This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0206
2007/206/EC: Commission Decision of 29 March 2007 declaring operational the Regional Advisory Council for the High Seas/Long Distance Fleet under the Common Fisheries Policy
2007/206/EG: Kommissionens beslut av den 29 mars 2007 om inledande av verksamheten hos den regionala rådgivande nämnden för fiske på öppet hav/fjärrfiske inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken
2007/206/EG: Kommissionens beslut av den 29 mars 2007 om inledande av verksamheten hos den regionala rådgivande nämnden för fiske på öppet hav/fjärrfiske inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken
EUT L 91, 31.3.2007, p. 52–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
EUT L 219M, 24.8.2007, p. 427–427
(MT)
In force
31.3.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 91/52 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 29 mars 2007
om inledande av verksamheten hos den regionala rådgivande nämnden för fiske på öppet hav/fjärrfiske inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken
(2007/206/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 2004/585/EG av den 19 juli 2004 om inrättande av regionala rådgivande nämnder inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (1), särskilt artikel 3.3,
med beaktande av den rekommendation som den 7 november 2006 överlämnades av Spanien på Danmarks, Tysklands, Estlands, Spaniens, Frankrikes, Irlands, Italiens, Litauens, Nederländernas, Polens, Portugals och Förenade kungarikets vägnar, och
av följande skäl:
(1) |
Genom rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken (2) och rådets beslut 2004/585/EG fastställs ramvillkor för inrättandet av regionala rådgivande nämnder och för deras verksamhet. |
(2) |
Genom artikel 2 i beslut 2004/585/EG inrättas en regional rådgivande nämnd för fiske på öppet hav/fjärrfiske på alla icke-gemenskapsvatten. |
(3) |
I enlighet med artikel 3.1 i beslut 2004/585/EG har företrädare för fiskerisektorn och andra berörda intressegrupper överlämnat en begäran till Danmark, Tyskland, Estland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Litauen, Nederländerna, Polen, Portugal och Förenade kungariket beträffande den verksamhet den regionala nämnden skall bedriva. |
(4) |
I enlighet med artikel 3.2 i beslut 2004/585/EG har de berörda medlemsstaterna avgjort om ansökan avseende den regionala rådgivande nämnden för fiske på öppet hav/fjärrfiske uppfyller kraven i beslutet. Den 7 november 2006 överlämnade de en gemensam rekommendation till kommissionen om nämndens verksamhet. |
(5) |
På grundval av beslut 2004/585/EG och den gemensamma fiskeripolitikens mål och principer har kommissionen gått igenom den ansökan och den rekommendation som de berörda parterna lämnat in och därvid kommit fram till att den regionala rådgivande nämnden för fiske på öppet hav/fjärrfiske är klar att börja bedriva sin verksamhet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Den regionala rådgivande nämnd för fiske på öppet hav/fjärrfiske som skall inrättas enligt artikel 2.1 g i beslut 2004/585/EG skall börja sin verksamhet den 30 mars 2007.
Utfärdat i Bryssel den 29 mars 2007.
På kommissionens vägnar
Joe BORG
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 256, 3.8.2004, s. 17.
(2) EGT L 358, 31.12.2002, s. 59.