This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31987R3556
Commission Regulation (EEC) No 3556/87 of 26 November 1987 laying down additional detailed rules for the application of the system of advance-fixing certificates in the case of certain cereal sector products exported in the form of pasta falling within heading No 19.03 of the Common Customs Tariff
Kommissionens förordning (EEG) nr 3556/87 av den 26 november 1987 om ytterligare tillämpningsföreskrifter till systemet med förutfastställelselicenser för vissa produkter inom spannmålssektorn som exporteras i form av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan
Kommissionens förordning (EEG) nr 3556/87 av den 26 november 1987 om ytterligare tillämpningsföreskrifter till systemet med förutfastställelselicenser för vissa produkter inom spannmålssektorn som exporteras i form av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan
EGT L 337, 27.11.1987, p. 57–58
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; upphävd genom 32023R2835
Kommissionens förordning (EEG) nr 3556/87 av den 26 november 1987 om ytterligare tillämpningsföreskrifter till systemet med förutfastställelselicenser för vissa produkter inom spannmålssektorn som exporteras i form av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 337 , 27/11/1987 s. 0057 - 0058
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 24 s. 0198
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 24 s. 0198
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3556/87 av den 26 november 1987 om ytterligare tillämpningsföreskrifter till systemet med förutfastställelselicenser för vissa produkter inom spannmålssektorn som exporteras i form av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2727/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1900/87(), särskilt artiklarna 16.6 och 24 i denna, och med beaktande av följande: I artikel 5.2 i rådets förordning (EEG) nr 3035/80(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2223/86(), fastställs att ett system med förutfastställelselicenser skall tillämpas för spannmålsprodukter som används vid framställningen av varor som omfattas av nämnda förordning. I kommissionens förordning (EEG) nr 1760/83(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 349/86(), fastställs särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med förutfastställelselicenser. Enligt artikel 3 a i nämnda förordning är det möjligt att beskriva flera produkter i avsnitt 12 i förutfastställelselicensen. Som ett led i den gemensamma handelspolitiken har det beslutats att gemenskapens export till USA av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan skall utgöras dels av produkter som har varit föremål för aktiv förädling, dels av produkter för vilka exportbidrag har beviljats. Det är i detta sammanhang nödvändigt att endast de varor som skall exporteras i form av pastaprodukter anges i förutfastställelselicenserna. Kommissionen bör snarast möjligt få tillgång till alla upplysningar den behöver för att bedöma den förväntade utvecklingen av gemenskapens export av pastaprodukter till USA. Dessa upplysningar bör utgöra grundvalen för vissa beslut avsedda att förhindra en olämplig ökning av den kvantitet basprodukter från spannmålssektorn, för vilken förutfastställelselicenser utfärdas för export i form av pastaprodukter till USA. Det bör därför fastställas en tidsfrist som skall löpa ut innan licensansökningarna kan godkännas. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 När systemet med förutfastställelse av exportbidrag används för en basprodukt från spannmålssektorn som exporteras i form av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan a) skall i avsnitt 12 i ansökan om förutfastställelselicens och i själva licensen endast anges att produkterna hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan, b) skall i avsnitt 13 i ansökan om förutfastställelselicens och i själva licensen anges USA eller annat land än USA. Licensen innebär ett åtagande att exportera till den angivna bestämmelseorten. Artikel 2 Förutfastställelselicenser för sådana basprodukter från spannmålssektorn som skall exporteras till USA i form av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan, skall utfärdas först den femte arbetsdagen efter dagen då ansökan inlämnades, förutsatt att inga särskilda åtgärder har vidtagits under tiden. Artikel 3 1. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall varje arbetsdag till kommissionen överlämna statistiska upplysningar om P den kvantitet basprodukter från spannmålssektorn, för vilken det under föregående arbetsdag lämnades in ansökningar om förutfastställelselicenser för export till USA i form av pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan, P den kvantitet pastaprodukter som hänförs till nummer 19.03 i Gemensamma tulltaxan, för vilken satsen för det exportbidrag som beviljades föregående arbetsdag för de spannmål som användes vid dess framställning förutfastställdes, samt den dag då exportdeklarationen för pastaprodukter till USA godkändes av de behöriga tullmyndigheterna. 2. De upplysningar som anges i punkt 1 skall meddelas kommissionen efter uppdelning enligt undernummer i Gemensamma tulltaxan och sändas till följande adress: Kommissionen för de Europeiska gemenskaperna GD III/B/2 rue de la Loi 200 B-1049 Bryssel Artikel 4 Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas för ansökningar som inlämnas från och med den 1 december 1987 till och med den 30 april 1988. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 26 november 1987. På kommissionens vägnar COCKFIELD Vice ordförande ()) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 1. ()) EGT nr L 82, 3.7.1987, s. 40. ()) EGT nr L 323, 29.11.1980, s. 27. ()) EGT nr L 194, 17.7.1986, s. 1. ()) EGT nr L 172, 30.6.1983, s. 20. ()) EGT nr L 42, 19.2.1986, s. 5.