This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992R3902
Commission Regulation (EEC) No 3902/92 of 23 December 1992 setting detailed rules for granting financial compensation on certain fishery products
Kommissionens förordning (EEG) nr 3902/92 av den 23 december 1992 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende vissa fiskeriprodukter
Kommissionens förordning (EEG) nr 3902/92 av den 23 december 1992 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende vissa fiskeriprodukter
EGT L 392, 31.12.1992, p. 35–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2000; upphävd genom 300R2509
Kommissionens förordning (EEG) nr 3902/92 av den 23 december 1992 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende vissa fiskeriprodukter
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 392 , 31/12/1992 s. 0035 - 0040
Finsk specialutgåva Område 4 Volym 4 s. 0179
Svensk specialutgåva Område 4 Volym 4 s. 0179
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3902/92 av den 23 december 1992 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende vissa fiskeriprodukter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3759/92 av den 17 december 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeri- och vattenbruksprodukter(), särskilt artikel 12.6 i denna, och med beaktande av följande: Enligt artikel 12 i förordning (EEG) nr 3759/92 skall medlemsstaterna bevilja ekonomisk kompensation till de producentorganisationer som på vissa villkor återtar produkter från marknaden vilka är upptagna i del A och D i bilaga 1 till den förordningen. För att så mycket som möjligt uppmuntra strävanden att skapa stabilitet på marknaden bör de producentorganisationer som inte tillämpar gemenskapens återtagspris under hela fiskeåret inte komma i fråga för denna ekonomiska kompensation. För att kunna garantera normala villkor för konkurrens mellan de producentorganisationer som tillämpar den toleransmarginal som anges i artikel 12.1 a i ovan nämnda förordning är det nödvändigt att precisera de krav som gäller för dess tillämpning. För att säkerställa insyn på marknaden måste de fall då marginalen tillämpas offentliggöras på lämpligt sätt. Syftet med producentorganisationernas verksamhet är att säkerställa ett rationellt fiske och att förbättra villkoren för avsättning av medlemmarnas fångster. Det är därför nödvändigt att begränsa den ekonomiska kompensationen till att gälla fisk som fångats av medlemmar av dessa organisationer. Eftersom efterfrågan kan variera under den tid försäljningen pågår bör produkterna inte återtas från marknaden innan de saluförts. Kompensation bör därför beviljas endast för produkter som efter att ha saluförts i normal ordning inte har kunnat finna en köpare till gemenskapens återtagspris. För sådan fisk för vilken förädlingsbidrag enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 3759/92 har beviljats bör under inga omständigheter kompensation kunna komma i fråga. Om de gemensamma marknadsnormer som anges i artikel 2 i förordning (EEG) nr 3759/92 följs på ett konsekvent sätt utgör detta, oavsett deras obligatoriska karaktär, en avgörande faktor vid prisbildningen och en bidragande orsak till stabilisering av marknaden. Kompensation bör därför utgå för stödberättigande kvantiteter endast på villkor att normerna följts under hela fiskeåret för alla de kvantiteter av produkten i fråga som saluförts av producentorganisationen eller dess medlemmar. Den ekonomiska kompensationen får inte betalas ut förrän vid fiskeårets slut. För att underlätta producentorganisationernas verksamhet bör förskott kunna beviljas under förutsättning att säkerhet ställs. Regler bör fastställas för beräkning av förskotten på den ekonomiska kompensationen och storleken på säkerheten. Den omvandlingskurs som skall gälla för kompensationen och förskotten måste också fastställas. Även för fisk som saluförts och återtagits av producentorganisationer eller deras medlemmar i en annan medlemsstat bör kompensation kunna beviljas. Därvid bör myndigheterna i den medlemsstat där fisken saluförts och återtagits eller förädlats utfärda ett intyg som bekräftar transaktionen och överlämna en kopia av det. För att kunna kontrollera att de siffror som anges i ansökningarna om ekonomisk kompensation motsvarar de kvantiteter som faktiskt saluförts och återtagits bör varje medlemsstat införa ett kontrollsystem. Vid en mindre överträdelse av programmet för ekonomisk kompensation bör producentorganisationen inte bestraffas för de begränsade ekonomiska fördelar som överträdelsen kan ha inneburit genom att helt förlora rätten till ekonomisk kompensation utan endast genom att stödet sänks med ett schablonbelopp. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiskeriprodukter. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 I denna förordning fastställs närmare bestämmelser för beviljande av den ekonomiska kompensation som anges i artikel 12 i förordning (EEG) nr 3759/92, nedan kallad "grundförordningen". Artikel 2 1. Ekonomisk kompensation skall beviljas producentorganisationer endast om de, när produkterna första gången saluförs i enlighet med de villkor som anges i artikel 12.1 a och d i grundförordningen, under hela fiskeåret tillämpar gemenskapens återtagspris och ser till att deras medlemmar iakttar detta. 2. Om tillämpningen av den toleransmarginal som anges i artikel 12.1 a i grundförordningen leder till att producentorganisationerna inom ett visst område fastställer olika nivåer på återtagspriset för samma produktkategori får var och en av dessa organisationer välja en prisnivå som fastställts av en annan producentorganisation inom samma område från den tidpunkt då denna nivå börjar tillämpas för den berörda perioden. 3. Det återtagspris som en producentorganisation fastställt på grundval av toleransmarginalen skall gälla för alla kvantiteter som saluförs av den organisationen eller dess medlemmar, även sådana som saluförs utanför organisationens verksamhetsområde. En producentorganisation eller någon av dess medlemmar som säljer sina produkter inom ett annat verksamhetsområde än det egna får dock tillämpa antingen sitt eget återtagspris, som inte får vara lägre än priset inom det berörda området, eller ett av de priser som de producentorganisationer som är etablerade inom området fastställt efter att eventuellt ha tillämpat toleransmarginalen. 4. I återtagspriset skall inte ingå omkostnader som uppkommit efter det att produkterna har landats med undantag av omkostnader, inklusive transportkostnader, i samband med försäljning på auktion eller på kaj. Artikel 3 1. De producentorganisationer som tillämpar toleransmarginalen på gemenskapens återtagspris skall i den medlemsstat där de är erkända informera de behöriga myndigheterna om vilket återtagspris som fastställts för varje produktkategori inom hela deras verksamhetsområde minst två arbetsdagar innan det börjar tillämpas. Om en producentorganisation beslutar att ändra perioden för tillämpning av toleransmarginalen eller storleken på återtagspriset eller att utnyttja den möjlighet som anges i artikel 2.2 skall den informera de behöriga myndigheterna om detta minst två arbetsdagar innan beslutet träder i kraft. Alla beslut enligt denna artikel skall tillämpas i minst fem arbetsdagar. 2. De behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten skall se till att all information som lämnas enligt punkt 1 offentliggörs utan dröjsmål i enlighet med regional sedvana. 3. Vid tillämpningen av denna artikel skall bestämmelserna i rådets förordning (EEG, Euratom) nr 1182/71() gälla. Vid tillämpningen av denna förordning skall dock lördagar, söndagar och helgdagar betraktas som arbetsdagar, förutsatt att försäljningen sker i enlighet med artikel 4.1 c. Artikel 4 1. Kvantiteter som återtagits från marknaden skall kunna komma i fråga för ekonomisk kompensation endast om a) de har fångats av en medlem av en producentorganisation, b) de har saluförts - genom en producentorganisation, eller - av en medlem i enlighet med de gemensamma regler som antagits av producentorganisationen på sätt som anges i artikel 4.1 i grundförordningen, c) de före återtagandet bjudits ut till försäljning till alla intressenter i enlighet med regional och lokal sedvana, och det därvid konstaterats att det inte finns någon köpare till det pris som fastställts i enlighet med artikel 12.1 a i grundförordningen, d) ingen ansökan om förädlingsbidrag inlämnats och inget förädlingsbidrag enligt artikel 14 i grundförordningen utgått för dem. 2. För att ekonomisk kompensation skall beviljas för stödberättigande kvantiteter enligt punkt 1 krävs att alla de kvantiteter av produkten eller produktgruppen som under fiskeåret saluförts av producentorganisationen eller dess medlemmar i förväg har klassificerats enligt de marknadsnormer som anges i artikel 2 i grundförordningen. Artikel 5 1. Den ekonomiska kompensationen skall efter ansökan betalas ut till producentorganisationerna efter slutet av varje fiskeår. 2. Producentorganisationerna skall överlämna sina ansökningar om utbetalning av den ekonomiska kompensationen till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten senast fyra månader efter det berörda fiskeårets slut. 3. Omvandlingskursen för den ekonomiska kompensationen skall vara den omvandlingskurs för jordbruket som gäller den 31 december det aktuella fiskeåret, även om fiskeåret sträcker sig längre än till detta datum. 4. De nationella myndigheterna skall betala ut den ekonomiska kompensationen senast åtta månader efter fiskeårets slut. Varje medlemsstat skall underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om namnet på och adressen till det organ som ansvarar för beviljande av den ekonomiska kompensationen. Artikel 6 1. Medlemsstaterna skall efter ansökan från en producentorganisation varje månad bevilja ett förskott på den ekonomiska kompensationen, förutsatt att den sökande har ställt en säkerhet som motsvarar 105 % av förskottsbeloppet. Förskotten skall beräknas enligt den metod som anges i bilaga 1. 2. Den omvandlingskurs som skall tillämpas på förskottet skall vara den omvandlingskurs för jordbruket som gäller den sista dagen i den månad för vilken ansökan lämnats in. Om fiskeåret sträcker sig längre än till den 31 december det aktuella kalenderåret, skall den omvandlingskurs för jordbruket som gäller den 31 december tillämpas för förskottet även under den månad eller de månader som berörs av förlängningen. Den omvandlingskurs som skall tillämpas för den resterande delen av den ekonomiska kompensationen skall vara den omvandlingskurs för jordbruket som gäller den 31 december det aktuella fiskeåret, även om fiskeåret sträcker sig längre än till detta datum. Artikel 7 Om en producentorganisation eller någon av dess medlemmar saluför sina produkter i en annan medlemsstat än den där den är erkänd, skall den behöriga myndigheten i den förstnämnda medlemsstaten efter ansökan och utan dröjsmål till den berörda organisationen eller dess medlem utfärda ett intyg, vars innehåll skall överensstämma med förlagan i bilaga 2; samtidigt skall en kopia av detta intyg skickas den officiella vägen till det organ som ansvarar för beviljande av ekonomisk kompensation i den andra medlemsstaten. Ansökningar om utfärdande av intyg skall överlämnas till den behöriga myndigheten omedelbart efter det att produkterna bjudits ut till försäljning. Artikel 8 Medlemsstaterna skall införa ett system för att kontrollera att den information som lämnas i bidragsansökningarna motsvarar de kvantiteter som faktiskt saluförts och återtagits från marknaden av producentorganisationen i fråga. Medlemsstaterna skall omedelbart, och under alla omständigheter senast den 31 januari 1993, underrätta kommissionen om sådana åtgärder som vidtagits till följd av föregående stycke. Artikel 9 1. Om en producentorganisation eller någon av dess medlemmar gör sig skyldig till en mindre överträdelse av programmet för ekonomisk kompensation och om organisationen på ett för den berörda medlemsstaten tillfredsställande sätt kan visa att överträdelsen inte begåtts i bedrägligt uppsåt eller av grov vårdslöshet, skall medlemsstaten hålla inne ett belopp motsvarande 10 % av det återtagspris som gemenskapen tillämpar för de kvantiteter som återtagits och inte är avsedda för förädling. Det innestående beloppet skall krediteras EUGFJ. 2. Om en producentorganisation eller någon av dess medlemmar uppsåtligen eller av grov vårdslöshet begår en överträdelse av programmet för ekonomisk kompensation, skall stödet till producentorganisationen i fråga hållas inne under det aktuella fiskeåret och påföljande år. De förskott som eventuellt betalats ut för det fiskeåret skall återbetalas. 3. Medlemsstaterna skall varje månad informera kommissionen om de fall då bestämmelserna i punkt 1 tillämpats. Artikel 10 Kommissionens förordning (EEG) nr 3137/82 av den 19 november 1982 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende vissa fiskeriprodukter() skall upphöra att gälla. Artikel 11 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1993. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 23 december 1992. På kommissionens vägnar Manuel MARÍN Vice ordförande () EGT nr L 388, 31.12.1992, s. 1. () EGT nr L 124, 8.6.1971, s. 1. () EGT nr L 335, 29.11.1982, s. 1. BILAGA 1 BERÄKNING AV FÖRSKOTT PÅ EKONOMISK KOMPENSATION(1) >Start Grafik> Art:......... Månad:........ A. Kvantitet som saluförts mellan den 1 januari och sista dagen i månaden:............ kg B. Återtagna kvantiteter sammanlagt under samma period:........... kg C. Genomsnittligt återtagande i procent:........ % (B: A x 100) FÖRSTA DELPOSTEN: (Saluförda kvantiteter x 0,07 =... kg) (Ekonomisk kompensation = 0,875 x återtagspriset) 1. Återtagen kvantitet (kg) 2. Motsvarande återtagspris (ecu/kg) 3. Kompensations- nivå 4. Beräknad kompensation (ecu) (1 x 2 x 3) Kategori 0,875 Kategori 0,875 0,875 Totalt ANDRA DELPOSTEN: (Saluförda kvantiteter x 0,07 =... kg) (Ekonomisk kompensation = 0,750 x återtagspriset) Samma tabell som första delposten TREDJE DELPOSTEN: Återtagna kvantiteter som överstiger 14 % av den sammanlagda saluförda kvantiteten (Ingen ekonomisk kompensation betalas ut) Förskottet för månaden är lika med summan av förskotten för varje delpost. 1. Beräknat förskott totalt (delpost 1 + delpost 2) 2. Erhållet förskott totalt för föregående månader 3. Förskott att erhålla för månaden (1 - 2) -------- >Slut Grafik> (1) Beräkning får grundas på preliminära siffror (som skall ersättas med definitiva senast två månader efter den aktuella månaden). BILAGA 2 >Start Grafik> MEDLEMSSTAT: Intyg utfärdat enligt artikel 7 i förordning (EEG) nr 3902/92 1. Sökande a) Producentorganisation (namn och adress): b) Medlem som handlar på organisationens vägnar (namn) c) Fartygets namn och registreringsnummer: 2. Sålda kvantiteter (kg av varje enskild produkt) 3. Datum: 4. Har gemenskapens återtagspris (se artikel 11.1 i förordning (EEG) nr 3759/92) tillämpats för de kvantiteter som satts upp i punkt 2? Ja Nej Har det regionala återtagspriset (se artikel 11.2 i nämnda förordning) tillämpats? Ja Nej 5. Av de i punkt 2 uppsatta kvantiteterna har följande volymer återtagits från marknaden för beviljande av ekonomisk kompensation: a) produkt kategori kvantitet (kg) b) De återtagna produkterna har i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 1501/83(1) avsatts enligt följande alternativ: produkt kvantitet (kg) alternativ Originalet är utfärdat till den producentorganisation eller dess medlem som anges i punkt 1. Kopia till det organ som ansvarar för beviljande av kompensation i den medlemsstat där den i punkt 1 angivna producentorganisationen är godkänd. (Sökandes underskrift) (Den nationella myndighetens underskrift/stämpel) ------ (1)EGT nr L 152, 10.6.1983, s. 22. >Slut Grafik>