Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1471

    Rådets förordning (EG) nr 1471/2001 av den 16 juli 2001 om avslutande av interimsöversynen och ändring av den slutgiltiga antidumpningstull på import av ej påfyllningsbara gasficktändare med tändsten med ursprung i bland annat Thailand som infördes genom förordning (EG) nr 423/97, i den mån den exporterande producenten berörs

    EGT L 195, 19.7.2001, p. 15–17 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/03/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1471/oj

    32001R1471

    Rådets förordning (EG) nr 1471/2001 av den 16 juli 2001 om avslutande av interimsöversynen och ändring av den slutgiltiga antidumpningstull på import av ej påfyllningsbara gasficktändare med tändsten med ursprung i bland annat Thailand som infördes genom förordning (EG) nr 423/97, i den mån den exporterande producenten berörs

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 195 , 19/07/2001 s. 0015 - 0017


    Rådets förordning (EG) nr 1471/2001

    av den 16 juli 2001

    om avslutande av interimsöversynen och ändring av den slutgiltiga antidumpningstull på import av ej påfyllningsbara gasficktändare med tändsten med ursprung i bland annat Thailand som infördes genom förordning (EG) nr 423/97, i den mån den exporterande producenten berörs

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artikel 11.3 i denna, och

    av följande skäl:

    A. GÄLLANDE ÅTGÄRDER

    (1) Antidumpningstullar på import av ej påfyllningsbara gasficktändare med tändsten med ursprung i bland annat Thailand infördes genom rådets förordning (EG) nr 423/97(2). Åtaganden godtogs genom kommissionens beslut 97/167/EG(3) i samband med översynen av rådets förordning (EEG) nr 3433/91(4).

    B. BEGÄRAN OM INTERIMSÖVERSYN

    (2) Den thailändska exporterande tillverkaren Thai Merry Co., Ltd. (nedan kallad sökanden) ingav i april 2000 en begäran om interimsöversyn av de antidumpningsåtgärder som tillämpades för företaget. Denna begäran omfattade endast aspekterna av dumpning i enlighet med artikel 11.3 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad grundförordningen). I begäran hävdar sökanden att förändrade omständigheter av varaktig karaktär, som minskade produktionskostnader, har lett till att normalvärdet sjunkit betydligt, vilket i sin tur har gjort att förekomsten av dumpning har minskat eller helt försvunnit, varför åtgärderna mot på importen inte längre är nödvändiga för att motverka dumpning.

    (3) Kommissionen fastslog efter samråd med rådgivande kommittén att bevisningen var tillräcklig för att inleda en interimsöversyn och offentliggjorde därefter ett tillkännagivande om inledande(5) och inledde en undersökning.

    C. FÖRFARANDE

    (4) Kommissionen underrättade officiellt exportlandets företrädare och sökanden om inledandet av interimsöversynen och gav alla direkt berörda parter tillfälle att skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda. Kommissionen skickade även ett frågeformulär till sökanden, som besvarade detta inom den tidsperiod som fastställts i tillkännagivandet om inledande.

    (5) Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den ansåg vara nödvändiga för att fastställa dumpning, och den genomförde ett kontrollbesök på plats hos sökanden.

    (6) Dumpningsundersökningen omfattade perioden från och med den 1 oktober 1999 till och med den 30 september 2000 (nedan kallad undersökningsperioden).

    D. BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN PRODUKT

    Berörd produkt

    (7) Den berörda produkten är samma som i föregående undersökning, dvs. ej påfyllningsbara gasficktändare med tändsten, även kallade engångständare med tändsten, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex 9613 10 00.

    Likadan produkt

    (8) Denna undersökning har liksom den tidigare undersökningen visat att de tändare som tillverkas i Thailand av sökanden och säljs på den thailändska marknaden exporteras till gemenskapen har samma fysiska egenskaper och samma användningsområde och därför bör betraktas som en likadan produkt i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.

    E. DUMPNING

    Normalvärde

    (9) För fastställande av normalvärdet fastställdes det först om sökandens sammanlagda inhemska försäljning av den likadana produkten var representativ i förhållande till dennes sammanlagda exportförsäljning till gemenskapen. I enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen fastställdes att detta var fallet eftersom sökandens inhemska försäljning motsvarade minst 5 % av dennes sammanlagda försäljningsvolym på export till gemenskapen.

    (10) Därefter fastställdes huruvida försäljningen var tillräckligt representativ för det enda produktslag som exporteras till gemenskapen. Detta ansågs vara fallet eftersom den sammanlagda inhemska försäljningen av detta produktslag under undersökningsperioden motsvarade mer än 5 % av den sammanlagda försäljningen av samma produktslag på export till gemenskapen.

    (11) Dessutom undersöktes det huruvida den inhemska försäljningen av detta produktslag kunde anses ha ägt rum vid normal handel, genom att andelen lönsam försäljning till oberoende kunder av typen i fråga fastställdes. Eftersom volymen lönsam försäljning av detta produktslag motsvarade mindre än 80 % men mer än 10 % av den sammanlagda inhemska försäljningsvolymen för det produktslaget fastställdes normalvärdet på grundval av det vägda genomsnittliga priset endast för den lönsamma inhemska försäljningen under undersökningsperioden.

    Exportpris

    (12) Eftersom all exportförsäljning av den produkt som är föremål för undersökning gick direkt till oberoende kunder i gemenskapen, fastställdes exportpriset enligt artikel 2.8 i grundförordningen på grundval av de priser som faktiskt betalats eller skulle betalas.

    Jämförelse

    (13) I syfte att åstadkomma en rättvis jämförelse per produkttyp på grundval av ett pris beräknat fritt fabrik i samma handelsled, togs hänsyn till olikheter som påstods och konstaterades påverka prisernas jämförbarhet. Dessa justeringar gjordes när det gäller transport, försäkrings, hanterings och lastningskostnader och därmed sammanhängande kostnader och provisioner i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen.

    (14) Sökanden begärde på grundval av artikel 2.10 k i grundförordningen en justering för reklamkostnader med motiveringen att man enbart hade haft dessa kostnader för att stimulera försäljningen på den inhemska marknaden. Begäran avvisades eftersom sökanden inte lade fram tillräckliga uppgifter för att styrka att han ådragit sig dessa kostnader i påstådd omfattning för försäljningen på den inhemska marknaden. Dessutom lyckades sökanden inte påvisa att det mycket låga beloppet för reklamkostnader hade påverkat priset.

    (15) Sökanden begärde en justering för kreditkostnader på grundval av att det skulle vara praxis att ge inhemska kunder 45 dagars kredit. Begäran avvisades eftersom sökanden inte lyckades visa, exempelvis genom kontrakt eller en tydlig beskrivning av betalningsvillkoren på fakturorna, att detta var en faktor som man tog hänsyn till när priserna fastställdes.

    (16) Sökanden begärde också en justering för tullrestitution. Eftersom denna begäran gjordes långt efter att fristen hade löpt ut och till och med efter det att undersökningen på plats hade ägt rum, var man tvungen att avvisa den.

    Dumpningsmarginal

    (17) För att beräkna dumpningsmarginalen jämförde kommissionen det vägda genomsnittliga normalvärdet med det genomsnittliga exportpriset till gemenskapen.

    (18) Jämförelsen visade inte att det förekom dumpning från det berörda företagets sida.

    F. DE FÖRÄNDRADE OMSTÄNDIGHETERNAS VARAKTIGA KARAKTÄR OCH SANNOLIKHETEN FÖR ATT DUMPNING ÅTERKOMMER

    (19) I enlighet med rådande praxis undersöktes det huruvida de förändrade omständigheterna skäligen kunde anses vara av varaktig karaktär.

    (20) Undersökningen visade att sökandens produktionskapacitet har varit stabil under de senaste fyra åren, medan dennes kapacitetsutnyttjande ökade lite från 60 % till cirka 70 %. Ökningen berodde på ökad försäljning jämt fördelad över den inhemska marknaden och länder utanför EG.

    (21) Det bör påpekas att export till gemenskapen till följd av ett åtagande om minimipris som godtogs 1997 skedde till betydligt högre priser än de som togs ut av kunder i länder utanför EG. Man har emellertid kommit fram till att sökanden under de senaste fyra åren och på grundval av genomsnittspriser för alla tändare genomgående har tagit ut högre priser för tändare till försäljning på exportmarknader utanför EG än på den inhemska marknaden.

    (22) Även om sökanden har reservkapacitet som kan användas för att öka försäljningen till gemenskapen om antidumpningsåtgärderna skulle upphävas, betraktas ovanstående undersökningsresultat om export till tredje land, och särskilt exportpriser till dessa länder, som bevis för att det är föga troligt att den dumpade importen skulle återkomma inom överskådlig framtid.

    (23) Följaktligen dras slutsatsen att de förändrade omständigheterna, särskilt de ökade exportpriserna till gemenskapen i kombination med betydligt minskade produktionskostnader, är av varaktig natur. Eftersom det inte förekommer någon dumpning anses det vara lämpligt att upphäva åtgärderna vad avser sökanden.

    G. UPPHÄVANDE AV ÅTGÄRDERNA

    (24) De berörda parterna informerades om de omständigheter och överväganden vilka låg till grund för kommissionens avsikt att rekommendera att interimsöversynen avslutas, att det åtagande som godtogs genom kommissionens beslut 97/167/EG upphävs vad avser sökanden och att den antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 423/97 ändras i enlighet med detta. De berörda parterna gavs möjlighet att framföra sina synpunkter. Deras synpunkter beaktades och där det var lämpligt ändrades slutsatserna i enlighet därmed.

    (25) Med anledning av slutsatsen att det inte förekommer någon dumpning från sökandens sida och eftersom denna omständighet inte anses vara av icke varaktig karaktär, bör det åtagande som godtogs genom kommissionens beslut 97/167/EG avseende export från sökanden upphävas, den antidumpningstull som infördes genom förordning (EG) nr 423/97 ändras i enlighet med detta och denna översyn avslutas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 423/97 ändras härmed på följande sätt:

    1. Artikel 2.2 a skall ersättas med följande: "a) 51,9 % för import med ursprung i Thailand (TARIC-tilläggsnummer 8900 ), med undantag för import som tillverkas och säljs för export till gemenskapen av Politop Co. Ltd, Bangkok, för vilken tullsatsen skall vara 5,8 % (TARIC-tilläggsnummer 8937 ), och import som tillverkas och säljs för export till gemenskapen av Thai Merry Co., Ltd., Samutsakorn, för vilken tullsatsen skall vara 0 % (TARIC-tilläggsnummer 8542 )."

    2. Artikel 2.3 a i förordning (EG) nr 423/97 skall utgå.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 16 juli 2001.

    På rådets vägnar

    L. Michel

    Ordförande

    (1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2238/2000 (EGT L 257, 11.10.2000, s. 2).

    (2) EGT L 65, 6.3.1997, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1508/97 (EGT L 204, 31.7.97, s. 7).

    (3) EGT L 65, 6.3.1997, s. 54.

    (4) EGT L 326, 28.11.1991, s. 1.

    (5) EGT C 311, 31.10.2000, s. 5.

    Top