Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 21999A1130(01)
Protocol on veterinary matters supplementing the Agreement between the European Community, of the one part, and the Government of Denmark and the Home Government of the Faroe Islands, of the other part
Tilläggsprotokoll om veterinära frågor till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
Tilläggsprotokoll om veterinära frågor till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
EGT L 305, 30.11.1999, s. 26 – 26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Andra specialutgåvor
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SL, BG, RO, HR)
slovakisk specialutgåva: Område 03 Volym 027 s. 133 - 133
Účinné
ELI: http://data.europa.eu/eli/prot/1999/778/oj
Tilläggsprotokoll om veterinära frågor till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 305 , 30/11/1999 s. 0026 - 0026
TILLÄGGSPROTOKOLL OM VETERINÄRA FRÅGOR till avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan EUROPEISKA GEMENSKAPEN, å ena sidan, och DANMARKS REGERING OCH FÄRÖARNAS LANDSSTYRE, å andra sidan, som beaktar avtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas Landsstyre, å andra sidan, som undertecknades i Bryssel den 6 december 1996 (nedan kallat avtalet), som erinrar om sin önskan att befästa och utvidga de befintliga ekonomiska förbindelserna mellan Europeiska gemenskapen och Färöarna och att, med vederbörligt beaktande av rättvisa konkurrensvillkor, säkerställa en harmonisk utveckling av den inbördes handeln, som erinrar om parternas åtagande att tillämpa sina veterinära regler på ett icke-diskriminerande sätt och att inte införa nya åtgärder som på ett oskäligt sätt hindrar handeln, som bekräftar sina åtaganden avseende rättigheter och skyldigheter i enlighet med WTO-avtalet om tillämpning av sanitära och fytosanitära åtgärder, som önskar säkerställa att handeln med levande djur och animaliska produkter mellan gemenskapen och Färöarna bedrivs så att folkhälsan och djurhälsan skyddas, 1. som finner att handeln i detta syfte skall bedrivas i enlighet med gemenskapens veterinära regler, 2. som finner att avtalet därför bör kompletteras med detta protokoll. HAR ENATS OM FÖLJANDE. Artikel 1 Färöarna förpliktigar sig att tillämpa gemenskapslagstiftningen om veterinära frågor på följande områden: I. Åtgärder för att bekämpa/anmäla sjukdomar. II. Djurhälsa: handel och utsläppande på marknaden (i fråga om den lagstiftning i tredje land som avses i punkt VI). III. Åtgärder för skydd av djurhälsan angående animalieprodukter (i fråga om den lagstiftning i tredje land som avses i punkt VI). IV. Åtgärder för skydd av folkhälsan: regler för utsläppande på marknaden (i fråga om den lagstiftning i tredje land som avses i punkt VI). V. Hormoner, restsubstanser, bovin somatropin, zoonoser, animaliskt avfall, foderläkemedel. VI. Import från tredje land. VII. Kontroller, identifiering av djur, ömsesidigt bistånd. VIII. Zooteknik (inbegripet bestämmelser om tredje land). IX. Djurskydd. X. Institutionella frågor. Artikel 2 En förteckning över de gemenskapsbestämmelser om veterinära frågor som är tillämpliga för Färöarna samt villkoren om tillämpningen av dessa bestämmelser skall fastställas av den gemensamma kommitté som anges i artikel 31 i avtalet. En veterinär undergrupp skall inrättas inom ramen för den gemensamma kommittén. Den skall regelbundet undersöka i vilken mån gemenskapslagstiftningen är tillämplig på Färöarna. Vid behov skall undergruppen utarbeta rekommendationer till den gemensamma kommttén i syfte att justera och uppdatera dessa bestämmelser. Artikel 3 Detta protokoll skall utgöra en integrerad del av avtalet. Artikel 4 Detta protokoll skall godkännas av de avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Det träder i kraft den första dagen i den månad som följer på det att de avtalsslutande parterna har anmält att de slutfört dessa förfaranden. Artikel 5 Detta protokoll är upprättat i två exemplar på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och färöiska vilka samtliga texter är lika giltiga.