EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0252

Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/252 av den 13 februari 2015 om ändring av bilaga II till beslut 2007/777/EG vad gäller uppgifterna om Förenta staterna i förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar får föras in till unionen i samband med högpatogen aviär influensa [delgivet med nr C(2015) 714] Text av betydelse för EES

EUT L 41, 17.2.2015, p. 52–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; tyst upphävande genom 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/252/oj

17.2.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 41/52


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2015/252

av den 13 februari 2015

om ändring av bilaga II till beslut 2007/777/EG vad gäller uppgifterna om Förenta staterna i förteckningen över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar får föras in till unionen i samband med högpatogen aviär influensa

[delgivet med nr C(2015) 714]

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (1), särskilt artikel 8 inledningsfrasen, artikel 8.1 första stycket samt artiklarna 8.4 och 9.4 c, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens beslut 2007/777/EG (2) fastställs djur- och folkhälsobestämmelser för import till unionen samt transitering och lagring i unionen av sändningar som innehåller köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar (nedan kallade varorna).

(2)

I del 1 i bilaga II till beslut 2007/777/EG anges de områden i tredjeländer från vilka införsel till unionen av varorna begränsas av djurhälsoskäl och som omfattas av regionalisering. Del 2 i den bilagan innehåller en förteckning över tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka varorna får föras in till unionen om de har genomgått relevant behandling enligt del 4 i samma bilaga.

(3)

Förenta staterna förtecknas i del 2 i bilaga II till beslut 2007/777/EG som ett tredjeland från vilket bl.a. varor från fjäderfä, hägnat fågelvilt (utom strutsfåglar), strutsfåglar i hägn och frilevande fågelvilt får föras in till unionen om de har genomgått behandling med en vanlig behandlingsmetod enligt del 4 i den bilagan (nedan kallad behandlingsmetod A), på villkor att köttet som produkterna framställts av uppfyller djurhälsokraven för färskt kött, inklusive att det härrör från ett tredjeland eller delar av ett tredjeland som är fritt/fria från högpatogen aviär influensa (HPAI) enligt förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III till beslut 2007/777/EG.

(4)

I ett avtal mellan unionen och Förenta staterna (3) föreskrivs ett snabbt och ömsesidigt erkännande av regionaliseringsåtgärder i händelse av sjukdomsutbrott i unionen eller i Förenta staterna (nedan kallat avtalet).

(5)

Utbrott av HPAI av subtyp H5N8 har bekräftats på en fjäderfäanläggning i Douglas County i delstaten Oregon och utbrott av HPAI av subtyp H5N2 i delstaten Washington i Förenta staterna.

(6)

Behandlingsmetod A är inte tillräcklig för att eliminera eventuella djurhälsorisker i samband med införsel till unionen av varor från fjäderfä, hägnat fågelvilt (utom strutsfåglar), strutsfåglar i hägn och frilevande fågelvilt från Douglas County i delstaten Oregon och från hela delstaten Washington, med tanke på den nuvarande epidemiologiska situationen avseende HPAI i Förenta staterna. Dessa produkter bör genomgå minst behandlingsmetod D enligt del 4 i bilaga II till beslut 2007/777/EG (nedan kallad behandlingsmetod D) så att inte HPAI-viruset introduceras i unionen.

(7)

Förenta staterna har lämnat information om den epidemiologiska situationen på landets territorium och om de åtgärder som vidtagits för att förhindra att HPAI sprids, och kommissionen har nu utvärderat den informationen. På grundval av den utvärderingen, de åtaganden som fastställs i avtalet och de garantier som Förenta staterna lämnat kan man dra slutsatsen att kravet på behandlingsmetod D är tillräckligt för att täcka riskerna med införsel till unionen av varorna från kött av fjäderfä, hägnat fågelvilt (utom strutsfåglar), strutsfåglar i hägn och frilevande fågelvilt från Douglas County i delstaten Oregon och från hela delstaten Washington där Förenta staternas veterinärmyndigheter har infört restriktioner till följd av de aktuella HPAI-utbrotten. Delarna 1 och 2 i bilaga II till beslut 2007/777/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(8)

Beslut 2007/777/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(9)

De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga II till beslut 2007/777/EG ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 13 februari 2015.

På kommissionens vägnar

Vytenis ANDRIUKAITIS

Ledamot av kommissionen


(1)  EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.

(2)  Kommissionens beslut 2007/777/EG av den 29 november 2007 om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av vissa köttprodukter och behandlade magar, blåsor och tarmar avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av beslut 2005/432/EG (EUT L 312, 30.11.2007, s. 49).

(3)  Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om sanitära åtgärder för att skydda människors och djurs hälsa vad avser handeln med levande djur och animaliska produkter, godkänt på Europeiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 98/258/EG (EGT L 118, 21.4.1998, s. 1).


BILAGA

Bilaga II till beslut 2007/777/EG ska ändras på följande sätt:

1.

I del 1 ska följande post för Förenta staterna föras in mellan posterna för Ryssland och Sydafrika:

”Förenta staterna

US

01/2014

Hela landet

US-1

01/2014

Hela Förenta staterna, med undantag av territoriet US-2

US-2

01/2014

Område i Förenta staterna som motsvarar Douglas County i delstaten Oregon och hela delstaten Washington”

2.

I del 2 ska posten för Förenta staterna ersättas med följande:

”US

Förenta staterna US

A

A

A

A

XXX

XXX

A

A

A

XXX

A

XXX

XXX

Förenta staterna US-1

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

Förenta staterna US-2

A

A

A

A

D

D

A

A

A

XXX

A

D

XXX”


Top