Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0835

2014/835/EU: Rådets beslut av den 27 november 2014 om ingående av avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island och Konungariket Norge om förfarande för överlämnande mellan Europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge

EUT L 343, 28.11.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/835/oj

Related international agreement

28.11.2014   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 343/1


RÅDETS BESLUT

av den 27 november 2014

om ingående av avtal mellan Europeiska unionen och Republiken Island och Konungariket Norge om förfarande för överlämnande mellan Europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge

(2014/835/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 82.1 d jämförd med artikel 218.6 a,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

av följande skäl:

(1)

Den 10 juli 2001 bemyndigade rådet ordförandeskapet att med bistånd av kommissionen förhandla fram avtal med Norge och Island om straffrättsligt samarbete på grundval av artiklarna 24 och 38 i fördraget om Europeiska unionen. Detta bemyndigande ändrades genom rådets beslut av den 19 december 2002. Med bistånd av kommissionen förhandlade ordförandeskapet fram ett avtal om förfarande för överlämnande mellan Europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge.

(2)

I överensstämmelse med rådets beslut 2006/697/EG (2) undertecknades avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Island och Konungariket Norge om förfarande för överlämnande mellan Europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge (nedan kallat avtalet) den 28 juni 2006, med förbehåll för att det ingås.

(3)

Avtalet har ännu inte ingåtts. I och med att Lissabonfördragets trädde i kraft den 1 december 2009 regleras de förfaranden som ska följas av Europeiska unionen för att ingå avtalet i artikel 218 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

(4)

Avtalet bör godkännas.

(5)

I enlighet med artikel 3 i protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har dessa medlemsstater meddelat att de önskar delta i antagandet och tillämpningen av detta beslut.

(6)

I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokollet om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta beslut, och avtalet är inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Island och Konungariket Norge om överlämnande mellan Europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge (3) godkänns härmed av unionen.

Artikel 2

Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar med för unionen bindande verkan lämna den underrättelse som föreskrivs artikel 38.1 i avtalet (4).

Artikel 3

Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

Artikel 4

Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 27 november 2014.

På rådets vägnar

A. GIACOMELLI

Ordförande


(1)  EUT C 51 E, 22.2.2013, s. 170.

(2)  Rådets beslut 2006/697/EG av den 27 juni 2006 om undertecknande av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Island och Konungariket Norge om överlämnande mellan Europeiska unionens medlemsstater och Island och Norge (EUT L 292, 21.10.2006, s. 1).

(3)  EUT L 292, 21.10.2006, s. 2.

(4)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


Top