EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/165/31

Mål C-210/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Szegedi Ítélőtábla den 5 maj 2006 – Cartesio Oktató és Szolgátlató Bt.

EUT C 165, 15.7.2006, p. 17–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

15.7.2006   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 165/17


Begäran om förhandsavgörande framställd av Szegedi Ítélőtábla den 5 maj 2006 – Cartesio Oktató és Szolgátlató Bt.

(Mål C-210/06)

(2006/C 165/31)

Rättegångsspråk: ungerska

Hänskjutande domstol

Szegedi Ítélötábla.

Part i målet vid den nationella domstolen

Sökande: Cartesio Oktató és Szolgátlató Bt.

Tolkningsfrågor

1)

Kan en domstol i andra instans, som skall avgöra ett överklagande av ett beslut avseende ett förfarande avseende ändring av registrerat säte som meddelats av en domstol som har att föra handelsregister (cégbíróság), begära förhandsavgörande i enlighet med artikel 234 i Romfördraget, när varken förfarandet för att fatta beslutet i den registerförande domstolen eller förfarandet för överklagande är kontradiktoriskt?

2)

Skall en domstol i andra instans, för det fall den omfattas av det domstolsbegrepp som medför behörighet att ställa tolkningsfrågor i enlighet med artikel 234 i Romfördraget, anses utgöra en domstol i sista instans som därmed är skyldig enligt artikel 234 i Romfördraget att ställa frågor angående tolkningen av gemenskapsrätten till Europeiska gemenskapernas domstol?

3)

Kan en nationell bestämmelse, enligt vilken det är tillåtet att i enlighet med inhemsk lagstiftning överklaga ett beslut om hänskjutande, begränsa ungerska domstolars möjlighet enligt artikel 234 i Romfördraget att ställa tolkningsfrågor, om den nationella överinstansen i fall av överklagande kan ändra nämnda beslut, göra begäran om förhandsavgörande verkningslös och ålägga den domstol som fattade nämnda beslut om hänskjutande att återuppta det vilandeförklarade nationella förfarandet?

4)

A.

Om ett bolag som har bildats i Ungern i enlighet med ungersk rätt och som har registrerats i det ungerska handelsregistret önskar flytta sitt hemvist till en annan medlemsstat inom Europeiska unionen, omfattas då denna situation av gemenskapens lagstiftningsbehörighet eller är endast nationell rätt tillämplig för det fall lagstiftningarna inte har harmoniserats?

B.

Kan ett ungerskt bolag ansöka om flyttning av hemvistet till en annan medlemsstat inom Europeiska unionen under direkt åberopande av gemenskapsrätten (artiklarna 43 och 48 i Romfördraget)? Om svaret på denna fråga är jakande, kan då bytet av hemvist villkoras av något rekvisit eller tillstånd från ursprungsstaten eller den mottagande medlemsstaten?

C.

Kan artiklarna 43 och 48 i Romfördraget tolkas så, att det enligt dessa är oförenligt med gemenskapsrätten att tillämpa nationella bestämmelser eller praxis som innebär att det görs skillnad mellan bolag i fråga om utövande av bolagens rättigheter, beroende på i vilken medlemsstat bolagen har hemvist?

Kan artiklarna 43 och 48 i Romfördraget tolkas så, att nationella bestämmelser eller praxis som innebär förbud för ett ungerskt bolag att flytta sitt hemvist till en annan medlemsstat i Europeiska unionen är oförenligt med gemenskapsrätten?


Top