This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1038
Commission Regulation (EC) No 1038/2002 of 14 June 2002 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 271st special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90
Kommissionens förordning (EG) nr 1038/2002 av den 14 juni 2002 om fastställande av det högsta stödbeloppet för koncentrerat smör för den 271:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90
Kommissionens förordning (EG) nr 1038/2002 av den 14 juni 2002 om fastställande av det högsta stödbeloppet för koncentrerat smör för den 271:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90
EGT L 157, 15.6.2002, p. 36–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Kommissionens förordning (EG) nr 1038/2002 av den 14 juni 2002 om fastställande av det högsta stödbeloppet för koncentrerat smör för den 271:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 157 , 15/06/2002 s. 0036 - 0036
Kommissionens förordning (EG) nr 1038/2002 av den 14 juni 2002 om fastställande av det högsta stödbeloppet för koncentrerat smör för den 271:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1255/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 509/2002(2), särskilt artikel 10 i denna, och av följande skäl: (1) I enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 429/90 av den 20 februari 1990 om beviljande genom anbudsinfordran av stöd för koncentrerat smör avsett för direkt förbrukning inom gemenskapen(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 124/1999(4) använder interventionsorganen stående anbudsinfordran för beviljande av stöd för koncentrerat smör. Artikel 6 i ovannämnda förordning fastställer att med beaktande av de anbud som inkommit i samband med en särskild anbudsinfordran bör det bestämmas ett högsta stödbelopp för koncentrerat smör med en fetthalt av minst 96 % eller också bör beslut fattas om att inget kontrakt skall tilldelas. Beloppet på säkerheten för slutanvändningen bör bestämmas i enlighet med detta. (2) Med beaktande av de anbud som mottagits bör det högsta stödbeloppet fastställas till den nivå, som anges nedan, och säkerheten för slutanvändningen bestämmas enligt detta. (3) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 För den 271:e särskilda anbudsinfordran som görs inom ramen för den stående anbudsinfordran som avses i förordning (EEG) nr 429/90 skall det högsta stödbeloppet och beloppet på säkerheten för slutanvändningen fastställas på följande sätt: >Plats för tabell> Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den 15 juni 2002. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 14 juni 2002. På kommissionens vägnar Franz Fischler Ledamot av kommissionen (1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 48. (2) EGT L 79, 22.3.2002, s. 15. (3) EGT L 45, 21.2.1990, s. 8. (4) EGT L 16, 21.1.1999, s. 19.