Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0183

    C-183/18: Domstolens dom (första avdelningen) av den 4 mars 2020 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Polen) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) mot Bank BGŻ BNP Paribas S.A. (Begäran om förhandsavgörande – Område med frihet, säkerhet och rättvisa – Straffrättsligt samarbete – Rambeslut 2005/214/RIF – Erkännande och verkställighet av bötesstraff som ådömts juridiska personer – Ofullständigt införlivande av ett rambeslut – Skyldighet att göra en unionsrättskonform tolkning av nationell rätt – Räckvidd)

    EUT C 161, 11.5.2020, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    11.5.2020   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 161/4


    Domstolens dom (första avdelningen) av den 4 mars 2020 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku – Polen) – Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB) mot Bank BGŻ BNP Paribas S.A.

    (C-183/18) (1)

    (Begäran om förhandsavgörande - Område med frihet, säkerhet och rättvisa - Straffrättsligt samarbete - Rambeslut 2005/214/RIF - Erkännande och verkställighet av bötesstraff som ådömts juridiska personer - Ofullständigt införlivande av ett rambeslut - Skyldighet att göra en unionsrättskonform tolkning av nationell rätt - Räckvidd)

    (2020/C 161/05)

    Rättegångsspråk: polska

    Hänskjutande domstol

    Sąd Rejonowy Gdańsk–Południe w Gdańsku

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Sökande: Centraal Justitieel Incassobureau, Ministerie van Veiligheid en Justitie (CJIB)

    Svarande: Bank BGŻ BNP Paribas S.A. w Gdańsku

    Ytterligare deltagare i rättegången: Prokuratura Rejonowa Gdańsk-Śródmieście w Gdańsku

    Domslut

    1)

    Begreppet ”juridisk person” i bland annat artikel 1 a och artikel 9.3 i rådets rambeslut 2005/214/RIF av den 24 februari 2005 om tillämpning av principen om ömsesidigt erkännande på bötesstraff, i dess lydelse enligt rådets rambeslut 2009/299/RIF av den 26 februari 2009, ska tolkas enligt lagen i den stat som har utfärdat beslutet om bötesstraff.

    2)

    Rambeslut 2005/214, i dess lydelse enligt rambeslut 2009/299, ska tolkas så, att en domstol i en medlemsstat inte är skyldig att inte tillämpa en bestämmelse i nationell rätt som är oförenlig med artikel 9.3 i rambeslut 2005/214 i dess lydelse enligt rambeslut 2009/299, eftersom sistnämnda bestämmelse saknar direkt effekt. Den hänskjutande domstolen är likväl skyldig att så långt det är möjligt tolka nationell rätt konformt med unionsrätten, för att uppnå ett resultat som är förenligt med det ändamål som eftersträvas genom rambeslut 2005/214 i dess lydelse enligt rambeslut 2009/299.


    (1)  EUT C 221, 25.6.2018.


    Top