktprocent nickel och minst 20 men högst 22 viktprocent krom, enligt KN-nummer ex 7223 00 19, med ursprung i Indien, som tillverkas och säljs på export av Garg Sales Co. PVT Ltd (TARIC-tilläggsnummer A999) skall omfattas av den antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 1600/1999.

    Artikel 2

    Den antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 1600/1999 skall upphävas vad beträffar import av den produkt som anges i artikel 1.

    Artikel 3

    Tullmyndigheterna skall, i enlighet med artikel 14.5 i förordning (EG) nr 384/96, vidta lämpliga åtgärder för att registrera den import av den produkt som anges i artikel 1. Registreringen skall upphöra nio månader efter den dag då den här förordningen trädde i kraft.

    Artikel 4

    Om de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna och skriftligen lämna sina synpunkter och svaret på det frågeformulär som anges i skäl 6 a i denna förordning och andra uppgifter inom 40 dagar efter det att denna förordning har trätt i kraft. Det bör noteras att de flesta av de processuella rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parterna ger sig till känna inom denna tidsfrist.

    Berörda parter kan även inom samma tidsfrist på 40 dagar skriftligen begära att bli hörda av kommissionen.

    Alla inlagor eller framställningar från berörda parter måste göras skriftligen (inte i elektroniskt format, såvida inget annat anges) och innehålla partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer och fax- eller telexnummer.

    Uppgifter rörande ärendet och begäran om att bli hörd skall sändas till nedanstående adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för handel

    Direktorat B

    Kontor: J-79 05/16 B - 1049 Bryssel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877

    Artikel 5

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 22 juli 2002.

    På kommissionens vägnar

    Pascal Lamy

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.

    (2) EGT L 257, 11.10.2000, s. 2.

    (3) EGT L 189, 22.7.1999, s. 19.

    Top