Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D1009

    Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/1009 av den 24 juni 2015 om ändring av bilaga I till besluten 92/260/EEG och 93/195/EEG vad gäller posterna för Israel, Libyen och Syrien, bilaga II till beslut 93/196/EEG vad gäller posten för Israel, bilaga I till beslut 93/197/EEG vad gäller posterna för Israel och Syrien samt bilaga I till beslut 2004/211/EG vad gäller posterna för Brasilien, Israel, Libyen och Syrien [delgivet med nr C(2015) 4183] (Text av betydelse för EES)

    EUT L 161, 26.6.2015, p. 22–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; tyst upphävande genom 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1009/oj

    26.6.2015   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 161/22


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/1009

    av den 24 juni 2015

    om ändring av bilaga I till besluten 92/260/EEG och 93/195/EEG vad gäller posterna för Israel, Libyen och Syrien, bilaga II till beslut 93/196/EEG vad gäller posten för Israel, bilaga I till beslut 93/197/EEG vad gäller posterna för Israel och Syrien samt bilaga I till beslut 2004/211/EG vad gäller posterna för Brasilien, Israel, Libyen och Syrien

    [delgivet med nr C(2015) 4183]

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i kapitel I i bilaga A till direktiv 90/425/EEG (1), särskilt artikel 17.3 a,

    med beaktande av rådets direktiv 2009/156/EG av den 30 november 2009 om djurhälsovillkor vid förflyttning och import av hästdjur från tredjeland (2), särskilt artikel 12.1 och 12.4, artiklarna 15 a, 16 och 19 inledningsfrasen samt leden a och b, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den särskilda situationen i Libyen och Syrien och avsaknaden av sjukdomsrapportering till Världsorganisationen för djurhälsa (OIE) gör att dessa tredjeländer inte kan ställa nödvändiga garantier för att de relevanta djurhälsokraven efterlevs eller är likvärdiga med dem som är tillämpliga på import av hästdjur till unionen enligt direktiv 2009/156/EG. Posterna för Libyen och Syrien måste därför utgå från förteckningarna över tredjeländer i bilaga I till kommissionens beslut 92/260/EEG (3) och 93/195/EEG (4), och posten för Syrien måste utgå från förteckningen över tredjeländer i bilaga I till kommissionens beslut 93/197/EEG (5).

    (2)

    Israel står också på förteckningarna över tredjeländer i bilaga I till besluten 92/260/EEG, 93/195/EEG och 93/197/EEG och i förteckningen över länder i fotnot 3 i bilaga II till kommissionens beslut 93/196/EEG (6). För att säkerställa marknadsinsyn och med hänsyn till folkrätten bör det klargöras att den geografiska omfattningen av veterinärintygen, i fråga om Israel, är begränsad till Staten Israels territorium, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken.

    (3)

    Eftersom ändringen av posten för Israel i bilaga I till besluten 92/260/EEG, 93/195/EEG och 93/197/EEG och i bilaga II till beslut 93/196/EEG inte utgör en regionalisering, bör den ändrade geografiska beskrivningen av Israel förklaras i en ny fotnot som läggs till de respektive förteckningarna över tredjeländer i bilagorna till besluten.

    (4)

    Besluten 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG och 93/197/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (5)

    Enligt direktiv 2009/156/EG är import av hästdjur till unionen endast tillåten från tredjeländer eller delar av tredjeländer där regionalisering tillämpas och vilka varit fria från rots i sex månader.

    (6)

    Förteckningen över de tredjeländer, eller delar av tredjeländer om regionalisering tillämpas, från vilka medlemsstaterna ska tillåta import av hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur finns i bilaga I till kommissionens beslut 2004/211/EG (7).

    (7)

    Brasilien ingår för närvarande i denna förteckning över tredjeländer. Rots förekommer i delar av Brasilien, och därför tillåts import av hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur endast från region BR-1 inom detta tredjelands territorium, såsom anges i kolumn 4 i bilaga I till beslut 2004/211/EG. Delstaterna Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal och Rio de Janeiro tillhör för närvarande region BR-1 i Brasilien.

    (8)

    Genom en skrivelse av den 20 november 2014 anmälde Brasilien ett bekräftat fall av rots i delstaten Goiás till kommissionen. Brasilien slutade följaktligen att utfärda djurhälsointyg i enlighet med direktiv 2009/156/EG för hela gruppen av delstater i region BR-1.

    (9)

    Den 21 april 2015 informerade Brasilien kommissionen om de åtgärder som vidtagits för att förhindra att rots infördes i de områden i detta tredjeland som kan komma i fråga för förteckningen i bilaga I till beslut 2004/211/EG och överlämnade en förteckning över delstater där sjukdomen inte förekommer. Brasilien bekräftade också att delstaten Rio de Janeiro har varit fri från rots sedan det senaste fallet rapporterades den 16 juli 2012.

    (10)

    Eftersom delstaterna Goiás och, enligt Brasiliens förteckning över rotsfria delstater, Santa Catarina inte längre är fria från rots, och Brasilien har ställt garantier för frånvaron av denna sjukdom i andra delstater, varav några för närvarande ingår i region BR-1, bör posten för denna region i bilaga I till beslut 2004/211/EG ändras så att delstaterna Goiás och Santa Catarina utgår och delstaten Paraná återinförs på förteckningen.

    (11)

    Ridsportgrenarna i Olympiska spelen den 5–21 augusti 2016 och Paralympics den 7–21 september 2016 samt de förolympiska evenemangen den 7–9 augusti 2015 äger rum på Deodoro Equestrian Centre i Rio de Janeiro, som förvaltas som en separat hästdjursjukdomsfri zon inom delstaten Rio de Janeiro.

    (12)

    Därför bör den separata regionen ”BR-2” tillfälligt läggas till posten för Brasilien i bilaga I till beslut 2004/211/EG, som omfattar Deodoro Equestrian Centre i Rio de Janeiro i delstaten Rio de Janeiro samt den anslutande vägen till Galeão International Airport.

    (13)

    Av de anledningar som anges i skälen 2 och 3 bör posten för Israel i bilaga I till beslut 2004/211/EG ändras och förklaras i en ny fotnot.

    (14)

    Dessutom får medlemsstaterna enligt beslut 2004/211/EG endast tillåta import av hästdjur som uppfyller djurhälsovillkoren i den tillämpliga förlagan till intyg i besluten 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG eller 93/197/EEG för den relevanta kategorin hästdjur, typ av import och sanitära grupp som det exporterande tredjelandet eller delen av tredjelandet har klassificerats i enligt bilaga I till beslut 2004/211/EG. De ändringar av dessa beslut som görs med avseende på Libyen och Syrien måste också återspeglas i bilaga I till beslut 2004/211/EG.

    (15)

    Till skillnad från andra fall där import av hästdjur tillfälligt upphör av sjukdomsskäl genom att kryssen i kolumnerna 6–14 i tabellen i bilaga I till beslut 2004/211/EG stryks, måste Libyen och Syrien utgå från förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer eftersom denna förteckning även används vid annan import till unionen, såsom vissa animaliska biprodukter enligt kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (8) samt hundar, katter och illrar enligt kommissionens genomförandebeslut 2013/519/EU (9).

    (16)

    Besluten 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG, 93/197/EEG och 2004/211/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

    (17)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilaga I till beslut 92/260/EEG ska ändras i enlighet med bilaga I till det här beslutet.

    Artikel 2

    Bilaga I till beslut 93/195/EEG ska ändras i enlighet med bilaga II till det här beslutet.

    Artikel 3

    Bilaga II till beslut 93/196/EEG ska ändras i enlighet med bilaga III till det här beslutet.

    Artikel 4

    Bilaga I till beslut 93/197/EEG ska ändras i enlighet med bilaga IV till det här beslutet.

    Artikel 5

    Bilaga I till beslut 2004/211/EG ska ändras i enlighet med bilaga V till det här beslutet.

    Artikel 6

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 24 juni 2015.

    På kommissionens vägnar

    Vytenis ANDRIUKAITIS

    Ledamot av kommissionen


    (1)  EGT L 268, 14.9.1992, s. 54.

    (2)  EUT L 192, 23.7.2010, s. 1.

    (3)  Kommissionens beslut 92/260/EEG av den 10 april 1992 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för tillfällig införsel av registrerade hästar (EGT L 130, 15.5.1992, s. 67).

    (4)  Kommissionens beslut 93/195/EEG av den 2 februari 1993 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för återinförsel efter tillfällig export av hästar som registrerats för kapplöpningar, tävlingar och kulturevenemang (EGT L 86, 6.4.1993, s. 1).

    (5)  Kommissionens beslut 93/197/EEG av den 5 februari 1993 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av registrerade hästdjur och hästdjur för avel och bruksändamål (EGT L 86, 6.4.1993, s. 16).

    (6)  Kommissionens beslut 93/196/EEG av den 5 februari 1993 om djurhälsovillkor och hälsointyg för import av hästdjur för slakt (EGT L 86, 6.4.1993, s. 7).

    (7)  Kommissionens beslut 2004/211/EG av den 6 januari 2004 om upprättande av en förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av levande hästdjur och sperma, ägg och embryon från hästdjur samt om ändring av besluten 93/195/EEG och 94/63/EG (EUT L 73, 11.3.2004, s. 1).

    (8)  Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).

    (9)  Kommissionens genomförandebeslut 2013/519/EU av den 21 oktober 2013 om fastställande av förteckningen över territorier och tredjeländer från vilka det är tillåtet att importera hundar, katter och illrar samt av förlagan till hälsointyg för sådan import (EUT L 281, 23.10.2013, s. 20).


    BILAGA I

    Bilaga I till beslut 92/260/EEG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Posten för sanitär grupp E ska ersättas med följande:

    Sanitär grupp E (1)

    Förenade Arabemiraten (AE), Bahrain (BH), Algeriet (DZ), Israel (4) (IL), Jordanien (JO), Kuwait (KW), Libanon (LB), Marocko (MA), Oman (OM), Qatar (QA), Saudiarabien (3) (SA), Tunisien (TN), Turkiet (3) (TR)”.

    2.

    Följande fotnot ska läggas till:

    ”(4)

    Härmed avses Staten Israel, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken.”


    BILAGA II

    Bilaga I till beslut 93/195/EEG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Posten för sanitär grupp E ska ersättas med följande:

    Sanitär grupp E (1)

    Förenade Arabemiraten (AE), Bahrain (BH), Algeriet (DZ), Israel (4) (IL), Jordanien (JO), Kuwait (KW), Libanon (LB), Marocko (MA), Oman (OM), Qatar (QA), Saudiarabien (3) (SA), Tunisien (TN), Turkiet (3) (TR)”.

    2.

    Följande fotnot ska läggas till:

    ”(4)

    Härmed avses Staten Israel, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken.”


    BILAGA III

    I bilaga II till beslut 93/196/EEG ska fotnoterna ändras på följande sätt:

    1.

    I fotnot (3) ska texten om grupp E ersättas med följande text:

    ”Grupp E

    Algeriet (DZ), Israel (10) (IL), Marocko (MA), Tunisien (TN)”.

    2.

    Följande fotnot ska läggas till:

    ”(10)

    Härmed avses Staten Israel, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken.”


    BILAGA IV

    Bilaga I till beslut 93/197/EEG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Posten för sanitär grupp E ska ersättas med följande:

    Sanitär grupp E (1)

    Förenade Arabemiraten (3) (AE), Bahrain (3) (BH), Algeriet (DZ), Israel (4) (IL), Jordanien (3) (JO), Kuwait (3) (KW), Libanon (3) (LB), Marocko (MA), Mauritius (3) (MU), Oman (3) (OM), Qatar (3) (QA), Saudiarabien (2) (3) (SA), Tunisien (TN), Turkiet (2) (3) (TR)”.

    2.

    Följande fotnot ska läggas till:

    ”(4)

    Härmed avses Staten Israel, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken.”


    BILAGA V

    Bilaga I till beslut 2004/211/EG ska ändras på följande sätt:

    1.

    Posten för Brasilien ska ersättas med följande:

    ”BR

    Brasilien

    BR-0

    Hela landet

    D

     

    BR-1

    Delstaterna:

    Rio Grande do Sul, Paraná, Mato Grosso do Sul, Distrito Federal och Rio de Janeiro, utom regionen BR-2 till och med den 31 oktober 2016

    D

    X

    X

    X

     

    BR-2

    Centro Olimpico de Hipismo vid brasilianska arméns ridskola i Vila Militar i Deodoro Rio de Janeiro i delstaten Rio de Janeiro och den anslutande vägen till Galeão International Airport

    D

    X

    X

    X

    Giltig t.o.m. den 31 oktober 2016”

    2.

    Posten för Israel ska ändras på följande sätt:

    a)

    Raden för Israel ska ersättas med följande:

    ”IL

    Israel (2)

    IL-0

    Hela landet

    E

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X”

     

    b)

    Följande fotnot 2 ska infogas efter tabellen med förteckningen över tredjeländer och mellan fotnot 1 och rubriken Anmärkning:

    ”(2)

    Härmed avses Staten Israel, med undantag för de territorier som står under israelisk förvaltning sedan juni 1967, nämligen Golanhöjderna, Gazaremsan, östra Jerusalem och övriga Västbanken.”

    3.

    Posten för Libyen ska utgå.

    4.

    Posten för Syrien ska utgå.


    Top