EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2793

Rådets förordning (EG) nr 2793/1999 av den 17 december 1999 om vissa förfaranden för tillämpning av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika

EGT L 337, 30.12.1999, p. 29–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/05/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2793/oj

31999R2793

Rådets förordning (EG) nr 2793/1999 av den 17 december 1999 om vissa förfaranden för tillämpning av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 337 , 30/12/1999 s. 0029 - 0033


RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2793/1999

av den 17 december 1999

om vissa förfaranden för tillämpning av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

av följande skäl:

1. Rådet har ingått ett avtal om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika, nedan kallat avtalet, och har genom beslut 1999/753/EG(1) bestämt att avtalet provisoriskt träder i kraft den 1 januari 2000.

2. De tullförmåner som anges i avtalet är tillämpliga på produkter med ursprung i Republiken Sydafrika i enlighet med protokoll 1 till avtalet.

3. Det är nödvändigt att fastställa förfaranden för tillämpning av vissa bestämmelser i avtalet.

4. De förmånstullsatser som gemenskapen skall tillämpa enligt avtalet bör normalt beräknas på grundval av den konventionella tullsatsen enligt Gemensamma tulltaxan för de berörda produkterna. De bör dock beräknas på grundval av den autonoma tullsatsen i de fall då ingen konventionell tullsats anges för den berörda produkten eller när den autonoma tullsatsen är lägre än den konventionella. Denna förordning behöver inte omfatta produkter som enligt Gemensamma tulltaxan är befriade från tull. Beräkningen får under inga omständigheter baseras på sådana tullar som tillämpas inom ramen för konventionella eller autonoma tullkvoter.

5. I avtalet föreskrivs att vissa produkter med ursprung i Republiken Sydafrika inom ramen för tullkvoter får importeras till gemenskapen till en reducerad tullsats eller till nolltullsats. I avtalet anges vilka produkter som omfattas av dessa tullbestämmelser samt volymerna och tullsatserna i fråga. Den lämpligaste metoden för att förvalta tullkvoten för produkter enligt KN-nummer ex 0406 är den som baseras på importlicenser, och den bör handhas av kommissionen. De övriga tullkvoterna bör i regel förvaltas enligt den kronologiska principen i artiklarna 308a-308c i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen(2).

6. Ändringar av KN- och TARIC-nummer och anpassningar till följd av att avtal, protokoll eller skriftväxlingar ingås mellan gemenskapen och Republiken Sydafrika inbegriper inte förändringar av innehållet. För enkelhetens skull bör det göras möjligt för kommissionen, biträdd av Tullkodexkommittén att, i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(3), vidta de åtgärder som krävs för att genomföra denna förordning.

7. För att undvika bedrägeri bör det föreskrivas att förmånsimport till gemenskapen kan omfattas av övervakning.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. Vid tillämpning av förmånstullsatser enligt avtalet skall med "den tullsats som faktiskt tillämpas" avses den lägsta av

- den lägsta tullsats som anges i kolumn 3 eller 4 i del 2 i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan(4), med beaktande av de tillämpningsperioder som nämns eller avses i berörd kolumn, eller

- tullsatsen i Allmänna preferenssystemet enligt artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 2820/98 av den 21 december 1998 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001(5).

Uttrycket "den tullsats som faktiskt tillämpas" får dock inte anses avse en tullsats som fastställts inom ramen för en tullkvot enligt artikel 26 i fördraget eller enligt bilaga VII till förordning (EEG) nr 2658/87.

2. Vid tillämpning av bilagan till denna förordning skall med uttrycket "MGN" avses den lägsta tullsats som anges i kolumn 3 eller 4 i del 2 i bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87, med beaktande av de tillämpningsperioder som nämns eller avses i berörd kolumn.

3. Om inte annat sägs i punkt 4 skall den slutliga förmånstullsats som beräknas enligt denna förordning avrundas nedåt till en decimal.

4. I de fall då förmånstullsatsen genom tillämpning av punkt 3 beräknas till något av följande belopp, skall en fullständig tullbefrielse tillämpas:

- 1 % eller lägre, när det rör sig om värdetullar.

- 0,5 euro eller lägre per individuellt belopp i euro, när det rör sig om särskilda tullar.

Artikel 2

1. Tullsatserna på de produkter med ursprung i Republiken Sydafrika som förtecknas i bilagan skall inom ramen för de tullkvoter som anges i bilagan sänkas till de nivåer som anges i bilagan, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 8.

2. Dessa tullkvoter skall förvaltas enligt artiklarna 308a-308c i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93.

3. Sänkningarna av de kvottullsatser som avses i bilagan anges i procent av de tullsatser som enligt definitionen i artikel 1.1 faktiskt tillämpas på sydafrikanska varor den dag avtalet provisoriskt träder i kraft.

Artikel 3

Kommissionen skall öppna en årlig tullfri tullkvot för ost och ostmassa som omfattas av KN-nummer 0406 10 20, 0406 10 80, 0406 20 90, 0406 30 10, 0406 30 31, 0406 30 39, 0406 30 90, 0406 40 90, 0406 90 01, 0406 90 21, 0406 90 50, 0406 90 69, 0406 90 78, 0406 90 86, 0406 90 87, 0406 90 88, 0406 90 93 och 0406 90 99 med ursprung i Republiken Sydafrika. Den första årliga tullkvoten skall i volym uppgå till 5000 ton. Denna tullkvot skall utökas med 5 procent per år. Den siffra som följer av denna beräkning skall avrundas uppåt till närmaste heltal.

Artikel 4

Efter det första året skall de tullkvoter som avses i artikel 2 varje år utökas med den procentsats som i bilagan anges som årlig tillväxtsats.

Artikel 5

Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 2-4 skall de ändringar och tekniska anpassningar av denna förordning som blir nödvändiga till följd av ändringar av KN- eller TARIC-nummer eller till följd av att avtal, protokoll eller skriftväxlingar ingås mellan gemenskapen och Republiken Sydafrika antas av kommissionen i enlighet med förvaltningsförfarandet som anges i artikel 6.2.

Artikel 6

1. Kommissionen skall biträdas av en Tullkodexkommitté, nedan kallad kommittén.

2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.

Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.

3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.

Artikel 7

1. Produkter som övergår till fri omsättning med tillämpning av de förmånstullsatser som anges i avtalet, förutom de som avses i artikel 2, skall omfattas av övervakning. Kommissionen skall i samråd med medlemsstaterna besluta för vilka produkter denna övervakning skall tillämpas.

2. Artikel 308d i förordning (EEG) nr 2454/93 skall tillämpas.

3. Medlemsstaterna och kommissionen skall genom ett nära samarbete se till att denna åtgärd efterlevs.

Artikel 8

Den tullkvot som anges vid löpnummer 09.1825 i bilagan skall öppnas för första gången när avtalet om vin och sprit mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika träder i kraft.

Artikel 9

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas offciella tidning.

Den skall tillämpas från och med den dag då avtalet träder i kraft(6).

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 17 december 1999.

På rådets vägnar

K. HEMILÄ

Ordförande

(1) EGT L 311, 4.12.1999, s. 1.

(2) EGT L 253, 11.10.1993, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 502/1999 (EGT L 65, 12.3.1999, s. 1).

(3) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.

(4) EGT L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2261/98 (EGT L 292, 30.10.1998, s. 1).

(5) EGT L 357, 30.12.1998, s. 1.

(6) Dagen för ikraftträdandet av avtalet skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning genom rådets generalsekretariats försorg.

BILAGA

OM DE PRODUKTER SOM AVSES I ARTIKEL 2

Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen är ordalydelsen i nedanstående varubeskrivning endast av vägledande karaktär, och förmånssystemet inom ramen för denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning vid den tidpunkt då denna förordning antas. I de fall KN-nummer ex anges bestäms förmånssystemet genom en sammantagen tillämpning av KN-numret och berörd varubeskrivning.

>Plats för tabell>

Top