EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014TA1216(04)
Report on the annual accounts of the ENIAC Joint Undertaking for the financial year 2013, together with the Joint Undertaking’s replies
Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2013, med det gemensamma företagets svar
Rapport om årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2013, med det gemensamma företagets svar
EUT C 452, 16.12.2014, p. 26–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 452/26 |
RAPPORT
om årsredovisningen för det gemensamma företaget Eniac för budgetåret 2013, med det gemensamma företagets svar
(2014/C 452/04)
INNEHÅLL
|
Punkt |
Sidan |
Inledning |
1–5 |
27 |
Information till stöd för revisionsförklaringen |
6 |
27 |
Revisionsförklaring |
7–19 |
27 |
Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet |
12 |
28 |
Grund för ett uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna |
13–17 |
29 |
Uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna |
18 |
29 |
Kommentarer om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen |
20–21 |
29 |
Budgetgenomförandet |
20 |
29 |
Ansökningsomgångar |
21 |
29 |
Övrigt |
22–29 |
30 |
Rättslig ram |
22 |
30 |
Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision |
23–24 |
30 |
Övervakning och rapportering av forskningsresultat |
25 |
30 |
Intressekonflikter |
26–27 |
30 |
Kommissionens andra interimsutvärdering |
28–29 |
30 |
INLEDNING
1. |
Det europeiska gemensamma företaget för genomförandet av det gemensamma teknikinitiativet för nanoelektronik (det gemensamma företaget Eniac, nedan kallat det gemensamma företaget) ligger i Bryssel och bildades i december 2007 (1) för en tioårsperiod och har arbetat självständigt sedan 2010. |
2. |
Det gemensamma företagets huvudsakliga uppgift är att fastställa och genomföra en forskningsagenda för utvecklingen av nyckelkompetens för nanoelektronik inom olika tillämpningsområden i syfte att stärka den europeiska konkurrenskraften och hållbarheten och möjliggöra framväxten av nya marknader och samhälleliga tillämpningar (2). |
3. |
Det gemensamma företaget Eniacs grundande medlemmar är Europeiska unionen, företrädd av kommissionen, vissa EU-medlemsstater (Belgien, Tyskland, Estland, Irland, Grekland, Spanien, Frankrike, Italien, Nederländerna, Polen, Portugal, Sverige och Förenade kungariket) och sammanslutningen för europeisk verksamhet på området nanoelektronik (Aeneas). Andra medlemsstater och associerade länder, liksom varje annat land eller rättssubjekt som kan ge ett betydande ekonomiskt bidrag till uppfyllelsen av det gemensamma företagets mål, kan bli medlem av det gemensamma företaget Eniac. |
4. |
EU:s bidrag till det gemensamma företaget Eniac för löpande kostnader och forskningsverksamhet ska uppgå till högst 450 miljoner euro som betalas från budgeten för sjunde ramprogrammet (3). Aeneas ska bidra med högst 30 miljoner euro till det gemensamma företagets löpande kostnader. Eniacs medlemsstater ska ge bidrag in natura till de löpande kostnaderna (genom att underlätta genomförandet av projekten) och bidra med ekonomiska resurser som ska uppgå till minst 1,8 gånger EU-bidraget. Forskningsorganisationer som deltar i projekt ska också ge bidrag in natura som minst motsvarar kommissionens och medlemsstaternas kombinerade bidrag. |
5. |
De gemensamma företagen Eniac och Artemis (4) har slagits samman i syfte att skapa ett gemensamt teknikinitiativ för elektroniska komponenter och system för europeiskt ledarskap (det gemensamma teknikinitiativet Ecsel) (5). Utöver att kombinera Eniacinitiativet för nanoelektronik och Artemisinitiativet för inbyggda system kommer det gemensamma teknikinitiativet Ecsel också att inkorporera forskning och innovation om smarta system. Det gemensamma teknikinitiativet Ecsel startade i juni 2014 och kommer att löpa i tio år. Denna rapport har dock upprättats enligt fortlevnadsprincipen. |
INFORMATION TILL STÖD FÖR REVISIONSFÖRKLARINGEN
6. |
I revisionsrättens revisionsmetod ingår analytiska granskningsåtgärder, en granskning av transaktioner vid det gemensamma företaget och en bedömning av nyckelkontroller i systemet för övervakning och kontroll. Detta kompletteras (vid behov) med revisionsbevis från andra revisorers arbete och en analys av uttalanden från ledningen. |
REVISIONSFÖRKLARING
Ledningens ansvar
Revisorns ansvar
Uttalande om räkenskapernas tillförlitlighet
Grund för ett uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de underliggande transaktionerna
Uttalande med reservation om lagligheten och korrektheten i de transaktioner som ligger till grund för räkenskaperna
|
19. |
Kommentarerna nedan påverkar inte revisionsrättens uttalande. |
KOMMENTARER OM BUDGETFÖRVALTNINGEN OCH DEN EKONOMISKA FÖRVALTNINGEN
Budgetgenomförandet
20. |
Den ursprungliga budgeten för 2013 innehöll åtagandebemyndiganden på 115,6 miljoner euro och betalningsbemyndiganden på 59,7 miljoner euro. Vid årets slut antog styrelsen en ändringsbudget som ökade åtagandebemyndigandena till 170 miljoner euro (14) och minskade betalningsbemyndigandena till 36,1 miljoner euro. Utnyttjandegraden var 100 % för åtagandebemyndiganden för drift och 95 % för betalningsbemyndiganden. |
Ansökningsomgångar
21. |
De två sista ansökningsomgångarna inleddes 2013 och gjorde att det gemensamma företaget kunde använda resterande 170 miljoner euro. |
ÖVRIGT
Rättslig ram
22. |
Den nya budgetförordningen för unionens allmänna budget (15) antogs den 25 oktober 2012 och trädde i kraft den 1 januari 2013 (16). Den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som anges i artikel 209 i den nya budgetförordningen trädde dock inte i kraft förrän den 8 februari 2014 (17). På grund av sammanslagningen till det gemensamma företaget Ecsel har det gemensamma företagets finansiella bestämmelser inte ändrats så att de återspeglar dessa förändringar. |
Internrevisionsfunktionen och kommissionens tjänst för internrevision
23. |
År 2013 granskade kommissionens tjänst för internrevision lämpligheten och ändamålsenligheten i processen för bidragsförvaltning och konstaterade att de förfaranden som har införts ger tillräcklig säkerhet. De två viktigaste rekommendationerna i rapporten, införande av en dokumenterad process för att välja ut experter och kontroll över åtkomsträttigheter, har det gemensamma företaget tagit itu med. |
24. |
Kommissionens tjänst för internrevision gjorde en it-riskbedömning av de gemensamma företagen Eniac, Clean Sky och Artemis, det gemensamma företaget för bränsleceller och vätgas samt det gemensamma företaget IMI med avseende på deras gemensamma it-infrastrukturer (18). |
Övervakning och rapportering av forskningsresultat
25. |
Enligt beslutet om sjunde ramprogrammet för forskning ska ett system för övervakning och rapportering som inbegriper skydd, spridning och överföring av forskningsresultat införas (19). Det gemensamma företaget har tagit fram förfaranden för att övervaka skyddet och spridningen av forskningsresultat i olika projektskeden, men denna övervakning måste utvecklas ytterligare för att fullt ut följa bestämmelserna i beslutet (20). |
Intressekonflikter
26. |
Det gemensamma företaget har vidtagit omfattande åtgärder för att förhindra intressekonflikter och offentliggjort dem på sin webbplats. |
27. |
Ytterligare förbättringar bör övervägas, till exempel inrättande av en databas med all information om intressekonflikter. |
Kommissionens andra interimsutvärdering (21)
28. |
Vid kommissionens andra interimsutvärdering, som gjordes mellan september 2012 och februari 2013, bedömdes de gemensamma företagen Eniac och Artemis med avseende på relevans, effektivitet, genomslag och forskningskvalitet. |
29. |
Rapporten publicerades i maj 2013 och innehöll flera rekommendationer till det gemensamma företaget, särskilt när det gällde projektgranskningarnas effektivitet, åtgärder som måste vidtas för att bättre anpassa projektportföljen till strategiska EU-mål och lämpliga metoder för att mäta och bedöma Eniacprojektens effekter och framsteg. |
Denna rapport antogs av revisionsrättens avdelning IV, med ledamoten Milan Martin CVIKL som ordförande, vid dess sammanträde i Luxemburg den 21 oktober 2014.
För revisionsrätten
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Ordförande
(1) Rådets förordning (EG) nr 72/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Eniac (EUT L 30, 4.2.2008, s. 21).
(2) I bilagan sammanfattas det gemensamma företagets behörighet, verksamhet och tillgängliga resurser i informationssyfte.
(3) Sjunde ramprogrammet, som antogs genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG (EUT L 412, 30.12.2006, s. 1), sammanför alla forskningsrelaterade EU-initiativ under ett tak och spelar en väsentlig roll för uppfyllelsen av målen i fråga om tillväxt, konkurrenskraft och sysselsättning. Det är också en hörnsten i det europeiska forskningsområdet.
(4) Det gemensamma företaget Artemis bildades genom rådets förordning (EG) nr 74/2008 av den 20 december 2007 (EUT L 30, 4.2.2008, s. 52) för att fastställa och genomföra en forskningsagenda för utvecklingen av nyckelteknik för inbyggda datorsystem.
(5) Det gemensamma företaget Ecsel bildades genom rådets förordning (EU) nr 561/2014 av den 6 maj 2014 (EUT L 169, 7.6.2014, s. 152).
(6) I årsredovisningen ingår balans- och resultaträkningen, kassaflödesanalysen, sammanställningen av förändringar i nettotillgångarna och en sammanfattning av de viktigaste redovisningsprinciperna och andra förklarande noter.
(7) Här ingår rapporterna om budgetgenomförandet och en sammanfattning av budgetprinciperna och andra förklarande noter.
(8) EGT L 357, 31.12.2002, s. 72.
(9) De redovisningsregler som antagits av kommissionens räkenskapsförare bygger på de internationella redovisningsstandarderna för den offentliga sektorn (Ipsas) som ges ut av Internationella revisorsförbundet IFAC eller, när så är lämpligt, på de internationella redovisningsstandarderna International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) som ges ut av International Accounting Standards Board (IASB).
(10) Artikel 185.2 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EGT L 248, 16.9.2002, s. 1).
(11) Enligt strategin för efterhandsrevision ska det gemensamma företaget försöka få tillräcklig information om det förfarande för efterhandsrevision som tillämpas i de stater som ingår i det gemensamma företaget för att kunna bedöma om de nationella förfarandena är lämpliga när det gäller att ge tillräcklig säkerhet om lagligheten och korrektheten i transaktioner som avser det gemensamma företagets projekt.
(12) Artikel 12 i förordning (EG) nr 72/2008 anger att det gemensamma företaget ”ska säkerställa att dess medlemmars finansiella intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att genomföra lämpliga interna och externa kontroller eller se till att sådana kontroller genomförs” och att det ”ska utföra kontroller på plats och finansiella revisioner hos mottagarna av offentliga bidrag från det gemensamma företaget Eniac. Dessa kontroller och revisioner ska antingen utföras direkt av det gemensamma företaget Eniac eller av Eniacs medlemsstater på företagets vägnar”.
(13) Den begränsade granskningen bestod av att de nationella finansieringsmyndigheterna uppmanades bekräfta ett urval av ersättningsanspråk.
(14) Det gemensamma företaget sparade 4,4 miljoner euro av det godkända beloppet (10 miljoner euro) för löpande kostnader och förde över dem till driftsbudgeten.
(15) Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).
(16) Artikel 214 i förordning nr 966/2012 med de undantag som anges där.
(17) Kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 av den 30 september 2013 om den modellbudgetförordning för offentlig-privata partnerskap som avses i artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 38, 7.2.2014, s. 2).
(18) I slutrapporten av den 22 november 2013 noterades behovet av att man formaliserar it-säkerhetspolicyn och tar med detaljerade rutiner/kontroller i framtida kontrakt med leverantörer av it-tjänster.
(19) Enligt artikel 7 i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) ska kommissionen kontinuerligt och systematiskt övervaka genomförandet av sjunde ramprogrammet och de särskilda programmen och regelbundet rapportera om och sprida resultaten av denna övervakning.
(20) Se den observation som gäller integrering av resultat som nåtts i forskningsprojekt i kommissionens system för kommunikation och spridning, som finns i årsrapporten från kommissionen till Europaparlamentet och rådet om verksamheten inom de gemensamma företagen för gemensamma teknikinitiativ under 2012 (SWD (2013) 539 final).
(21) Den andra interimsutvärderingen av de gemensamma teknikinitiativen Artemis och Eniac, maj 2013.
BILAGA
Det gemensamma företaget Eniac (Bryssel)
Behörighet och verksamhet
Unionens behörighetsområden enligt fördraget (Artiklarna 187 och 188 i EUF-fördraget) |
Europaparlamentets och rådets beslut 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om sjunde ramprogrammet föreskriver att gemenskapen ska bidra till att upprätta långsiktiga offentlig-privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ som kan genomföras via gemensamma företag enligt artikel 187 i EUF-fördraget. Rådets förordning (EG) nr 72/2008 av den 20 december 2007 om bildande av det gemensamma företaget Eniac. |
||||||||||
Det gemensamma företagets behörighet (Rådets förordning (EG) nr 72/2008) |
Mål Det gemensamma företaget Eniac ska bidra till genomförandet av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007–2013) och temaområdet ”Informations- och kommunikationsteknik” inom det särskilda programmet Samarbete för genomförande av sjunde ramprogrammet för forskning, teknisk utveckling och demonstration. Det ska särskilt utföra följande:
|
||||||||||
Organisation |
Det gemensamma företagets styrande organ är styrelsen. Ledningsgruppen leds av en verkställande direktör. Näringslivet företräds av kommittén för industri och forskning och sammanslutningen Aeneas som grundande medlem. Kommissionen, som företräder EU, medlemsstaterna och de associerade länderna bildar tillsammans de offentliga deltagarnas råd. |
||||||||||
Medel till det gemensamma företagets förfogande 2013 |
Budget 17 2 6 08 748,19 euro för åtaganden 3 6 6 09 726,23 euro för betalningar Personalstyrka den 31 december 2013 15 tjänster i tjänsteförteckningen (7 tillfälligt anställda och 8 kontraktsanställda), varav 15 tjänster var tillsatta och gällde uppgifter inom verksamheten (6), administrativa uppgifter (5) och blandade uppgifter (4). |
||||||||||
Verksamhet och tjänster 2013 |
Se det gemensamma företagets årliga verksamhetsrapport för 2013 på webbplatsen www.eniac.eu |
||||||||||
Källa: Uppgifter från det gemensamma företaget. |
KOMMENTARER TILL SLUTRAPPORTEN OM ÅRSREDOVISNINGEN FÖR DET GEMENSAMMA FÖRETAGET ENIAC
14–15–16: |
Eniac lämnar in en gemensam åtgärdsplan tillsammans med Artemis för att tillmötesgå iakttagelserna i detta uttalande med reservation:
|