This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0283
2004/283/EC: Commission Decision of 26 March 2004 amending Decision 2003/526/EC concerning protection measures relating to classical swine fever in Belgium, France, Germany and Luxembourg (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 965)
2004/283/EG: Kommissionens beslut av den 26 mars 2004 om ändring av beslut 2003/526/EG om skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Belgien, Frankrike, Tyskland och Luxemburg (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 965]
2004/283/EG: Kommissionens beslut av den 26 mars 2004 om ändring av beslut 2003/526/EG om skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Belgien, Frankrike, Tyskland och Luxemburg (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 965]
EUT L 90, 27.3.2004, p. 70–71
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; tyst upphävande genom 32006D0805
2004/283/EG: Kommissionens beslut av den 26 mars 2004 om ändring av beslut 2003/526/EG om skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Belgien, Frankrike, Tyskland och Luxemburg (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2004) 965]
Europeiska unionens officiella tidning nr L 090 , 27/03/2004 s. 0070 - 0071
Kommissionens beslut av den 26 mars 2004 om ändring av beslut 2003/526/EG om skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Belgien, Frankrike, Tyskland och Luxemburg [delgivet med nr K(2004) 965] (Text av betydelse för EES) (2004/283/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1) särskilt artikel 10.4 i detta, och av följande skäl: (1) På grund av förekomsten av klassisk svinpest i vissa gränsområden i Belgien, Tyskland, Frankrike och Luxemburg har kommissionen antagit bland annat beslut 2003/526/EG(2) med vissa ytterligare åtgärder för sjukdomsbekämpning. (2) Sjukdomsläget när det gäller klassisk svinpest i Belgien har förbättrats avsevärt och de åtgärder som fastställdes för Belgien genom beslut 2003/526/EG bör inte längre tillämpas. (3) Klassisk svinpest har spritt sig ytterligare bland vilda svin i Bas-Rhin i Frankrike. (4) Med tanke på den allmänna sjukdomsförekomsten i Tyskland, Frankrike och Luxemburg bör giltigheten för beslut 2003/526/EG förlängas. (5) Beslut 2003/526/EG bör därför ändras i enlighet med detta. (6) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Beslut 2003/526/EG ändras enligt följande: 1. Titeln skall ersättas med följande: "Kommissionens beslut 2003/526/EG om skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i vissa medlemsstater". 2. I artikel 2.1 skall "Belgien," utgå. 3. I artikel 4.1 och 4.2 skall orden "Belgien, Frankrike, Tyskland och Luxemburg" ersättas med orden "vissa medlemsstater". 4. Artikel 4.3 skall ersättas med följande: "3. Det hälsointyg som avses i artikel 1 i kommissionens beslut 95/483/EEG(3) och som skall åtfölja embryon och ägg av svin som sänds från de berörda medlemsstaterna skall kompletteras med följande:'Embryon/ägg(4) i enlighet med kommissionens beslut 2003/526/EG av den 18 juli 2003 om skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i vissa medlemsstater(5).'" 5. I artikel 11 skall "den 30 april 2004" ersättas med "den 31 oktober 2004". 6. Bilagan ändras på följande sätt: a) Punkt 1 om Belgien skall utgå. b) I punkt 2 om Frankrike skall den andra strecksatsen ersättas med följande: "- Den del av departementen Bas-Rhin och Moselle som är belägen väster om väg D 264 från tyska gränsen vid Wissembourg till Soultz-sous-Forêts; norr om väg D 28 från Soultz-sous-Forêts till Reichshoffen (hela Reichshoffens kommun omfattas); öster om väg D 62 från Reichshoffen till Bitche och sedan öster om väg D 35 från Bitche till tyska gränsen (i Ohrenthal); söder om tyska gränsen från Ohrenthal till Wissembourg." Artikel 2 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna. Utfärdat i Bryssel den 26 mars 2004. På kommissionens vägnar David Byrne Ledamot av kommissionen (1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/33/EG (EGT L 315, 19.11.2002, s. 14). (2) EUT L 183, 22.7.2003, s. 46. Beslutet senast ändrat genom beslut 2003/851/EG (EUT L 322, 9.12.2003, s. 30). (3) EGT L 275, 18.8.1995, s. 30. (4) Stryk det som inte är tillämpligt. (5) EUT L 183, 22.7.2003, s. 46.