EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0804
2002/804/EC: Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 2001/747/EC concerning the conclusion of the Agreement on Mutual Recognition between the European Community and Japan
2002/804/EG: Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 2001/747/EG om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japan om ömsesidigt erkännande
2002/804/EG: Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 2001/747/EG om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japan om ömsesidigt erkännande
EGT L 278, 16.10.2002, p. 23–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
2002/804/EG: Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 2001/747/EG om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japan om ömsesidigt erkännande
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 278 , 16/10/2002 s. 0023 - 0023
Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 2001/747/EG om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japan om ömsesidigt erkännande (2002/804/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen, artikel 300.3 första stycket första meningen och artikel 300.4 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: I syfte att säkerställa att avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Japan om ömsesidigt erkännande(1) (nedan kallat avtalet) fungerar väl är det nödvändigt att ändra beslut 2001/747/EG(2) i syfte att bemyndiga kommissionen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att avtalet skall kunna fungera väl. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Enda artikel Artikel 3 i beslut 2001/747/EG skall ersättas med följande: "Artikel 3 1. Gemenskapen skall i den gemensamma kommitté eller i de underkommittéer som föreskrivs i artikel 8 i avtalet företrädas av kommissionen, som skall biträdas av den särskilda kommitté som utsetts av rådet. Kommissionen skall efter samråd med denna särskilda kommitté genomföra de åtgärder som är nödvändiga för genomförandet av avtalet. 2. Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den gemensamma kommittén eller i underkommittéer skall fastställas av kommissionen efter samråd med den särskilda kommitté som avses i punkt 1." Utfärdat i Luxemburg den 8 oktober 2002. På rådets vägnar T. Pedersen Ordförande (1) EGT L 284, 29.10.2001, s. 3. (2) EGT L 284, 29.10.2001, s. 1.