Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CB0476

    Mål C-476/10: Domstolens beslut (åttonde avdelningen) av den 24 juni 2011 (begäran om förhandsavgörande från Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg — Österrike) — Förfarande anhängiggjort av projektart Errichtungsgesellschaft mbH, Eva Pepic och Herbert Hilbe (Artikel 104.3 första stycket i rättegångsreglerna — Fri rörlighet för kapital — Artikel 40 och bilaga XII till EES-avtalet — Medborgare i Furstendömet Liechtenstein förvärvar en fritidsbostad i Land Vorarlberg (Österrike) — Förfarande med förhandstillstånd — Tillåtlighet)

    EUT C 252, 27.8.2011, p. 11–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    27.8.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 252/11


    Domstolens beslut (åttonde avdelningen) av den 24 juni 2011 (begäran om förhandsavgörande från Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg — Österrike) — Förfarande anhängiggjort av projektart Errichtungsgesellschaft mbH, Eva Pepic och Herbert Hilbe

    (Mål C-476/10) (1)

    (Artikel 104.3 första stycket i rättegångsreglerna - Fri rörlighet för kapital - Artikel 40 och bilaga XII till EES-avtalet - Medborgare i Furstendömet Liechtenstein förvärvar en fritidsbostad i Land Vorarlberg (Österrike) - Förfarande med förhandstillstånd - Tillåtlighet)

    2011/C 252/22

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    projektart Errichtungsgesellschaft mbH, Eva Pepic och Herbert Hilbe.

    Saken

    Begäran om förhandsavgörande — Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg — Tolkningen av artikel 6.4 i rådets direktiv 88/361/EEG av den 24 juni 1988 för genomförandet av artikel 67 i fördraget (EGT L 178, s. 5; svensk specialutgåva, område 10, volym 1, s. 44) — Förvärv av en fritidsbostad som är belägen i en medlemsstat i union av en medborgare i ett tredjeland, vilket är part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (Liechtenstein) — Enligt lagstiftningen i den aktuella medlemsstaten kräver sådana förvärv tillstånd

    Avgörande

    Artikel 40 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet av den 2 maj 1992 ska tolkas så, att denna bestämmelse utgör hinder för en nationell bestämmelse av det slag som målet vid den hänskjutande domstolen rör, vilken med stöd av artikel 6.4 i rådets direktiv 88/361/EEG av den 24 juni 1988 för genomförandet av artikel 67 i fördraget [denna artikel har upphävts genom Amsterdamfördraget] förbjuder en medborgare i Furstendömet Liechtenstein att förvärva en fritidsbostad i en medlemsstat i Europeiska unionen, och detta även om en nationell myndighet är skyldig att bortse från en sådan nationell bestämmelse.


    (1)  EUT C 328, 4.12.2010.


    Top