Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1226

    Kommissionens förordning (EG) nr 1226/96 av den 28 juni 1996 om ändring av (EEG) nr 865/90 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för de särskilda importbestämmelserna om sorghum och hirs som har sitt ursprung i Afrika, Västindien och Stilla havet (AVS-staterna) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) för att genomföra det jordbruksavtal som slöts inom ramen för handelsförhandlingarna i Uruguayrundan

    EGT L 161, 29.6.1996, p. 73–74 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1997

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1226/oj

    31996R1226

    Kommissionens förordning (EG) nr 1226/96 av den 28 juni 1996 om ändring av (EEG) nr 865/90 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för de särskilda importbestämmelserna om sorghum och hirs som har sitt ursprung i Afrika, Västindien och Stilla havet (AVS-staterna) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) för att genomföra det jordbruksavtal som slöts inom ramen för handelsförhandlingarna i Uruguayrundan

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 161 , 29/06/1996 s. 0073 - 0074


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1226/96 av den 28 juni 1996 om ändring av (EEG) nr 865/90 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för de särskilda importbestämmelserna om sorghum och hirs som har sitt ursprung i Afrika, Västindien och Stilla havet (AVS-staterna) eller i de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT) för att genomföra det jordbruksavtal som slöts inom ramen för handelsförhandlingarna i Uruguayrundan

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3290/94 av den 22 december 1994 om de anpassningar och övergångsåtgärder som krävs inom jordbrukssektorn för att genomföra avtalen som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (1), ändrad genom förordning (EG) 1193/96 (2), särskilt artikel 3.1 i denna, och

    med beaktande av följande:

    Med hänsyn till det importsystem som gäller inom spannmålssektorn till följd av det jordbruksavtal som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan är det nödvändigt att vidta övergångsåtgärder för att anpassa den förmånsbehandling i form av befrielse från importavgiften som gäller för vissa spannmålsprodukter med ursprung i AVS-staterna eller de utomeuropeiska länderna och territorierna (ULT).

    Perioden för vidtagande av övergångsåtgärder har förlängts till den 30 juni 1997 genom förordning (EG) nr 1193/96 av den 26 juni 1996 om förlängning av perioden för vidtagande av de övergångsåtgärder som krävs inom jordbrukssektorn för att genomföra de avtal som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan. I avvaktan på att rådet antar definitiva åtgärder är det nödvändigt att förlänga åtgärderna i kommissionen förordning (EEG) nr 865/90 (3), ändrad genom förordning (EG) nr 1420/95 (4), till den 30 juni 1997.

    Förordning (EEG) nr 865/90 fastställer tillämpningsföreskrifter angående förmånsbehandling i form av nedsättning av importavgiften för sorghum- och hirskvoterna.

    Med hänsyn till att avgifterna skall ersättas med tullar och till att förutfastställelsen av importavgifter avskaffas från och med den 1 juli 1995, måste dessa bestämmelser anpassas som en övergångsåtgärd.

    Inom dessa kvoter skall Gemensamma tulltaxans tullsatser tillämpas, som gäller den dag då anmälan om övergången till fri omsättning av de importerade produkterna godkänns.

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    För regleringsåret 1996/97 ändras förordning (EEG) nr 865/90 på följande sätt:

    1. Uttrycket "avgift" skall ersättas med "tull" varje gång det förekommer.

    2. Sista meningen i punkt b i artikel 2 och i artikel 4 skall utgå.

    3. Punkt b i artikel 3 skall ersättas med följande:

    "b) uppgiften `AVS` eller `ULT`, beroende på det enskilda fallet, i fält 8.

    Licensen skall medföra skyldighet att importera från dessa länder. Importpålagan skall varken höjas eller justeras".

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning skall gälla från och med den 1 juli 1996 till och med den 30 juni 1997.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 28 juni 1996.

    På kommissionens vägnar

    Franz FISCHLER

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT nr L 349, 31.12.1994, s. 105.

    (2) Se sida 1 i denna tidning.

    (3) EGT nr L 90, 5.4.1990, s. 16.

    (4) EGT nr L 141, 24.6.1995, s. 9.

    Top