Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0934

    2002/934/EG: Kommissionens beslut av den 28 november 2002 om godkännande av vissa medlemsstaters program för övervakning av TSE 2003 samt fastställande av gemenskapens finansiella stöd [delgivet med nr K(2002) 4592]

    EGT L 324, 29.11.2002, p. 73–75 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2003

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/934/oj

    32002D0934

    2002/934/EG: Kommissionens beslut av den 28 november 2002 om godkännande av vissa medlemsstaters program för övervakning av TSE 2003 samt fastställande av gemenskapens finansiella stöd [delgivet med nr K(2002) 4592]

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 324 , 29/11/2002 s. 0073 - 0075


    Kommissionens beslut

    av den 28 november 2002

    om godkännande av vissa medlemsstaters program för övervakning av TSE 2003 samt fastställande av gemenskapens finansiella stöd

    [delgivet med nr K(2002) 4592]

    (2002/934/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet(1), senast ändrat genom beslut 2001/572/EG(2), särskilt artikel 24.6 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) Genom beslut 90/424/EEG införs möjligheten för gemenskapen att ge finansiellt stöd till utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar.

    (2) Vissa medlemsstater har lagt fram program för övervakning av transmissibla spongiforma encefalopatier (TSE) hos nötkreatur, får och getter 2003.

    (3) En granskning av programmen som lämnats in av de berörda medlemsstaterna för övervakning av TSE (TSE-övervakningsprogram) visar att de är i enlighet med rådets beslut 90/638/EEG av den 27 november 1990 om fastställande av gemenskapskriterier för utrotning och övervakning av vissa djursjukdomar(3), senast ändrat genom direktiv 92/65/EEG(4).

    (4) Programmen förekommer på prioriteringslistan över sådana program för utrotning och övervakning av djursjukdomar som kan få finansiellt stöd från gemenskapen under 2003, fastställd i kommissionens beslut 2002/798/EG(5).

    (5) I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati(6), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1494/2002(7), föreskrivs årliga program för övervakning av transmissibla spongiforma encefalopatier (TSE) hos nötkreatur, får och getter.

    (6) Med tanke på hur viktiga dessa TSE-övervakningsprogram är för att uppnå gemenskapens mål på djur- och folkhälsoområdet, är det i detta fall lämpligt att ersätta medlemsstaterna till 100 % för de kostnader som de berörda medlemsstaterna ådragit sig för inköp av provtagningsutrustningar och reagenser upp till ett visst belopp per provtagningsutrustning och TSE-övervakningsprogram.

    (7) Enligt rådets förordning (EG) nr 1258/1999 av den 17 maj 1999 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken(8) skall program för övervakning och utrotning av djursjukdomar finansieras av garantisektionen inom Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket. Finansiell kontroll skall göras i enlighet med artiklarna 8 och 9 i förordning (EG) nr 1258/99.

    (8) Finansiellt stöd från gemenskapen bör endast beviljas under förutsättningen att TSE-övervakningsprogrammen genomförs effektivt och de berörda medlemsstaterna lämnar ut alla nödvändiga uppgifter inom den tid som fastställs.

    (9) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Belgien godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 4719000 euro.

    Artikel 2

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Danmark godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 2977000 euro.

    Artikel 3

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Tyskland godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 20723000 euro.

    Artikel 4

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Grekland godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 975000 euro.

    Artikel 5

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Spanien godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 5984000 euro.

    Artikel 6

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Frankrike godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 30554000 euro.

    Artikel 7

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Irland godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 9577000 euro.

    Artikel 8

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Italien godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 6952000 euro.

    Artikel 9

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Luxemburg godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 198000 euro.

    Artikel 10

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Nederländerna godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 6312000 euro.

    Artikel 11

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Österrike godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 2455000 euro.

    Artikel 12

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Portugal godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 1059000 euro.

    Artikel 13

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Finland godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 1402000 euro.

    Artikel 14

    1. Det TSE-övervakningsprogram som lämnats in av Sverige godkänns för perioden 1 januari 2003-31 december 2003.

    2. Gemenskapens finansiella stöd skall uppgå till högst 440000 euro.

    Artikel 15

    Gemenskapens finansiella stöd till de TSE-övervakningsprogram som anges i artiklarna 1-14 skall uppgå till 100 % av kostnaderna (exklusive mervärdesskatt) för inköp av testutrustningar och reagenser, upp till högst 10,50 euro per test som görs mellan den 1 januari och den 31 december 2003 på sådana djur som avses i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001.

    Artikel 16

    1. De TSE-övervakningsprogram som anges i artiklarna 1-14 skall beviljas gemenskapens finansiella stöd under förutsättning att deras genomförande är förenligt med de relevanta bestämmelserna i gemenskapslagstiftningen, inklusive konkurrensbestämmelser och bestämmelser om offentlig upphandling, och att den berörda medlemsstaten uppfyller följande villkor:

    a) Medlemsstaten skall senast den 1 januari 2003 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att genomföra TSE-övervakningsprogrammet.

    b) En rapport om TSE-övervakningsprogrammets fortskridande och uppkomna kostnader skall överlämnas till kommissionen varje månad, senast fyra veckor efter varje månads slut.

    c) En slutrapport om TSE-övervakningsprogrammets tekniska genomförande och vilka resultat som har uppnåtts under perioden 1 januari 2003-31 december 2003 skall lämnas in senast den 1 juni 2004, åtföljd av verifikationer av uppkomna kostnader.

    d) TSE-övervakningsprogrammet skall genomföras effektivt.

    2. I det fall att medlemsstaten inte följer dessa bestämmelser skall kommissionen minska gemenskapens stöd med hänsyn till typen och allvarlighetsgraden av överträdelsen samt den finansiella skada som gemenskapen lidit.

    Artikel 17

    Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 januari 2003.

    Artikel 18

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 28 november 2002.

    På kommissionens vägnar

    David Byrne

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 224, 18.9.1990, s. 19.

    (2) EGT L 203, 28.7.2001, s. 16.

    (3) EGT L 347, 12.12.1990, s. 27.

    (4) EGT L 268, 14.9.1992, s. 54.

    (5) EGT L 277, 15.10.2002, s. 25.

    (6) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.

    (7) EGT L 225, 22.8.2002, s. 3.

    (8) EGT L 160, 26.6.1999, s. 103.

    Top