Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0757

    2002/757/EG: Kommissionens beslut av den 19 september 2002 om tillfälliga nödåtgärder när det gäller växtskydd för att hindra att Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. förs in till och sprids inom gemenskapen [delgivet med nr K(2002) 3380]

    EGT L 252, 20.9.2002, p. 37–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2022; upphävd genom 32021R2285

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/757/oj

    20.9.2002   

    SV

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning

    L 252/37


    KOMMISSIONENS BESLUT

    av den 19 september 2002

    om tillfälliga nödåtgärder när det gäller växtskydd för att hindra att Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. förs in till och sprids inom gemenskapen

    [delgivet med nr K(2002) 3380]

    (2002/757/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), senast ändrat genom kommissionens direktiv 2002/36/EG (2), särskilt artikel 16.3 tredje meningen i detta, och

    av följande skäl:

    (1)

    Om en medlemsstat anser att det finns risk för införsel till eller spridning inom dess territorium av en skadegörare som inte förtecknas i bilaga I eller II till direktiv 2000/29/EG får denna medlemsstat tillfälligtvis vidta alla ytterligare åtgärder som krävs för att skydda sig mot denna risk.

    (2)

    Förenade kungariket underrättade den 29 april 2002 övriga medlemsstater och kommissionen om utbrott av Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov. (nedan kallad skadegöraren) i landet och antog den 13 maj 2002 ytterligare åtgärder för att förhindra införsel av och spridning inom gemenskapen av nämnda skadegörare. Även Nederländerna och Tyskland rapporterade den 29 april 2002 om utbrott av skadegöraren inom sina respektive territorier.

    (3)

    Skadegöraren finns för närvarande inte förtecknad i bilaga I eller II till direktiv 2000/29/EG. En preliminär bedömning av riskerna med denna skadegörare baserad på befintliga vetenskapliga rön har visat att skadegöraren och de skador som den orsakar kan ge betydande växtskyddsproblem inom gemenskapen, särskilt de icke-europeiska isolaten som bara förekommer i Förenta staterna för ekar inom gemenskapen och de europeiska isolaten för prydnadsväxter som Rhododendron spp. och Viburnum spp. Berörda avdelningar i medlemsstaterna har ombetts att fortsätta det vetenskapliga arbetet med att fastställa den risk som den icke-europeiska stammen innebär för ekar inom gemenskapen, skadegörarens epidemiologi och tänkbara värdväxter.

    (4)

    Det är därför nödvändigt att vidta tillfälliga nödåtgärder när det gäller växtskydd för att hindra att skadegöraren förs in till och sprids inom gemenskapen.

    (5)

    Sådana åtgärder bör gälla införsel eller spridning av skadegöraren, produktion och transporter inom gemenskapen av kända värdväxter för skadegöraren, bekämpning av denna och allmän övervakning av förekomst eller fortsatt frånvaro av skadegöraren i medlemsstaterna. Det är emellertid inte nödvändigt att tillämpa sådana åtgärder på växter av Rhododendron simsii Planch, med undantag av frukter och fröer, eftersom tillgänglig information tyder på att dessa växter inte påverkas av skadegöraren.

    (6)

    Resultatet av ovannämnda åtgärder kommer att utvärderas regelbundet under 2002 och 2003, särskilt utifrån den information som medlemsstaterna skall lämna. Eventuella tilläggsåtgärder kommer att övervägas mot bakgrund av resultaten av denna utvärdering och vetenskapliga yttranden från medlemsstaterna.

    (7)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I detta beslut skall följande definitioner gälla:

    1.

    skadegöraren: Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.

    2.

    mottagliga växter: växter, med undantag av frukter och fröer, av Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Arbutus menziesii Pursch., Arctostaphylos spp. Adans, Heteromeles arbutifolia (Lindley) M. Roemer, Lithocarpus densiflorus (H & A), Lonicera hispidula (Dougl.), Quercus spp. L., Rhamnus californica (Esch), Rhododendron spp. L., utom Rhododendron simsii Planch., Umbellularia californica (Pursch.), Vaccinium ovatum (Hook & Arn) Nutt. och Viburnum spp. L.

    3.

    mottagligt virke: virke av Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Lithocarpus densiflorus (H & A) och Quercus L.

    4.

    mottaglig bark: ren bark från Acer macrophyllum Pursh., Aesculus californica Nutt., Lithocarpus densiflorus (H & A) och Quercus L.

    Artikel 2

    Det är förbjudet att föra in och sprida icke-europeiska eller europeiska isolat av skadegöraren i gemenskapen.

    Artikel 3

    1.   Mottagliga växter och mottagligt virke får endast föras in till gemenskapen om de uppfyller kraven enligt de nödåtgärder beträffande växtskydd som anges i punkterna 1a och 2 i bilagan till detta beslut och om de vid införseln till gemenskapen kontrolleras avseende förekomst av icke-europeiska isolat av skadegöraren i enlighet med artikel 13.1 a i direktiv 2000/29/EG och då befinns fria från denna.

    2.   Bestämmelserna i punkterna 1a och 2 i bilagan till detta beslut skall endast gälla mottagliga växter och mottagligt virke med ursprung i Förenta staterna som är avsett för gemenskapen och skickas den 1 november 2002 eller senare.

    3.   De åtgärder som fastställs i del A, avsnitt I.3 i bilaga IV när det gäller virke av Quercus L., inklusive sådant virke som inte har bevarat sin naturliga, runda yta, med ursprung i Förenta staterna, skall inte tillämpas på mottagligt virke av Quercus L. som uppfyller kraven enligt punkt 2 b i bilagan till detta beslut.

    4.   Från och med den 1 november 2002 får växter av Rhododendron spp., utom Rhododendron simsii Planch, och Viburnum spp., med undantag av frukter och fröer, med ursprung i tredje land utom Förenta staterna som förs in i gemenskapen endast transporteras inom gemenskapen om de åtföljs av ett växtpass som upprättats och utfärdats i enlighet med kommissionens direktiv 92/105/EEG (3).

    Artikel 4

    Mottaglig bark med ursprung i Förenta staterna får inte föras in till gemenskapen.

    Artikel 5

    Från och med den 1 november 2002 får växter av Rhododendron spp., utom Rhododendron simsii Planch., och Viburnum spp., utom frukter och fröer, med ursprung i gemenskapen endast flyttas från produktionsplatsen under förutsättning att de uppfyller villkoren i punkt 3 i bilagan till detta beslut. Producenterna av dessa växter skall registreras enligt bestämmelserna i rådets direktiv 92/90/EEG (4).

    Artikel 6

    1.   Medlemsstaterna skall genomföra officiella kontroller på sitt territorium avseende skadegöraren, för att fastställa om det finns tecken på angrepp av denna.

    2.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 16.1 i direktiv 2000/29/EG skall resultatet av de kontroller som föreskrivs i punkt 1 meddelas kommissionen och övriga medlemsstater senast den 1 november 2003.

    Artikel 7

    Medlemsstaterna skall senast den 31 oktober 2002 anpassa de åtgärder de har vidtagit för att skydda sig mot införandet och spridningen av skadegöraren på ett sådant sätt att åtgärderna stämmer överens med detta beslut, och de skall genast informera kommissionen om dessa anpassade åtgärder.

    Artikel 8

    Detta beslut skall ses över senast den 31 december 2003.

    Artikel 9

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 19 september 2002.

    På kommissionens vägnar

    David BYRNE

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 169, 10.7.2000, s. 1.

    (2)  EGT L 116, 3.5.2002, s. 16.

    (3)  EGT L 4, 8.1.1993, s. 22.

    (4)  EGT L 344, 26.11.1992, s. 38.


    BILAGA

    1a.

    Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i del A punkt 2 i bilaga III och i del A avsnitt 1 punkterna 11.1, 39 och 40 i bilaga IV till direktiv 2000/29/EG skall mottagliga växter med ursprung i Amerikas förenta stater åtföljas av ett sådant certifikat som avses i artikel 7 eller artikel 8 i direktiv 2000/29/EG,

    a)

    av vilket det framgår att växterna har sitt ursprung i områden där det är känt att icke-europeiska isolat av skadegöraren inte förekommer; områdets namn skall anges på certifikatet under rubriken ”ursprungsort”, eller

    b)

    som utfärdats efter det att officiella kontroller vid officiella inspektioner har visat att det inte finns tecken på icke-europeiska isolat av skadegöraren på mottagliga växter på produktionsplatsen, inklusive laboratorieprov på eventuella misstänkta symtom, som har gjorts efter början av den senaste kompletta växtcykeln.

    Vidare skall intyget bara utfärdas sedan representativa prov av växterna har tagits före transport och sedan undersökts och befunnits vara fria från icke-europeiska isolat av skadegöraren. Det senare skall anges på certifikatet under rubriken ”Ytterligare uppgifter” som ”befunnits fria från icke-europeiska isolat av Phytophthora ramorum Werres, De Cock & Man in 't Veld sp. nov.”.

    1b.

    De införda mottagliga växter som avses i punkt 1a får endast transporteras inom gemenskapen om de åtföljs av ett växtpass som upprättats och utfärdats enligt bestämmelserna i direktiv 92/105/EEG, där det intygas att de kontroller har gjorts som avses i artikel 3.1.

    2.

    Mottagligt virke med ursprung i Amerikas förenta stater får endast importeras till gemenskapen om det åtföljs av ett certifikat enligt artikel 7 eller artikel 8 i direktiv 2000/29/EG

    a)

    av vilket det framgår att det har sitt ursprung i områden där det är känt att icke-europeiska isolat av skadegöraren inte förekommer; områdets namn skall anges på certifikatet under rubriken ”ursprungsort”, eller

    b)

    som utfärdats efter en officiell kontroll av att virket har skalats fritt från bark och:

    i)

    att hela den rundade ytan har tagits bort, eller

    ii)

    att virkets vattenhalt inte överstiger 20 % uttryckt som procent av torrsubstansen, eller

    iii)

    att virket har desinficerats med hjälp av en lämplig behandling med hetluft eller hett vatten,

    eller

    c)

    om det rör sig om sågat virke med eller utan barkrester, om det finns ett märke ”Kiln-dried”, ”KD” eller ett annat internationellt erkänt märke på virket eller emballaget enligt gängse handelssed som visar att det har genomgått värmebehandling i en torkugn så att virket har en vattenhalt på högst 20 % uttryckt som procent av torrsubstansen, vid tidpunkten för tillverkningen, med hjälp av ett lämpligt tid/temperaturschema.

    3.

    Växter av Rhododendron spp., utom Rhododendron simsii Planch, och Viburnum spp., med undantag av frukter och fröer, med ursprung i gemenskapen får endast flyttas från produktionsplatsen om de åtföljs av ett växtpass enligt punkt 1 i denna bilaga och:

    a)

    växterna har sitt ursprung i områden där det är känt att europeiska isolat av skadegöraren inte förekommer; eller

    b)

    inga tecken på europeiska isolat av skadegöraren har iakttagits på ovannämnda växter på produktionsplatsen sedan början av den senast kompletta växtcykeln vid officiella inspektioner, inklusive laboratorieprov på eventuella misstänkta symtom, som utförts åtminstone en gång vid lämpliga tillfällen när växten befinner sig i en tillväxtfas; eller

    c)

    om tecken på europeiska isolat av skadegöraren har hittats på ovannämnda växter på produktionsplatsen, lämpliga förfaranden har tillämpats för att utrota denna, minst genom destruktion av de smittade växterna och alla mottagliga växter inom 2 meter från de smittade växterna, och

    när det gäller alla mottagliga växter inom 10 meters radie från de smittade växterna, och eventuella återstående växter från den berörda sändningen, växterna har hållits kvar på produktionsplatsen och ytterligare kontroller har genomförts åtminstone två gånger under de närmaste tre månaderna efter fyndet när växterna befinner sig i en aktiv tillväxtfas och de har befunnits fria från skadegöraren vid dessa inspektioner,

    när det gäller alla andra mottagliga växter på produktionsplatsen, dessa har blivit föremål för en intensiv, förnyad kontroll efter fyndet och vid dessa inspektioner har befunnits fria från skadegöraren.


    Top