This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0956
2005/956/EC: Decision No 4/2005 of the Joint Committee on Agriculture of 19 December 2005 on amending Appendix 1 to Annex 9 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
2005/956/EG: Gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 4/2005 av den 19 december 2005 om ändringen av tillägg 1 till bilaga 9 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter
2005/956/EG: Gemensamma jordbrukskommitténs beslut nr 4/2005 av den 19 december 2005 om ändringen av tillägg 1 till bilaga 9 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter
EUT L 346, 29.12.2005, p. 44–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
29.12.2005 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 346/44 |
GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉNS BESLUT Nr 4/2005
av den 19 december 2005
om ändringen av tillägg 1 till bilaga 9 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter
(2005/956/EG)
GEMENSAMMA JORDBRUKSKOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter, särskilt artikel 11, och
av följande skäl:
(1) |
Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat ”avtalet”) trädde i kraft den 1 juni 2002. |
(2) |
Syftet med bilaga 9 till avtalet är att främja handeln med ekologiskt producerade jordbruksprodukter och livsmedel med ursprung i gemenskapen och Schweiz. |
(3) |
I enlighet med artikel 8.2 i bilaga 9 till avtalet undersöker arbetsgruppen hur parternas lagstiftning utvecklas och utarbetar särskilt förslag som den lägger fram för den gemensamma jordbrukskommittén i syfte att anpassa och uppdatera tilläggen till bilagan. |
(4) |
Tillägg 1 till bilaga 9 till avtalet avser de gällande bestämmelserna för handel med ekologiskt producerade jordbruksprodukter och livsmedel med ursprung i gemenskapen och Schweiz. |
(5) |
Tillägg 1 till bilaga 9 till avtalet bör anpassas för att ta hänsyn till lagstiftningens utveckling i gemenskapen och i Schweiz. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tillägg 1 till bilaga 9 till avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter skall ersättas med den text som åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den 1 januari 2006.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2005.
På gemensamma jordbrukskommitténs vägnar
Chefen för Europeiska kommissionens delegation
Aldo LONGO
Chefen för Schweiz delegation
Christian HÄBERLI
Den gemensamma kommitténs sekreterare
Remigi WINZAP
BILAGA
”TILLÄGG 1
Gällande bestämmelser i Europeiska gemenskapen
Rådets förordning (EEG) nr 2092/91 av den 24 juni 1991 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (EGT L 198, 22.7.1991, s. 1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2254/2004 (EUT L 385, 29.12.2004, s. 20).
Kommissionens förordning (EEG) nr 94/92 av den 14 januari 1992 om genomförande av den ordning för import från tredje land som föreskrivs i förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (EGT L 11, 17.1.1992, s. 14), senast ändrad genom förordning (EG) nr 746/2004 (EUT L 122, 26.4.2004, s. 10).
Kommissionens förordning (EEG) nr 207/93 av den 29 januari 1993 om definition av innehållet i bilaga 6 till förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter samt om tillämpningsföreskrifter för artikel 5.4 i den förordningen (EGT L 25, 2.2.1993, s. 5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2020/2000 (EGT L 241, 26.9.2000, s. 39).
Kommissionens förordning (EG) nr 1788/2001 av den 7 september 2001 om tillämpningsföreskrifter för kontrollintyg för import från tredje land enligt artikel 11 i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (EGT L 243, 13.9.2001, s. 3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 746/2004 (EUT L 122, 26.4.2004, s. 10).
Kommissionens förordning (EG) nr 223/2003 av den 5 februari 2003 om kraven på märkning vid ekologisk produktion av foder, foderblandningar och foderråvaror och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2092/91 (EUT L 31, 6.2.2003, s. 3).
Kommissionens förordning (EG) nr 1452/2003 av den 14 augusti 2003 om behållande av undantaget enligt artikel 6.3 a i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 beträffande vissa arter av utsäde och vegetativt förökningsmaterial och om fastställande av procedurregler och kriterier rörande det undantaget (EUT L 206, 15.8.2003, s. 17).
Gällande bestämmelser i Schweiz
Förordning om ekologiskt jordbruk och beteckningar för ekologiskt producerade varor och livsmedel (Förordning om ekologiskt jordbruk) av den 22 september 1997, senast ändrad den 10 november 2004 (RO 2004 4891).
Förordning om ekologiskt jordbruk utfärdad av Département fédéral de l'économie den 22 september 1997, senast ändrad den 10 november 2004 (RO 2004 4895).
Tas ej med i likvärdighetsordningen
Schweiziska produkter vars beståndsdelar tillverkats i samband med omställningen till ekologiskt jordbruk.
Produkter som framställts inom den schweiziska getköttsproduktionen då djuren omfattades av undantaget i artikel 39d i förordning 910.18 om ekologiskt jordbruk och beteckningar för ekologiskt producerade varor och livsmedel.”