Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 62012TN0174

    Mål T-174/12: Talan väckt den 17 april 2012 — Syrian Lebanese Commercial Bank mot rådet

    EUT C 184, 23.6.2012, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.6.2012   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 184/18


    Talan väckt den 17 april 2012 — Syrian Lebanese Commercial Bank mot rådet

    (Mål T-174/12)

    2012/C 184/33

    Rättegångsspråk: franska

    Parter

    Sökande: Syrian Lebanese Commercial Bank S.A. L. (Beirut, Libanon) (ombud: advokaterna P. Vanderveeren, L. Defalque och T. Bontinck)

    Svarande: Europeiska unionens råd

    Yrkanden

    Sökanden yrkar att tribunalen ska

    ogiltigförklara artikel 1 i rådets genomförandeförordning (EU) nr 55/2012 av den 23 januari 2012 och punkt 27 i bilagan till denna förordning, i den del som sökanden har lagts till i bilaga II till rådets förordning 36/2012 av den 18 januari 2012,

    ogiltigförklara artikel 1 i genomförandebeslutet nr 2012/37/GUSP och punkt 27 i bilagan till detta beslut, i den del som sökanden har lagts till i bilaga II till beslut 2011/273,

    i den mån det är nödvändigt, ogiltigförklara rådets beslutsskrivelse av den 24 januari 2012, och

    förplikta rådet att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Till stöd för sin talan åberopar sökanden fyra grunder.

    1.

    Första grunden: Rådet har gjort en uppenbart oriktig bedömning, avseende sökandens inblandning i finansieringen av den syriska regimen. Rådet har nämligen inte — varken före eller efter att de angripna rättsakterna antogs — bevisat att sökanden har deltagit i finansieringen av denna regim.

    2.

    Andra grunden: Rådet har åsidosatt rätten till försvar, rätten till en rättvis rättegång och rätten till en effektiv domstolsprövning, eftersom de angripna rättsakterna har antagits utan att berörda parter har hörts under beslutsförfarandet och rådet implicit har vägrat att tillhandahålla bevisning som motiverar sanktionernas art och omfattning.

    3.

    Tredje grunden: Rådet har inte gett en tillräcklig och precis motivering, eftersom det enbart angett vaga och allmänna överväganden, utan att ange de specifika och konkreta skäl som föranlett rådet att anse att sökanden ska bli föremål för restriktiva åtgärder.

    4.

    Fjärde grunden: Sättet som de angripna rättsakterna har antagits på är otillräckligt, eftersom rådet inte har de grundläggande rättigheter och principer, vilka adressaterna till dessa rättsakter omfattas av enligt unionsrätten, och/eller dessa rättsakter antogs med stöd av artikel 215 FEUF, vilken sökanden anser helt saknar demokratiska garantier.


    Haut