Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0352

    Mål T-352/13 P: Överklagande ingett den 2 juli 2013 av BX av den dom som personaldomstolen meddelade den 24 april 2013 i mål F-88/11, BX mot kommissionen

    EUT C 252, 31.8.2013, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUT C 252, 31.8.2013, p. 25–26 (HR)

    31.8.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 252/39


    Överklagande ingett den 2 juli 2013 av BX av den dom som personaldomstolen meddelade den 24 april 2013 i mål F-88/11, BX mot kommissionen

    (Mål T-352/13 P)

    2013/C 252/67

    Rättegångsspråk: engelska

    Parter

    Klagande: BX (Washington, Förenta staterna) (ombud: advokaten R. Rata)

    Övrig part i målet: Europeiska kommissionen

    Yrkanden

    Klaganden yrkar att tribunalen ska

    upphäva personaldomstolens dom av den 24 april 2013 i mål F-88/11,

    ogiltigförklara det omtvistade beslutet från uttagningskommittén om att inte uppta sökanden i förteckningen över godkända sökande för uttagningsprov EPSO/AD/148/09-RO (EUT C 14 A, 2009, s. 1), och

    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.

    Grunder och huvudargument

    Till stöd för sitt överklagande åberopar klaganden sex grunder.

    1.

    Första grunden: Personaldomstolens konstaterande (i punkt 33 i domen) att klaganden inte hade uppfyllt beviskravet är inte tillämpligt i det aktuella fallet.

    2.

    Andra grunden: Personaldomstolen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den slog fast att en kandidat vars ursprungliga betyg låg under nivån för godkänt enligt i förväg uppställda kriterier inte har rätt till en jämförande bedömning (punkt 41), med beaktande av följande omständigheter:

    Enligt fast rättspraxis har varje kandidat som deltar i ett uttagningsprov organiserat av EPSO rätt till en jämförande bedömning, oavsett om hans eller hennes ursprungliga resultat ligger över eller under nivån för godkänt.

    Uttagningskommittén åsidosatte sin skyldighet att göra en jämförande bedömning, inte bara i förhållande till klaganden utan också i förhållande till samtliga övriga kandidater som deltog i det muntliga provet då det var uppenbart att den tid som hade avsatts för den slutliga utvärderingen inte räckte.

    Personaldomstolen har i den överklagade domen inte tagit hänsyn till de argument som klaganden hade anfört och inte beaktat motsägelsefullheten i svarandens argument.

    3.

    Tredje grunden: Personaldomstolens fastställande i punkt 45 i den överklagade domen att principen om likabehandling inte har åsidosatts är felaktigt.

    4.

    Fjärde grunden: Reglerna om uttagningskommitténs sammansättning har åsidosatts med beaktande av följande:

    Uttagningskommittén hade en obalanserad sammansättning (artikel 3 femte stycket i bilaga III till tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen):

    Personaldomstolen gjorde en felaktig rättstillämpning när den slog fast att det var ostridigt att uttagningskommittén bestod av tre medlemmar under klagandens muntliga prov (punkt 49 i den överklagade domen), och

    det var fel av personaldomstolen att hänvisa till målet Bartha (punkt 49) till stöd för slutsatsen att principen om balansen mellan antalet kvinnor och män i uttagningskommitténs sammansättning inte hade åsidosatts.

    Den omständigheten att både fullvärdiga medlemmar och suppleanter ingick i uttagningskommittén under de muntliga proven gjorde uttagningskommitténs förfaranden rättsstridiga i det aktuella fallet (punkt 50).

    Principen om uttagningskommitténs fasta sammansättning har åsidosatts (punkt 51).

    5.

    Femte grunden: Personaldomstolen begick ett misstag när den slog fast att omständigheterna i målet inte motiverade en tillämpning av artikel 87.2 i rättegångsreglerna (punkt 81), då svaranden hade medgett att avslaget på klagandens tidigare administrativa klagomål var baserat på felaktiga grunder och svaranden ska således ersätta rättegångskostnaderna.

    6.

    Sjätte grunden: Begäran om ersättning för den ideella skadan var motiverad.


    Top