This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0360
Case C-360/16: Judgment of the Court (Third Chamber) of 25 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht — Germany) — Bundesrepublik Deutschland v Aziz Hasan (Reference for a preliminary ruling — Regulation (EU) No 604/2013 — Determination of the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national — Procedures and periods laid down for making a take back request — Unlawful return of a third-country national to a Member State that has transferred him — Article 24 — Take back procedure — Article 27 — Remedy — Scope of judicial review — Circumstances after the transfer)
Mål C-360/16: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 25 januari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht -Tyskland) – Bundesrepublik Deutschland mot Aziz Hasan (Begäran om förhandsavgörande — Förordning (EU) nr 604/2013 — Fastställande av vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare har lämnat in i någon av medlemsstaterna — Närmare bestämmelser och frister som ska tillämpas på en framställan om återtagande — En tredjelandsmedborgare återvänder olagligen till den medlemsstat som genomfört en överföring — Artikel 24 — Återtagandeförfarande — Artikel 27 — Rättsmedel — Domstolsprövningens omfattning — Omständigheter som inträffat efter överföringen)
Mål C-360/16: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 25 januari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht -Tyskland) – Bundesrepublik Deutschland mot Aziz Hasan (Begäran om förhandsavgörande — Förordning (EU) nr 604/2013 — Fastställande av vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare har lämnat in i någon av medlemsstaterna — Närmare bestämmelser och frister som ska tillämpas på en framställan om återtagande — En tredjelandsmedborgare återvänder olagligen till den medlemsstat som genomfört en överföring — Artikel 24 — Återtagandeförfarande — Artikel 27 — Rättsmedel — Domstolsprövningens omfattning — Omständigheter som inträffat efter överföringen)
EUT C 104, 19.3.2018, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.3.2018 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 104/5 |
Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 25 januari 2018 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht -Tyskland) – Bundesrepublik Deutschland mot Aziz Hasan
(Mål C-360/16) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Förordning (EU) nr 604/2013 - Fastställande av vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare har lämnat in i någon av medlemsstaterna - Närmare bestämmelser och frister som ska tillämpas på en framställan om återtagande - En tredjelandsmedborgare återvänder olagligen till den medlemsstat som genomfört en överföring - Artikel 24 - Återtagandeförfarande - Artikel 27 - Rättsmedel - Domstolsprövningens omfattning - Omständigheter som inträffat efter överföringen))
(2018/C 104/06)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Bundesverwaltungsgericht
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Bundesrepublik Deutschland
Motpart: Aziz Hasan
Domslut
1) |
Artikel 27.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 604/2013 av den 26 juni 2013 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som är ansvarig för att pröva en ansökan om internationellt skydd som en tredjelandsmedborgare eller en statslös person har lämnat in i någon medlemsstat, jämförd med skäl 19 i samma förordning, och artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder mot en nationell lagstiftning, som den i det nationella målet, i vilken det föreskrivs att domstolsprövningen av beslutet om överföring ska ske på grundval av de faktiska omständigheter som förelåg vid tidpunkten för den senaste muntliga förhandlingen i målet eller, om det inte hållits någon muntlig förhandling, vid tidpunkten för avgörandet av målet. |
2) |
Artikel 24 i förordning nr 604/2013 ska tolkas på så sätt att i en situation som den i det nationella målet – i vilken en tredjelandsmedborgare, efter att ha lämnat in en ansökan om internationellt skydd i en första medlemsstat, har överförts till denna medlemsstat efter att ha fått avslag på en ny ansökan i en andra medlemsstat och därefter, utan uppehållstillstånd, har återvänt till den andra medlemsstaten – kan nämnda tredjelandsmedborgare bli föremål för ett återtagandeförfarande och att det inte är möjligt att på nytt överföra denne till den första av dessa medlemsstater, utan att ett sådant förfarande genomförs. |
3) |
Artikel 24.2 i förordning nr 604/2013 ska tolkas på så sätt att i en situation som den i det nationella målet, i vilken en tredjelandsmedborgare, utan uppehållstillstånd, har återvänt till en medlemsstat som i ett tidigare skede överfört vederbörande till en annan medlemsstat, måste framställan om återtagande göras inom de tidsfrister som föreskrivs i den bestämmelsen och att dessa tidsfrister inte kan börja löpa förrän den anmodande medlemsstaten fått kännedom om att den berörda personen återvänt till dess territorium. |
4) |
Artikel 24.3 i förordning nr 604/2013 ska tolkas på så sätt att om framställan om övertagande inte görs inom de tidsfrister som anges i artikel 24.2 i denna förordning, ska den medlemsstat i vilken den berörda personen befinner sig utan uppehållstillstånd vara ansvarig för att pröva den nya ansökan om internationellt skydd som denna person ska ha rätt att lämna in. |
5) |
Artikel 24.3 i förordning nr 604/2013 ska tolkas på så sätt att den omständigheten att det fortfarande pågår ett förfarande avseende ett överklagande av ett beslut om avslag på en ansökan om internationellt skydd som lämnats in i en medlemsstat inte ska jämställas med att det lämnas in en ny ansökan om internationellt skydd i den medlemsstaten, i den mening som avses i denna bestämmelse. |
6) |
Artikel 24.3 i förordning nr 604/2013 ska tolkas på så sätt att om framställan om övertagande inte görs inom de tidsfrister som anges i artikel 24.2 i denna förordning, och den berörda personen inte har använt sig av den möjlighet som denne ska ha att lämna in en ny ansökan om internationellt skydd,
|