EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1902

Kommissionens förordning (EU) 2017/1902 av den 18 oktober 2017 om ändring av kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 för att anpassa auktioneringen av utsläppsrätter till Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 och för att förteckna en auktionsplattform som ska förordnas av Förenade kungariket (Text av betydelse för EES. )

C/2017/6922

EUT L 269, 19.10.2017, p. 13–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2023; tyst upphävande genom 32023R2830

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/1902/oj

19.10.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 269/13


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2017/1902

av den 18 oktober 2017

om ändring av kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 för att anpassa auktioneringen av utsläppsrätter till Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 och för att förteckna en auktionsplattform som ska förordnas av Förenade kungariket

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (1), särskilt artiklarna 3d.3 och 10.4, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 (2) fastställs regler om tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter i enlighet med direktiv 2003/87/EG. I synnerhet fastställs det i förordning (EU) nr 1031/2010 de volymer utsläppsrätter som ska auktioneras ut varje år. Förordning (EU) nr 1031/2010 säkerställer på så sätt att auktioneringen av utsläppsrätter är en väl fungerande process. Den genomförs för närvarande av en gemensam auktionsplattform för 25 medlemsstater och ett litet antal fristående plattformar.

(2)

I enlighet med Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 (3) kommer en reserv för marknadsstabilitet (nedan kallad reserven) att upprättas 2018 och inleda sin verksamhet den 1 januari 2019. I enlighet med på förhand fastställda regler i det beslutet ska volymer utsläppsrätter tillföras eller tas ut från reserven för att justera de volymer utsläppsrätter som ska auktioneras ut under en tolvmånadersperiod som börjar den 1 september ett visst år. Dessa regler för hur reserven ska fungera är nödvändiga för att hantera situationer där det totala antalet utsläppsrätter i omlopp under det föregående året, som kommissionen offentliggjort den 15 maj det aktuella året, ligger utanför ett fördefinierat intervall. Under det första år som reserven används ska den första justeringen av auktionsvolymerna göras under perioden 1 januari–1 september 2019.

(3)

I beslut (EU) 2015/1814 föreskrivs också att 900 miljoner utsläppsrätter som enligt de ursprungliga planerna skulle återinföras under 2019 och 2020, såsom fastställs genom kommissionens förordning (EU) nr 176/2014 (4), inte längre ska auktioneras ut, utan i stället placeras i reserven. I beslut (EU) 2015/1814 föreskrivs vidare att de utsläppsrätter som inte tilldelats från reserven för nya deltagare, eller som inte tilldelats anläggningar på grund av stängning eller delvis upphörande i enlighet med artikel 10a.7, 10a.19 och 10a.20 i direktiv 2003/87/EG, ska placeras i reserven 2020 i stället för att auktioneras ut.

(4)

Enligt beslut (EU) 2015/1814 ska auktionskalendrarna för den gemensamma auktionsplattformen och, i tillämpliga fall, för fristående plattformar anpassas för att beakta den volym utsläppsrätter som placeras i eller som ska tas ut från reserven.

(5)

För att skapa klarhet och visshet för marknadsaktörerna om de volymer utsläppsrätter som ska auktioneras ut inom en period på minst 12 månader, bör de ändringar av auktionskalendern för ett visst år som härrör från tillämpningen av beslut (EU) 2015/1814 göras i samband med att auktionskalendern fastställs och offentliggörsför det påföljande året. Dessutom, för att säkerställa ett smidigt genomförande av anpassningarna av auktionsvolymerna och undvika negativa effekter på auktionerna, bör marknadsaktörerna i god tid informeras om hur beslut (EU) 2015/1814 påverkar auktionsvolymerna för de kommande 12 månaderna. Följaktligen bör de relevanta ändringarna av auktionskalendrarna för ett visst år och av auktionskalendrarna för det påföljande året offentliggöras i god tid före den 1 september ett visst år när de relevanta ändringarna av auktionsvolymerna kommer att börja gälla.

(6)

Artikel 1.5 och 1.8 i beslut (EU) 2015/1814 innehåller undantag från de allmänna reglerna för hur reserven fungerar när det gäller de 10 % av den totala kvantiteten utsläppsrätter för auktionering som ska fördelas mellan vissa medlemsstater av solidaritetsskäl i enlighet med artikel 10.2 b i direktiv 2003/87/EG. Därför ska medlemsstaternas andelar av de utsläppsrätter som auktioneras ut för ett visst år fastställas även i enlighet med bestämmelserna i artikel 1.5 andra stycket och artikel 1.8 i beslut (EU) 2015/1814 när det gäller de särskilda regler för fastställandet av medlemsstaternas andelar som bidrar till placeringen av utsläppsrätter i reserven fram till slutet av 2025 och det påföljande uttaget av utsläppsrätter från reserven.

(7)

I artikel 60.1 i förordning (EU) nr 1031/2010 föreskrivs att en icke uttömmande förteckning över icke-konfidentiell information ska offentliggöras på en särskild aktuell auktionswebbplats som underhålls av den berörda auktionsplattformen. Förteckningen över personer som har möjlighet att delta som budgivare i auktionerna bör anses utgöra en icke-konfidentiell information av relevans för auktionerna på en viss auktionsplattform.

(8)

Förordning (EU) nr 1031/2010 innehåller flera inkonsekvenser som härrör från tidigare ändringar av förordningen, och dessa bör korrigeras. Särskilt bör artikel 10.3 ändras för att förtydliga att beräkningen av den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut varje år tar hänsyn till eventuella justeringar i enlighet med artiklarna 24 och 27 i direktiv 2003/87/EG. Genom kommissionens förordning (EU) nr 1143/2013 (5) infördes i förordning (EU) nr 1031/2010 regeln att ett företag får utses som auktionsplattform endast om det auktoriserats som en reglerad marknad vars operatör organiserar en andrahandsmarknad för utsläppsrätter eller utsläppsrättsderivat. För att säkerställa överensstämmelse med denna regel är det nödvändigt att ändra artiklarna 19, 20 och 35 i förordning (EU) nr 1031/2010.

(9)

I enlighet med artikel 30.4 i förordning (EU) nr 1031/2010 underrättade Förenade kungariket den 18 februari 2011 kommissionen om sitt beslut att inte delta i den gemensamma åtgärden enligt artikel 26.1 och 26.2 i den förordningen, utan i stället förordna en egen auktionsplattform.

(10)

Den 30 april 2012 underrättade Förenade kungariket kommissionen om sin avsikt att förordna ICE Futures Europe (nedan kallad ICE) som en auktionsplattform som avses i artikel 30.1 i förordning (EU) nr 1031/2010. Förordnandetiden och de tillämpliga villkoren för ICE som auktionsplattform för Förenade kungariket under perioden 10 november 2012–9 november 2017 infördes i bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010 genom kommissionens förordning (EU) nr 1042/2012 (6).

(11)

Den 16 november 2016 underrättade Förenade kungariket kommissionen om sin avsikt att förordna ICE som sin andra auktionsplattform i enlighet med artikel 30.1 i förordning (EU) nr 1031/2010. Enligt underrättelsen är tiden och kraven för ICE:s förordnande desamma som anmäldes den 30 april 2012 och de regler för ICE:s värdepappersbörs som gäller för auktionerna har ändrats för att säkerställa överensstämmelse med villkoren och skyldigheterna för dess förteckning i bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010, i enlighet med punkt 6 i avsnittet om skyldigheter i tabellen för auktionsplattformar som förordnats av Förenade kungariket i den bilagan. Dessutom, efter en begäran från kommissionen, har Förenade kungariket också lämnat ytterligare information och klargöranden för att komplettera underrättelsen i enlighet med detta.

(12)

För att säkerställa att det föreslagna förordnandet av ICE som Förenade kungarikets andra auktionsplattform som avses i artikel 30.1 i förordning (EU) nr 1031/2010, och i synnerhet reglerna för ICE:s värdepappersbörs, uppfyller kraven i den förordningen och är förenliga med artikel 10.4 andra stycket i direktiv 2003/87/EG, är det lämpligt att utvidga de villkor och skyldigheter för ICE som anges i bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010för förteckningen av ICE som Förenade kungarikets andra fristående auktionsplattform, med de anpassningar som är nödvändiga för att se till att deras mål uppnås, med beaktande av de särskilda villkoren för genomförandet som anges i de tillämpliga reglerna för ICE:s värdepappersbörs.

(13)

Förordning (EU) nr 1031/2010 bör därför ändras i enlighet med detta.

(14)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för klimatförändringar.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) nr 1031/2010 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 10 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 2 ska ändras på följande sätt:

i)

Första och andra styckena ska ersättas med följande:

”2.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut under 2013 och 2014 ska vara den kvantitet utsläppsrätter som fastställs enligt artiklarna 9 och 9a i samma direktiv för det berörda året, minus den tilldelning som ska göras gratis i enlighet med artiklarna 10a.7 och 11.2 i samma direktiv, minus hälften av den totala volymen av alla utsläppsrätter som auktioneras ut under 2012.

Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut varje kalenderår under perioden 2015–2018 ska vara den kvantitet utsläppsrätter som fastställs enligt artiklarna 9 och 9a i samma direktiv för det berörda året, minus den tilldelning som ska göras gratis i enlighet med artiklarna 10a.7 och 11.2 i samma direktiv.”

ii)

Femte stycket ska ersättas med följande:

”Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut från och med 2019 ska vara den kvantitet som fastställs i enlighet med artikel 10.1 och 10.1a i samma direktiv.”

iii)

Nionde stycket ska ersättas med följande:

”Utan att det påverkar tillämpningen av Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 (*1) ska den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut under det sista året av varje handelsperiod fastställas med hänsyn till eventuellt nedlagd verksamhet vid en anläggning i enlighet med artikel 10a.19 i samma direktiv, till eventuell anpassning av antalet utsläppsrätter som ska tilldelas gratis enligt artikel 10a.20 i samma direktiv samt till kvarvarande utsläppsrätter i den reserv för nya deltagare som föreskrivs i artikel 10a.7 i samma direktiv.

(*1)  Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 av den 6 oktober 2015 om upprättande och användning av en reserv för marknadsstabilitet för unionens utsläppshandelssystem och om ändring av direktiv 2003/87/EG (EUT L 264, 9.10.2015, s. 1).”"

b)

Punkt 3 ska ersättas med följande:

”3.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut varje kalenderår från och med 2013 ska baseras på bilaga I och på den uppskattade kvantitet utsläppsrätter som ska auktioneras ut enligt vad kommissionen har fastställt och offentliggjort i enlighet med artikel 10.1 i det direktivet eller på den senaste ändringen av kommissionens ursprungliga uppskattning, som offentliggjorts senast den 31 januari föregående år, varvid hänsyn i tillämpliga fall ska tas till beslut (EU) 2015/1814 och i möjligaste mån till eventuella gratis tilldelningar av utsläppsrätter som en medlemsstat gör under en övergångsperiod och som dragits av eller ska dras av från den mängd utsläppsrätter som den berörda medlemsstaten annars skulle auktionera ut i enlighet med artikel 10.2 i direktiv 2003/87/EG så som anges i artikel 10c.2 i det direktivet, och eventuella justeringar i enlighet med artiklarna 24 och 27 i det direktivet.

Utan att det påverkar tillämpningen av beslut (EU) 2015/1814 ska eventuella senare ändringar av volymen utsläppsrätter som ska auktioneras ut under ett visst kalenderår beaktas vid fastställandet av den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut under nästa kalenderår.”

c)

Punkt 4 ska ersättas med följande:

”4.   Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 10a.7 i direktiv 2003/87/EG ska varje medlemsstats andel av de utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i det direktivet som ska auktioneras ut ett visst kalenderår vara den andel som fastställs enligt artikel 10.2 i samma direktiv, med hänsyn tagen till eventuell gratis tilldelning som medlemsstaten gör under en övergångsperiod enligt artikel 10c i direktiv 2003/87/EG under det kalenderåret, eventuella utsläppsrätter som ska auktioneras ut av den medlemsstaten under samma kalenderår enligt artikel 24 i det direktivet, samt de utsläppsrätter som ska placeras i eller tas ut från reserven för marknadsstabilitet i enlighet med artikel 1.5 andra stycket och artikel 1.8 i beslut (EU) 2015/1814.”

2.

I artikel 11 ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.   De auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 26.1 eller 26.2 i denna förordning ska fastställa och offentliggöra budgivningsperioder, enskilda volymer och auktionsdatum, samt auktionsprodukt, betalnings- och leveransdatum för de utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som ska auktioneras ut i enskilda auktioner varje kalenderår, senast den 30 juni föregående år eller så snart därefter det är praktiskt möjligt, efter att ha samrått med kommissionen och fått kommissionens yttrande. De berörda auktionsplattformarna ska i största möjliga utsträckning beakta kommissionens yttrande.”

3.

I artikel 14 ska punkt 1 ändras på följande sätt:

a)

Led k ska ersättas med följande:

”k)

Om en auktionsplattform måste undvika att genomföra en auktion som bryter mot denna förordning eller direktiv 2003/87/EG.”

b)

Följande led ska läggas till som led l:

”l)

Anpassningar som är nödvändiga enligt beslut (EU) 2015/1814 som ska fastställas och offentliggöras senast den 15 juli det aktuella året, eller så snart därefter det är praktiskt möjligt.”

4.

Artikel 19 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Medlemmar eller deltagare i den andrahandsmarknad som organiseras av en auktionsplattform som förordnats i enlighet med artikel 26.1 eller 30.1 och som är behöriga personer enligt artikel 18.1 eller 18.2 ska få tillstånd att lägga bud direkt i de auktioner som genomförs av den auktionsplattformen utan några ytterligare krav för tillträde, under förutsättning att samtliga följande villkor uppfylls:

a)

Kraven för tillstånd för medlemmar eller deltagare att handla med utsläppsrätter via den andrahandsmarknad som organiseras av den auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 ska vara minst lika stränga som de som anges i punkt 2 i denna artikel.

b)

Den auktionsplattform som förordnats enligt artikel 26.1 eller artikel 30.1 ska ta emot all ytterligare information som krävs för att kontrollera uppfyllandet av alla krav som anges i punkt 2 i denna artikel som inte har kontrollerats tidigare.”

b)

I punkt 2 ska andra stycket utgå.

5.

I artikel 20.1 ska andra stycket ersättas med följande:

”Medlemmar eller deltagare i den andrahandsmarknad som organiseras av den berörda auktionsplattformen som uppfyller kraven i artikel 19.1 ska få tillstånd att lägga bud utan att ansöka enligt första stycket i den här punkten.”

6.

I artikel 30.6 ska led b ersättas med följande:

”b)

De närmare operativa bestämmelser som skulle reglera den auktionsprocess som ska genomföras av den eller de auktionsplattformar som medlemsstaten föreslår att förordna, inklusive avtalsbestämmelserna om förordnande av den berörda auktionsplattformen och alla clearingsystem och avvecklingssystem som är kopplade till den föreslagna auktionsplattformen, med angivelse av villkor och bestämmelser som styr avgifters struktur och nivå, hantering av säkerheter, betalning och leverans.”

7.

Artikel 32 ska ändras på följande sätt:

a)

Punkt 1 ska ersättas med följande:

”1.   Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som auktioneras ut i enskilda auktioner som genomförs av en auktionsplattform som har förordnats enligt artikel 30.1 eller 30.2 i denna förordning ska vara högst 20 miljoner utsläppsrätter och minst 3,5 miljoner utsläppsrätter, utom när den totala volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG som ska auktioneras ut av den förordnande medlemsstaten är mindre än 3,5 miljoner för ett visst kalenderår, då utsläppsrätterna ska auktioneras ut i en enda auktion per kalenderår. Den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitel III i direktiv 2003/87/EG och som auktioneras ut vid en enskild auktion som genomförs av dessa auktionsplattformar ska emellertid vara minst 1,5 miljoner utsläppsrätter under de respektive tolvmånadersperioderna när ett antal utsläppsrätter ska dras av från den volym utsläppsrätter som ska auktioneras ut i enlighet med artikel 1.5 i beslut (EU) 2015/1814.”

b)

I punkt 4 ska första stycket ersättas med följande:

”4.   De auktionsplattformar som har förordnats enligt artikel 30.1 eller 30.2 i denna förordning ska fastställa och offentliggöra budgivningsperioder, enskilda volymer och auktionsdatum, samt auktionsprodukt, betalnings- och leveransdatum för de utsläppsrätter som ska auktioneras ut i enskilda auktioner varje år, för dem som omfattas av kapitel II i direktiv 2003/87/EG senast den 31 oktober föregående år eller så snart därefter det är praktiskt möjligt, och för dem som omfattas av kapitel III i samma direktiv senast den 15 juli året innan eller så snart därefter det är praktiskt möjligt. De berörda auktionsplattformarna ska inte göra sina fastställanden och offentliggöranden innan de auktionsplattformar som förordnats enligt artikel 26.1 eller 26.2 i denna förordning gör sina fastställanden och offentliggöranden enligt artiklarna 11.1 och 13.1 i denna förordning, utom i fall ingen sådan auktionsplattform ännu har förordnats. De berörda auktionsplattformarna ska inte göra sina fastställanden och offentliggöranden innan de har samrått med kommissionen och fått dennas yttrande. De berörda auktionsplattformarna ska i största möjliga utsträckning beakta kommissionens yttrande.”

8.

I artikel 35 ska punkt 1 ersättas med följande:

”1.   Auktioner ska endast genomföras på en auktionsplattform som auktoriserats som en reglerad marknad vars operatör organiserar en andrahandsmarknad för utsläppsrätter eller utsläppsrättsderivat.”

9.

I artikel 60.1 ska första stycket ersättas med följande:

”1.   Auktionsplattformen ska underhålla en särskild, aktuell auktionswebbplats och där offentliggöra all lagstiftning, all vägledning, alla riktlinjer, blanketter, handlingar, tillkännagivanden, inbegripet auktionskalendern, all annan icke-konfidentiell information som berör auktionerna på plattformen, inbegripet förteckningen över personer som har tillstånd att lägga bud i auktionerna, alla beslut, inbegripet eventuella beslut enligt artikel 57 om att införa en största budstorlek eller vidta andra korrigerande åtgärder för att minska en faktisk eller potentiell identifierbar risk för penningtvätt, finansiering av terrorism, brottsliga handlingar eller marknadsmissbruk på den plattformen.”

10.

Bilaga III ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

11.

Bilaga IV ska ersättas med texten i bilaga II till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 18 oktober 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)  EUT L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  Kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den 12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen (EUT L 302, 18.11.2010, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2015/1814 av den 6 oktober 2015 om upprättande och användning av en reserv för marknadsstabilitet för unionens utsläppshandelssystem och om ändring av direktiv 2003/87/EG (EUT L 264, 9.10.2015, s. 1).

(4)  Kommissionens förordning (EU) nr 176/2014 av den 25 februari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 särskilt i syfte att fastställa vilka volymer utsläppsrätter för växthusgaser som ska auktioneras ut 2013–2020 (EUT L 56, 26.2.2014, s. 11).

(5)  Kommissionens förordning (EU) nr 1143/2013 av den 13 november 2013 om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen, särskilt för att förteckna en auktionsplattform som ska förordnas av Tyskland (EUT L 303, 14.11.2013, s. 10).

(6)  Kommissionens förordning (EU) nr 1042/2012 av den 7 november 2012 om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 för att förteckna en auktionsplattform som ska förordnas av Förenade kungariket (EUT L 310, 9.11.2012, s. 19).


BILAGA I

I bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010 ska följande del 4 läggas till:

”Auktionsplattformar som förordnats av Förenade kungariket

4

Auktionsplattform

ICE Futures Europe (ICE)

 

Rättslig grund

Artikel 30.1

 

Förordnandetid

Från och med tidigast den 10 november 2017 till och med senast den 9 november 2022, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 30.5 andra stycket.

 

Definitioner

Vid tillämpning av de villkor och skyldigheter som gäller för ICE ska följande definitioner gälla:

a)   regler för ICE:s värdepappersbörs: ICE:s föreskrifter, särskilt avtalsregler och avtalsförfaranden i samband med ICE Futures EUA Auction Contract och ICE Futures EUAA Auction Contract.

b)   medlem i värdepappersbörs: en medlem enligt avsnitt A.1 av reglerna för ICE:s värdepappersbörs.

c)   kund: en kund till en medlem i en värdepappersbörs, samt kunder längre ned i kedjan, som underlättar för personer att lägga bud och agerar på uppdrag av budgivare.

 

Villkor

Tillträde till auktionerna ska inte förutsätta medlemskap i en värdepappersbörs eller deltagande på den andrahandsmarknad som organiseras av ICE eller någon annan handelsplats som drivs av ICE eller tredje part.

 

Skyldigheter

1.

ICE ska kräva att varje beslut som har fattats av medlemmarna i ICE:s värdepappersbörs eller deras kunder om att bevilja tillstånd att lägga bud i auktioner, dra in eller tillfälligt upphäva sådana tillstånd, oberoende av om beslutet endast avser ett tillstånd att lägga bud i auktionen eller både ett tillstånd att lägga bud i auktionerna och bli medlem eller deltagare i andrahandsmarknaden, meddelas ICE av de medlemmar i värdepappersbörsen eller deras kunder som fattar sådana beslut på följande sätt:

a)

Vid beslut om att avslå ansökan om tillstånd att lägga bud och beslut om att dra in eller tillfälligt upphäva tillträdet till auktioner, på individuell basis och utan dröjsmål.

b)

Vid andra beslut, på begäran.

ICE ska se till att ett sådant beslut kan bli föremål för prövning av ICE med avseende på fullgörandet av de skyldigheter som åligger auktionsplattformen enligt förordning (EU) nr 1031/2010, och att medlemmarna i ICE:s värdepappersbörs eller deras kunder fogar sig efter resultaten av varje sådan undersökning av ICE. Detta kan innefatta, men inte begränsas till, alla tillämpliga regler för ICE:s värdepappersbörs, inklusive disciplinförfaranden, eller eventuella andra lämpliga åtgärder för att underlätta tillstånd att lägga bud i auktionerna.

2.

ICE ska utarbeta och underhålla på sin webbplats en heltäckande och aktuell förteckning över medlemmar i värdepappersbörsen eller deras kunder som är berättigade att underlätta tillstånd att lägga bud i Förenade kungarikets auktioner på ICE, och denna förteckning ska omfatta aktörer som endast ger tillträde till auktioner i enlighet med reglerna för ICE:s värdepappersbörs, och medlemmar i värdepappersbörsen eller deras kunder som ger tillstånd att lägga bud i auktionerna till personer som också kan vara medlemmar eller deltagare i andrahandsmarknaden.

Dessutom ska ICE utarbeta och underhålla på sin webbplats en lättförståelig praktisk vägledning med information till små och medelstora företag och små utsläppare om vilka åtgärder de behöver vidta för att få tillträde till auktionerna via sådana medlemmar i värdepappersbörsen eller deras kunder.

3.

Alla avgifter och villkor som tillämpas av ICE och dess clearingsystem för personer med tillstånd att lägga bud eller för budgivare ska anges tydligt och lättbegripligt och vara allmänt tillgängliga på ICE:s webbplats, som ska hållas uppdaterad.

ICE ska föreskriva att om ytterligare avgifter och villkor tillämpas av en medlem i värdepappersbörsen eller dess kund, för tillstånd att lägga bud, ska dessa avgifter och villkor också anges tydligt, lättfattligt och allmänt tillgängligt på tjänsteleverantörernas webbplatser med direkta hänvisningar till dessa webbplatser på ICE:s webbplats, varvid åtskillnad ska göras mellan avgifter och villkor som tillämpas för personer som endast har tillstånd att lägga bud i auktionerna, om dessa finns tillgängliga, och avgifter och villkor som tillämpas för personer som har tillstånd att lägga bud i auktionerna och som också är en medlem eller deltagare i andrahandsmarknaden.

4.

Utan att det påverkar tillämpningen av annan rättslig prövning ska ICE ge tillgång till ICE:s Complaints Resolution Procedures (förfaranden för klagomålshantering) för klagomål som kan uppstå i samband med beslut om beviljande av tillstånd att lägga bud i auktioner, beslut om att vägra att bevilja tillstånd att lägga bud i auktioner eller att dra in eller tillfälligt upphäva redan beviljade tillstånd att lägga bud, vilket anges specifikt i punkt 1, som fattas av medlemmar av ICE:s värdepappersbörs eller deras kunder, och alla sådana klagomål ska vara giltiga för behandling enligt ICE:s Complaints Resolution Procedures.

5.

Inom sex månader efter det att auktionerna inletts ska ICE rapportera till auktionsövervakaren om den täckning som har uppnåtts inom modellen för samarbete med medlemmarna och deras kunder, inklusive den geografiska täckningen. ICE ska ta största möjliga hänsyn till auktionsövervakarens rekommendationer i detta avseende för att säkerställa uppfyllandet av sina skyldigheter enligt artikel 35.3 a och b i förordning (EU) nr 1031/2010.

6.

ICE ska säkerställa full överensstämmelse med villkoren och skyldigheterna för dess förteckning, vilka anges i denna bilaga.

7.

Förenade kungariket ska underrätta kommissionen om alla väsentliga ändringar i de kontraktsmässiga arrangemang med ICE som anmälts till kommissionen.”


BILAGA II

BILAGA IV

Justeringar av volymer utsläppsrätter (i miljoner) som ska auktioneras ut 2013–2020 i enlighet med artikel 10.2

År

Minskningsvolym

2013

 

2014

400

2015

300

2016

200

2017

 

2018

 

2019

 

2020

 


Top