EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2772

Kommissionens förordning (EG) nr 2772/2000 av den 18 december 2000 om ändring av förordning (EEG) nr 1964/82 om villkoren för beviljande av särskilda exportbidrag för vissa urbenade styckningsdelar av nötkreatur

EGT L 321, 19.12.2000, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2772/oj

32000R2772

Kommissionens förordning (EG) nr 2772/2000 av den 18 december 2000 om ändring av förordning (EEG) nr 1964/82 om villkoren för beviljande av särskilda exportbidrag för vissa urbenade styckningsdelar av nötkreatur

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 321 , 19/12/2000 s. 0035 - 0036


Kommissionens förordning (EG) nr 2772/2000

av den 18 december 2000

om ändring av förordning (EEG) nr 1964/82 om villkoren för beviljande av särskilda exportbidrag för vissa urbenade styckningsdelar av nötkreatur

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), särskilt artikel 33.12 i denna, och

av följande skäl:

(1) I kommissionens förordning (EEG) nr 1964/82(2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1470/2000(3), fastställs villkoren för beviljande av särskilda exportbidrag för vissa urbenade styckningsdelar av fullvuxna handjur av nötkreatur.

(2) Enligt de nuvarande reglerna måste hela den köttkvantitet som framställs genom urbening av bakkvartsparten, med undantag av filén, exporteras. Den allmänna utvecklingen på marknaden gör det dock möjligt att utvidga denna möjlighet att inte exportera filén till att omfatta även andra styckningsdelar av bakkvartsparten. Avsikten härmed är att uppnå en bättre värdeökning inom gemenskapen utan att för den skull motverka det syfte som eftersträvas, nämligen att avlasta gemenskapsmarknaden.

(3) Eftersom det särskilda exportbidraget motsvarar det genomsnittliga stödbeloppet för samtliga styckningsdelar från bakkvartsparten medför beslutet att inte exportera vissa styckningsdelar från bakkvartsparten att det blir nödvändigt att anpassa storleken på detta bidrag. Omfattningen av denna anpassning beräknas i förhållande till värdet på de styckningsdelar som oftast berörs.

(4) Vissa förtydliganden bör göras i texten samt vissa tekniska uppdateringar, som t.ex. att ersätta hänvisningarna till kommissionens förordning (EEG) nr 3665/87 av den 27 november 1987 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter(4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 604/98(5), och ersatt av kommissionens förordning (EG) nr 800/1999(6), ändrad genom förordning (EG) nr 1557/2000(7).

(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EEG) nr 1964/82 ändras på följande sätt:

1. I artikel 2.1 skall den sista meningen utgå.

2. Artikel 5 skall ersättas med följande:

"Artikel 5

1. Tullbehandlingen vid export från gemenskapen av leveranser som omfattas av artikel 36 i kommissionens förordning (EG) nr 800/1999(8) eller leveranser som omfattas av bestämmelserna i artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80 skall avslutas i den medlemsstat där den deklaration som avses i artikel 2 godtagits.

2. Tullmyndigheterna skall i fält 11 på 'intyget för urbenat kött' fylla i nummer och datum för de deklarationer som avses i artikel 5.4 i förordning (EG) nr 800/1999.

Om bestämmelserna i artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80 åberopas, skall tullmyndigheterna fylla i nummer och datum för de betalningsdeklarationer som avses i artikel 26.2 i förordning (EG) nr 800/1999.

Vid behov får dessa uppgifter skrivas på intygets baksida och bestyrkas av tullmyndigheterna.

3. När tullbehandlingen har avslutats för alla de styckningsdelar som skall exporteras, skall 'intyget för urbenat kött' på administrativ väg skickas till det organ som ansvarar för utbetalning av exportbidrag."

3. Artikel 6 skall ersättas med följande:

"Artikel 6

1. Det särskilda exportbidraget skall - utom vid force majeure - beviljas på villkor att samtliga styckningsdelar exporteras, vilka framställts genom urbening under den kontroll som avses i artikel 2.3, och vilka anges i det eller de intyg som avses i artikel 4.1.

2. Vid urbening av bakkvartsparter får dock aktören bemyndigas att inte exportera alla de styckningsdelar som härrör från urbeningen.

Om den mängd som är avsedd för export motsvarar minst 95 % av vikten av den sammanlagda mängd styckningsdelar som framställts genom en urbening under den kontroll som avses i artikel 2.3 skall det särskilda bidraget beviljas.

Om den mängd som är avsedd för export uppgår till mindre än 95 % av vikten av den sammanlagda mängden styckningsdelar från urbeningen, dock utan att vara mindre än 85 % av denna, skall det särskilda bidraget minskas.

Omfattningen av denna anpassning skall fastställas i samband med fastställandet eller ändringen av det berörda bidraget. Bidragsbeloppet skall fastställas med hänsyn till bl.a. värdet på de olika styckningsdelar som kan avsättas på gemenskapsmarknaden.

3. Ben, stora senor, brosk, fettbitar och andra rester efter urbeningen får säljas inom gemenskapen.

4. Den aktör som önskar utnyttja ett av de alternativ som anges i punkt 2 skall ange detta i den deklaration som avses i artikel 2.1.

Dessutom skall det eller de intyg som avses i artikel 4.1 innehålla följande:

- I fält 4 uppgift om den sammanlagda nettovikten på det kött som framställts genom urbeningen, samt, i förekommande fall, uppgiften

'- tillämpning av artikel 6.2 i förordning (EEG) nr 1964/82 - villkor 95 %,'

eller

'- tillämpning av artikel 6.2 i förordning (EEG) nr 1964/82 - villkor 85 %.'

- I fält 6 uppgift om den nettovikt som skall exporteras.

Vid urbening får medlemsstaterna begränsa det antal styckningsdelar, som aktören beslutar sig för att inte exportera, till två.

5. Om den exporterade kvantiteten understiger den vikt som framgår av fält 6 i det eller de intyg som avses i artikel 4.1 skall det särskilda bidraget minskas. Procentsatsen för denna nedsättning skall

- i de fall då den konstaterade skillnaden i vikt mellan den exporterade vikten och den vikt som framgår av fält 6 i det eller de intyg som anges i artikel 4.1 inte överstiger 10 %, vara lika med fem gånger den procentuella viktskillnad som konstaterats,

- i alla andra fall motsvara 80 % av den bidragssats som gäller för produkter som omfattas av KN-nummer 020130009100 eller KN-nummer 0201 30 00 91/20 vid det datum som anges i fält 21 i den exportlicens på grundval av vilken tullbehandlingen enligt artiklarna 5.1 eller 26.1 i förordning (EG) nr 800/1999 har ägt rum.

Den sanktion som föreskrivs i artikel 51.1 a i förordning (EG) nr 800/1999 skall inte tillämpas i fall som anges i denna punkt."

4. Följande artikel skall införas:

"Artikel 9

För de intyg som avses i artikel 4.1, vilka viseras av de behöriga myndigheterna under varje kvartal, och som gäller styckningsdelar som framställts genom urbening av bakkvartsparten, skall medlemsstaterna under loppet av den andra månaden efter varje kvartal lämna meddelande om följande:

- Den sammanlagda nettovikt som anges i de intyg som rör det fall som avses i artikel 6.1.

- Den sammanlagda nettovikt som anges i de intyg som rör det fall som avses i artikel 6.2, villkor 95 %.

- Den sammanlagda nettovikt som anges i de intyg som rör det fall som avses i artikel 6.2, villkor 85 %."

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Den skall tillämpas på de transaktioner för vilka den deklaration som avses i artikel 2.1 skall lämnas in från och med den 15 januari 2001.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 december 2000.

På kommissionens vägnar

Franz Fischler

Ledamot av kommissionen

(1) EGT L 160, 26.6.1999, s. 21.

(2) EGT L 212, 21.7.1982, s. 48.

(3) EGT L 165, 6.7.2000, s. 16.

(4) EGT L 351, 14.12.1987, s. 1.

(5) EGT L 80, 18.3.1998, s. 19.

(6) EGT L 102, 17.4.1999, s. 11.

(7) EGT L 179, 18.7.2000, s. 6.

(8) EGT L 102, 17.4.1999, s. 11.

Top