EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0203
Case C-203/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 6 October 2015 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Català de Contractes del Sector Públic — Spain) — Consorci Sanitari del Maresme v Corporació de Salut del Maresme i la Selva (Reference for a preliminary ruling — Article 267 TFEU — Jurisdiction of the Court — Status of the referring body as a court or tribunal — Independence — Compulsory jurisdiction — Directive 89/665/EEC — Article 2 — Bodies responsible for review procedures — Directive 2004/18/EC — Articles 1(8) and 52 — Public procurement procedures — Meaning of ‘public entity’ — Public authorities — Inclusion)
Mål C-203/14: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 6 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Català de Contractes del Sector Públic – Spanien) – Consorci Sanitari del Maresme mot Corporació de Salut del Maresme i la Selva (Begäran om förhandsavgörande — Artikel 267 FEUF — Domstolens behörighet — Huruvida det hänskjutande organet ska anses vara en domstol — Oberoende ställning — Jurisdiktion av tvingande art — Direktiv 89/665/EEG — Artikel 2 — Prövningsorgan — Direktiv 2004/18/EG — Artiklarna 1.8 och 52 — Förfaranden för offentlig upphandling — Begreppet ”offentlig enhet” — Offentliga förvaltningar — Omfattas)
Mål C-203/14: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 6 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Català de Contractes del Sector Públic – Spanien) – Consorci Sanitari del Maresme mot Corporació de Salut del Maresme i la Selva (Begäran om förhandsavgörande — Artikel 267 FEUF — Domstolens behörighet — Huruvida det hänskjutande organet ska anses vara en domstol — Oberoende ställning — Jurisdiktion av tvingande art — Direktiv 89/665/EEG — Artikel 2 — Prövningsorgan — Direktiv 2004/18/EG — Artiklarna 1.8 och 52 — Förfaranden för offentlig upphandling — Begreppet ”offentlig enhet” — Offentliga förvaltningar — Omfattas)
EUT C 389, 23.11.2015, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.11.2015 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 389/7 |
Domstolens dom (stora avdelningen) av den 6 oktober 2015 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Català de Contractes del Sector Públic – Spanien) – Consorci Sanitari del Maresme mot Corporació de Salut del Maresme i la Selva
(Mål C-203/14) (1)
((Begäran om förhandsavgörande - Artikel 267 FEUF - Domstolens behörighet - Huruvida det hänskjutande organet ska anses vara en domstol - Oberoende ställning - Jurisdiktion av tvingande art - Direktiv 89/665/EEG - Artikel 2 - Prövningsorgan - Direktiv 2004/18/EG - Artiklarna 1.8 och 52 - Förfaranden för offentlig upphandling - Begreppet ”offentlig enhet” - Offentliga förvaltningar - Omfattas))
(2015/C 389/08)
Rättegångsspråk: spanska
Hänskjutande domstol
Tribunal Català de Contractes del Sector Públic
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Consorci Sanitari del Maresme
Svarande: Corporació de Salut del Maresme i la Selva
Domslut
1) |
Artikel 1.8 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster ska tolkas på så sätt att begreppet ”ekonomisk aktör” i den bestämmelsens andra stycke omfattar offentliga förvaltningar, vilka således får delta i offentliga upphandlingar om och i den mån de har rätt att tillhandahålla tjänster på marknaden mot betalning. |
2) |
Artikel 52 i direktiv 2004/18 ska tolkas på så sätt att även om den innehåller vissa krav i fråga om fastställande av villkoren för att ekonomiska aktörer ska få tas upp i nationella officiella förteckningar och få bli certifierade, anges inte i den bestämmelsen på ett uttömmande sätt vilka villkor som gäller för att ekonomiska aktörer ska få tas upp i nationella officiella förteckningar eller få bli certifierade och inte heller vilka rättigheter och skyldigheter som offentliga enheter har i detta avseende. I alla händelser ska direktiv 2004/18 tolkas på så sätt att det utgör hinder för en nationell lagstiftning som föreskriver att offentliga förvaltningar som har rätt att tillhandahålla de byggentreprenader, varor eller tjänster som avses med ett meddelande om upphandling inte får tas upp i dessa förteckningar eller bli certifierade, samtidigt som den föreskriver att endast de ekonomiska aktörer som är upptagna i förteckningarna eller är certifierade har rätt att delta i upphandlingen. |