Vyberte pokusně zaváděné prvky, které byste chtěli vyzkoušet

Tento dokument je výňatkem z internetových stránek EUR-Lex

Dokument 32008R0755

Kommissionens förordning (EG) nr 755/2008 av den 31 juli 2008 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer (Text av betydelse för EES)

EUT L 205, 1.8.2008, s. 10—12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Právní stav dokumentu platné

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/755/oj

1.8.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 205/10


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 755/2008

av den 31 juli 2008

om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/36/EG av den 7 september 2005 om erkännande av yrkeskvalifikationer (1), särskilt artikel 11 c ii, och

av följande skäl:

(1)

I artikel 2.3 i direktiv 2005/36/EG anges att om det för ett visst reglerat yrke finns andra särskilda regler för erkännande av yrkeskvalifikationer ska motsvarande bestämmelser i det direktivet inte gälla. I artikel 3.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/45/EG av den 7 september 2005 om ömsesidigt erkännande av certifikat för sjöfolk utfärdade av medlemsstaterna och om ändring av direktiv 2001/25/EG (2), föreskrivs ett automatiskt erkännande av certifikat för sjöfolk som utfärdats av andra medlemsstater i enlighet med kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/25/EG av den 4 april 2001 om minimikrav på utbildning för sjöfolk (3). Direktiv 2005/36/EG bör således inte tillämpas på erkännande av sådana certifikat för sjöfolk arbetande på fartyg som omfattas av direktiv 2001/25/EG.

(2)

Tjeckien, Danmark, Tyskland, Italien, Rumänien och Nederländerna har lämnat motiverade ansökningar om att de av deras sjömansyrken som omfattas av direktiv 2001/25/EG ska tas bort från punkt 3 a i bilaga II till direktiv 2005/36/EG.

(3)

Tjeckien, Danmark, Tyskland, Italien och Rumänien har begärt att samtliga yrken och motsvarande utbildningsbeskrivningar som anges för deras länder i punkt 3 a i bilaga II till direktiv 2005/36/EG ska tas bort från denna bilaga. Nederländerna har begärt att två yrken, nämligen ”förstestyrman på kustfartyg (med kompletterande utbildning) (’stuurman kleine handelsvaart (met aanvulling)’)” och ”examinerad maskinist på kustfartyg (’diploma motordrijver’)”, samt motsvarande utbildningsbeskrivningar ska tas bort från punkt 3 a i bilaga II till direktiv 2005/36/EG.

(4)

Förenade konungariket har lämnat en motiverad ansökan om att de av landets sjömansyrken som omfattas av direktiv 2001/25/EG ska tas bort från punkt 5 i bilaga II till direktiv 2005/36/EG.

(5)

Direktiv 2005/36/EG bör därför ändras i enlighet med detta.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för erkännande av yrkeskvalifikationer.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga II till direktiv 2005/36/EG ska ändras i enlighet med bilagan.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 juli 2008.

På kommissionens vägnar

Charlie McCREEVY

Ledamot av kommissionen


(1)  EUT L 255, 30.9.2005, s. 22. Direktivet senast ändrat genom kommissionens förordning (EG) nr 1430/2007 (EUT L 320, 6.12.2007, s. 3).

(2)  EUT L 255, 30.9.2005, s. 160.

(3)  EGT L 136, 18.5.2001, s. 17. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2005/45/EG (EUT L 255, 30.9.2005, s. 160).


BILAGA

Bilaga II till direktiv 2005/36/EG ska ändras på följande sätt:

1.

Punkt 3 a ska ersättas med följande:

”a)

Sjöfart

 

Utbildning till:

 

I Lettland:

Befälhavande elektroingenjör på fartyg (’kuģu elektromehāniķis’).

Kylmaskinsoperatör (’kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists’).

 

I Nederländerna:

VTS-funktionär (’VTS-functionaris’).

 

Detta motsvarar följande utbildningar:

I Lettland:

i)

Befälhavande elektroingenjör på fartyg (’kuģu elektromehāniķis’).

1.

Undre åldersgräns 18 år.

2.

Omfattar utbildning i sammanlagt minst tolv år och sex månader, varav minst nio års grundutbildning och minst tre års yrkesutbildning. Därutöver krävs det tjänst till sjöss under minst sex månader som skeppselektriker eller biträdande elektroingenjör på skepp med en generatorkraft högre än 750 kW. Yrkesutbildningen avslutas med särskild examinering av den behöriga myndigheten i enlighet med det av transportministeriet godkända utbildningsprogrammet.

ii)

Kylmaskinsoperatör (’kuģa saldēšanas iekārtu mašīnists’).

1.

Undre åldersgräns 18 år.

2.

Omfattar utbildning i sammanlagt minst 13 år, varav minst nio års grundutbildning och minst tre års yrkesutbildning. Därutöver krävs det tjänst till sjöss under minst tolv månader som biträdande kylingenjör. Yrkesutbildningen avslutas med särskild examinering av den behöriga myndigheten i enlighet med det av transportministeriet godkända utbildningsprogrammet.

I Nederländerna:

Sammanlagt minst 15 års utbildning, varav minst tre års högre yrkesutbildning (’HBO’) eller yrkesutbildning (’MBO’) följd av nationella och regionala specialistkurser, var och en bestående av minst tolv veckors teoriutbildning och avslutad med examen.”

2.

Punkt 5 ska ändras på följande sätt:

Tionde, elfte, tolfte, trettonde och fjortonde strecksatserna ska utgå.


Nahoru