Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0191

Mål C-191/15: Begäran om förhandsavgörande framställd av Obersten Gerichtshof (Österrike) den 27 april 2015 – Verein für Konsumenteninformation mot Amazon EU Sàrl

EUT C 221, 6.7.2015, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.7.2015   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 221/3


Begäran om förhandsavgörande framställd av Obersten Gerichtshof (Österrike) den 27 april 2015 – Verein für Konsumenteninformation mot Amazon EU Sàrl

(Mål C-191/15)

(2015/C 221/04)

Rättegångsspråk: tyska

Hänskjutande domstol

Oberster Gerichtshof

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Verein für Konsumenteninformation

Motpart: Amazon EU Sàrl

Tolkningsfrågor

1)

Ska den lagstiftning som ska tillämpas på förbudsförelägganden i den mening som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/22/EG av den 23 april 2009 om förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen (1) bestämmas i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) 864/2007 av den 11 juli 2007 om tillämplig lag för utomobligatoriska förpliktelser (Rom II) (2), om talan avser ett i ett medlemsland hemmahörande företags användning av otillåtna avtalsvillkor när företaget genom e-handel ingår avtal med konsumenter som är hemmahörande i andra medlemsländer, och särskilt i det land där den domstol som handlägger tvisten är belägen?

2)

Om den första frågan ska besvaras jakande,

2.1.

ska då med land där skadan uppkommer (artikel 4.1 i Rom II förordningen) avses varje land till vilket svarandeföretagets affärsverksamhet riktar sig, så att de ifrågasatta villkoren ska bedömas i enlighet med lagen i det land där domstolen är belägen, om organisationen som har talerätt invänder mot att dessa villkor används i affärsverksamhet med konsumenter som är hemmahörande i detta land?

2.2.

Föreligger det en uppenbart närmare anknytning (artikel 4.3 i Rom II förordningen) till lagen i det land där svarandeföretaget har sitt säte, om det i dess affärsvillkor föreskrivs att lagen i detta land ska tillämpas på de avtal som företaget ingår?

2.3.

Leder en sådan lagvalsklausul av andra skäl till att de ifrågasatta avtalsvillkoren ska bedömas i enlighet med lagen i det land där svarandeföretaget har sitt säte?

3)

Om fråga 1 ska besvaras nekande,

hur ska det då bestämmas vilken lag som ska tillämpas på talan om förbudsföreläggande?

4)

Oberoende av svaret på ovanstående frågor:

4.1.

Är en klausul i allmänna affärsvillkor, enligt vilken lagen i det land där företaget har sitt säte ska tillämpas på ett avtal som ingås genom e-handel mellan en konsument och ett företag som är hemmahörande i ett annat medlemsland, oskälig i den mening som avses i artikel 3.1 i rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (3)?

4.2.

När ett företag genom e-handel ingår avtal med konsumenter som är hemmahörande i andra medlemsländer omfattas då behandlingen av personuppgifter enligt artikel 4.1 a i Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (4), oberoende av i övrigt tillämplig lag, uteslutande av lagen i det medlemsland där företaget har den filial vid vilken behandlingen äger rum, eller ska företaget också följa bestämmelserna om uppgiftsskydd i de medlemsländer till vilka det riktar sin affärsverksamhet?


(1)  EUT L 110, s. 30.

(2)  EUT L 199, s. 40.

(3)  EGT L 95, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169.

(4)  EGT L 281, s. 31.


Top