Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CA0048

    Mål C-48/15: Domstolens dom (andra avdelningen) av den 26 maj 2016 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Bruxelles - Belgien) – État belge, SPF Finances mot NN (L) International SA, tidigare ING International SA, som övertagit ING (L) Dynamic SA:s rättigheter och skyldigheter (Begäran om förhandsavgörande — Direkt beskattning — Fri rörlighet för kapital — Frihet att tillhandahålla tjänster — Direktiv 69/335/EEG — Artiklarna 2, 4, 10 och 11 — Direktiv 85/611/EEG — Artiklarna 10 och 293 EG — Årlig skatt på fondföretag — Dubbelbeskattning — Sanktion som är tillämplig på utländska fondföretag)

    EUT C 260, 18.7.2016, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.7.2016   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 260/6


    Domstolens dom (andra avdelningen) av den 26 maj 2016 (begäran om förhandsavgörande från Cour d'appel de Bruxelles - Belgien) – État belge, SPF Finances mot NN (L) International SA, tidigare ING International SA, som övertagit ING (L) Dynamic SA:s rättigheter och skyldigheter

    (Mål C-48/15) (1)

    ((Begäran om förhandsavgörande - Direkt beskattning - Fri rörlighet för kapital - Frihet att tillhandahålla tjänster - Direktiv 69/335/EEG - Artiklarna 2, 4, 10 och 11 - Direktiv 85/611/EEG - Artiklarna 10 och 293 EG - Årlig skatt på fondföretag - Dubbelbeskattning - Sanktion som är tillämplig på utländska fondföretag))

    (2016/C 260/07)

    Rättegångsspråk: franska

    Hänskjutande domstol

    Cour d'appel de Bruxelles

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Kärande: État belge, SPF Finances

    Svarande: NN (L) International SA, tidigare ING International SA, som övertagit ING (L) Dynamic SA:s rättigheter och skyldigheter

    Domslut

    1)

    Artiklarna 2, 4, 10 och 11 i rådets direktiv 69/335/EEG av den 17 juli 1969 om indirekta skatter på kapitalanskaffning, i dess lydelse enligt rådets direktiv 85/303/EEG av den 10 juni 1985, ska tolkas så, att de inte utgör hinder mot en medlemsstats lagstiftning om årlig skatt på fondföretag, som den i det nationella målet, som gäller för fondföretag bildade enligt utländsk rätt som placerar andelar i denna medlemsstat.

    2)

    Rådets direktiv 85/611/EEG av den 20 december 1985 om samordning av lagar och andra författningar som avser företag för kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper (fondföretag), i förekommande fall jämfört med artiklarna 10 och 293 andra strecksatsen EG, ska tolkas så, att det inte utgör hinder mot en medlemsstats lagstiftning om årlig skatt på fondföretag, som den i det nationella målet, som gäller för fondföretag bildade enligt utländsk rätt som placerar andelar i denna medlemsstat. under förutsättning att denna lagstiftning tillämpas på ett icke diskriminerande sätt.

    3)

    Artikel 56 EG ska tolkas så, att den inte utgör hinder mot en medlemsstats lagstiftning om årlig skatt på fondföretag, som den i det nationella målet, som gäller för fondföretag bildade enligt utländsk rätt som placerar andelar i denna medlemsstat.

    4)

    Artikel 49 EG ska tolkas så, att den utgör hinder mot en nationell bestämmelse, som artikel 162 andra stycket i arvsskattelagen i dess lydelse enligt ramlagen av den 22 december 2003, varigenom en medlemsstat föreskriver en viss påföljd, nämligen ett förbud utfärdat av en domare att i framtiden placera andelar i denna medlemsstat, för fondföretag bildade enligt utländsk rätt som inte uppfyller sin skyldighet att inge den årliga deklaration som behövs för uppbörden av den årliga skatten på fondföretag eller som inte betalar in denna skatt.


    (1)  EUT C 138, 27.4.2015.


    Top