Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R2431

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2431/94 av den 6 oktober 1994 om fastställande av interventionströsklar för apelsiner, mandariner, satsumas och klementiner för regleringsåret 1994/95

    EGT L 259, 7.10.1994, p. 14–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/07/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/2431/oj

    31994R2431

    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2431/94 av den 6 oktober 1994 om fastställande av interventionströsklar för apelsiner, mandariner, satsumas och klementiner för regleringsåret 1994/95

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 259 , 07/10/1994 s. 0014 - 0014
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 61 s. 0108
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 61 s. 0108


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2431/94 av den 6 oktober 1994 om fastställande av interventionströsklar för apelsiner, mandariner, satsumas och klementiner för regleringsåret 1994/95

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1035/72 av den 18 maj 1972 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3669/93(2), särskilt artiklarna 16a.5 och 16b.4 i denna,

    med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2240/88 av den 19 juli 1988 om fastställande, för persikor, citroner och apelsiner, av tillämpningsföreskrifter till artikel 16b i förordning (EEG) nr 1035/72 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1623/91(4), särskilt artikel 1.3 i denna, och

    med beaktande av följande:

    Enligt artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 2240/88 skall interventionströskeln för apelsiner vara lika med 10 % av den genomsnittliga produktionen för konsumtion i färskt tillstånd under de senaste fem regleringsår för vilka uppgifter föreligger. Enligt artikel 9 i förordning (EEG) nr 3119/93 av den 8 november 1993 om särskilda åtgärder för att främja bearbetningen av vissa citrusfrukter(5) skall den sålunda beräknade tröskeln för apelsiner dock höjas med en mängd som motsvarar den genomsnittliga mängd apelsiner för vilken ekonomisk ersättning betalades ut under regleringsåren 1984/85-1988/89.

    Enligt artikel 16a.2 i förordning (EEG) nr 1035/72 skall interventionströsklarna för mandariner, satsumas ochklementiner vara lika med 10 % av den genomsnittliga produktionen för konsumtion i färskt tillstånd under de senaste fem regleringsår för vilka uppgifter föreligger. Enligt artikel 9 i ovannämnda förordning (EEG) nr 3119/93 skall de mängder mandariner och klementiner som levereras till bearbetning enligt samma förordning vid fastställande av interventionströsklarna för dessa produkter jämställas med produktionen för konsumtion i färskt tillstånd. Den sålunda beräknade tröskeln för satsumas skall höjas med en mängd som motsvarar den genomsnittliga mängd satsumas för vilken ekonomisk ersättning betalades ut under regleringsåren 1989/90-1991/92.

    Interventionströsklarna för de aktuella produkterna bör fastställas för regleringsåret 1994/95 i enlighet med ovannämnda bestämmelser.

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    För regleringsåret 1994/95 fastställs interventionströsklarna för apelsiner, mandariner, satsumas och klementiner enligt följande:

    - apelsiner:1 179 900 ton,

    - mandariner:36 300 ton,

    - satsumas:177 200 ton,

    - klementiner:130 600 ton.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 6 oktober 1994.

    På kommissionens vägnar

    René STEICHEN

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 118, 20.5.1972, s. 1.

    (2) EGT nr L 338, 31.12.1993, s. 26.

    (3) EGT nr L 198, 26.7.1988, s. 9.

    (4) EGT nr L 150, 15.6.1991, s. 8.

    (5) EGT nr L 279, 12.11.1993, s. 17.

    Top