Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52002PC0279

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 68/151/EEG om krav på offentlighet i vissa typer av bolag

/* KOM/2002/0279 slutlig - COD 2002/0122 */

EGT C 227E, 24.9.2002, p. 377–380 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

52002PC0279

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 68/151/EEG om krav på offentlighet i vissa typer av bolag /* KOM/2002/0279 slutlig - COD 2002/0122 */

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 227 E , 24/09/2002 s. 0377 - 0380


Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av rådets direktiv 68/151/EEG om krav på offentlighet i vissa typer av bolag

(framlagt av kommissionen)

MOTIVERING

1. Inledning

Det första bolagsrättsliga direktivet [1] antogs 1968 i syfte att, i bolagsmännens och tredje mans intresse, samordna de tillämpliga nationella bestämmelserna för aktiebolag inom tre områden: bolagens obligatoriska offentliggörande av handlingar och uppgifter, giltigheten av bolagens förpliktelser samt bolags ogiltighet.

[1] Rådets första direktiv av den 9 mars 1968 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlems staterna av de skydds åtgärder som krävs i medlems staterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolags männens och tredje mans intressen, i syfte att göra skydds åtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (68/151/EEC), EGT L 65, 14.3.1968, s. 8, senast ändrat genom anslutnings akten 1994 (EGT, C 241, 29.8.1994, s. 194).

Vad gäller bolagens offentliggörande av handlingar och uppgifter är de huvudsakliga kraven i första direktivet de följande: - Bolagens skall obligatoriskt offentliggöra minst de handlingar och uppgifter som anges i artikel 2. - Dessa handlingar och uppgifter skall arkiveras och registreras och därefter offentlig göras i en nationell officiell tidning. En kopia av sådana handlingar och uppgifter skall kunna tillhandahållas från registret. - De uppgifter som anges i artikel 4 skall införas i företagens brev och orderblanketter. - Medlemsstaterna skall bestämma vilka personer som skall ansvara för att de formaliteter iakttas som gäller för offentliggörandet och besluta om lämpliga påföljder i särskilt angivna fall.

I december 1997 organiserade Europeiska kommissionen en konferens om bolagslagstiftningen och den inre marknaden. Denna konferens ägnades åt tre viktiga frågor, bl.a. de moderna kommunikations metodernas bolagsrättsliga konsekvenser. [2] En av slutsatserna från konferensen var att det obligatoriska offentlig görandet i de former som föreskrivs i första direktivet skulle kunna underlättas betydligt om modern teknik utnyttjades, vilket skulle kunna bidra till att det viktiga målet att göra det lättare och snabbare att få tillgång till bolagens information uppnås.

[2] "Acts of the Conference on Company Law and the Single Market", 15 och 16 december 1997, Bryssel, Europeiska kommissionen, Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer, april 1998.

Under fjärde fasen av initiativet Enklare lagstiftning på den inre marknaden (SLIM), som kommissionen inledde i oktober 1998, lade en arbetsgrupp i september 1999 fram en rapport om förenkling av de första och andra bolagsrättsliga direktiven. [3] Denna rapport innehöll detaljerade rekommendationer om de områden där en förenkling skulle kunna åstadkommas. De viktigaste rekommendationerna gällde, i fråga om första direktivet, dels behovet av att påskynda registreringen och offentliggörandet av bolagens handlingar och uppgifter med hjälp av modern teknik, dels behovet av att förbättra tillgången över nations gränserna av information från bolagen genom att tillåta frivillig registrering av bolagens handlingar och uppgifter på ytterligare språk.

[3] Rekommendationer från SLIM-gruppen för bolagsrätt om förenkling av de första och andra bolagsrättsliga direktiven, september 1999.

I sin rapport till Europaparlamentet och rådet [4] fastslog kommissionen att den stödde det övergripande målet för de viktigaste rekommendationerna i fråga om första direktivet, och att den skulle undersöka ytterligare hur detta direktiv på bästa sätt kunde ändras i enlighet med dessa. SLIM-gruppens rekommendationer och dessas praktiska konsekvenser har därefter diskuterats med bolagsrättsliga experter i medlems staterna vid tre sammanträden (i juni 2000, mars 2001 och juni 2001).

[4] Rapport från kommission till Europaparlamentet och rådet - Resultaten av den fjärde fasen av SLIM, 4.2.2000, (KOM(2000) 56 slutlig).

Av dessa diskussioner framgick det att det fanns ett brett stöd för de viktigaste rekommendationerna för första direktivet. Uppfattningen var att en modernisering av första direktivet enligt riktlinjerna i dessa rekommendationer inte bara skulle bidra till uppfyllandet av det viktiga målet att göra bolagens information lättare och snabbare tillgänglig för berörda parter, utan att det också betydligt skulle förenkla de formaliteter för offentliggörandet som bolagen omfattas av. Det beslutades också att man skulle utnyttja detta tillfälle för att, där så krävdes, uppdatera första direktivet, särskilt när det gäller vilka slag av bolag som omfattas och i fråga om hänvisningarna till redovisnings direktiven.

2. Tidsplan och första dag för tillämpning

I detta förslag anges den 1 januari 2005 som sista dag för medlems staternas genomförande av de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet. Detta bör anses vara ett rimligt krav med tanke på att de flesta medlems stater, i vissa fall sedan många år, redan bedriver ett reformarbete i syfte att införa modern teknik i de registrerings och informations system som skall tillämpas på offentliggöranden från bolagen.

3. Förslaget i huvuddrag

3.1. Artikel 1

I syfte att uppnå de mål som anges ovan införs genom artikel 1 de nödvändiga ändringarna av rådets första direktiv av den 9 mars 1968.

3.1.1. Punkt 1

I denna punkt uppdateras uppgifterna om vilka slag av bolag som första direktivet är tillämpligt på genom tillägg av sådana bolagsformer som tillkommit sedan första direktivet antogs ("société par actions simplifiée" i Frankrike och "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid" i Nederländerna) eller efter en medlems stats anslutning ("anpartsselskab" i Danmark).

3.1.2. Punkt 2

Genom denna punkt uppdateras artikel 2 i första direktivet, som innehåller en redovisning av vilka handlingar och uppgifter som obligatoriskt skall offentliggöras, så att hänsyn tas till de direktiv som därefter antagits om de redovisnings handlingar som bolagen skall utarbeta ("redovisnings direktiven").

Artikel 2 i första direktivet ändras därför på följande sätt: - "Balans och resultaträkningar" skall ersättas med de "redovisnings handlingar" (dvs. årsbokslut - årsberättelse - revisions berättelse / sammanställt årsbokslut - sammanställd årsberättelse - revisions berättelse) som obligatoriskt skall offentlig göras enligt de redovisnings direktiv som antagits sedan 1968. - Övergångsbestämmelsen om uppskjutande av tillämpningen av artikel 2.1 f fram till dagen för genomförandet av ett kommande direktiv som skall antas inom redovisnings området utgår. - Den bestämmelse i artikel 2.2 som är direkt kopplad till övergångs bestämmelsen i artikel 2.1 f utgår.

Under de diskussioner som följde på SLIM-gruppens rapport föreslogs det att flera ytterligare upplysningar (t.ex. webbplats adress och e-postadress) skulle läggas till de handlingar och uppgifter som anges i artikel 2 i första direktivet. Så har dock inte skett i detta förslag, eftersom det inte ansetts vara förenligt med förenklings målet. Det skall dock påpekas att första direktivet inte hindrar att medlemsstaterna kräver eller tillåter offentlig görande av andra handlingar och uppgifter än dem som anges i artikel 2.

3.1.3. Punkt 3

Genom denna punkt ändras artikel 3 i första direktivet, som innehåller de grund läggande reglerna för registrering och offentliggörande av bolagens handlingar och uppgifter, så att det blir möjligt att använda modern teknik vid fullgörandet av dessa krav.

Artikel 3 - Punkt 1

Punkt 1 i artikel 3 förblir oförändrad. Det bör påpekas att direktivet överlåter till medlems staterna att besluta om de skall organisera registrerings systemet på centraliserad eller decentraliserad basis. För införandet av modern teknik krävs inte någon ändring i detta avseende av direktivet.

Artikel 3 - Punkt 2

Punkt 2 i artikel 3 ändras genom att ett nytt stycke 2 införs, enligt vilket medlemsstaterna skall möjliggöra registrering av bolagshandlingar och andra uppgifter på elektronisk väg från och med den 1 januari 2005. Från och med den dagen skall bolagen i princip kunna välja mellan registrering i pappersform eller via elektroniskt medium. Medlemsstaterna får föreskriva att alla -- eller vissa slag av -- bolag skall tillämpa elektronisk registrering av alla -- eller vissa slag av -- handlingar och uppgifter. Det är underförstått att medlemsstaterna skall begränsa tillämpningen av ett sådant krav till situationer när det inte skapar en oskälig börda för bolagen.

Om registreringen sker i pappersform efter den 1 januari 2005 skall medlems staterna säkerställa att de registrerade handlingarna och uppgifterna systematiskt omvandlas till elektroniskt format så att de kan bevaras eller registreras enligt vad som föreskrivs i de det nya tredje stycket i punkt 2.

Det nya fjärde stycket i punkt 2 innehåller bestämmelser som avser handlingar och uppgifter som registreras i pappersform till och med den 31 december 2004. Det krävs att medlemsstaterna skall säkerställa att sådana handlingar och uppgifter i registren kommer att omvandlas till elektronisk format åtminstone när berörda parter så begär (vilket ger medlems staterna frihet att besluta att omvandla alla eller en del av dessa oavsett om någon begäran inkommer). Detta hindrar inte de medlems stater som så önskar från att kräva att alla -- eller vissa slag av -- bolag skall överlämna alla -- eller vissa slag av -- dessa handlingar och uppgifter på elektronisk väg.

Det skall påpekas att införandet av ett krav på att medlems staterna från och med den 1 januari 2005 skall göra det möjligt för bolagen att registrera bolags handlingar på elektronisk väg inte på något sätt påverkar medlems staternas frihet att besluta om 1) vilka personer som skall utföra formaliteterna vid offentlig görandet, 2) vilka kontroller (av informationens form och innehåll) som skall utföras, 3) vilka tekniska normer som skall iakttas (t.ex. användning av särskilda program) och 4) vilka avgifter som bolagen skall debiteras för registrering i pappers form och/eller på elektronisk väg.

Artikel 3 - Punkt 3

Punkt 3, som reglerar överlämnandet av handlingar och uppgifter, ändras så att de sökande kan välja mellan pappers form och elektronisk form både i fråga om den ansökan som lämnas in och den kopia som de erhåller.

Första stycket i punkt 3 ändras så att ansökningarna kan lämnas in i pappersform eller elektronisk form.

Det nya andra stycket i punkt 3 ändras så att kopior kan erhållas i pappersform eller elektroniskt. Medlems staterna får dock av praktiska skäl besluta om att de handlingar och uppgifter som arkiverats till och med den 31 december 2004 inte skall kunna erhållas i elektronisk form om de har arkiverats i pappers form under mer än tio år före tillämpnings dagen.

I det nya tredje stycket i punkt 3 återfinns den bestämmelse som nu anges i artikel 3 (kopior måste kunna erhållas till ett pris som inte överstiger den administrativa kostnaden för att tillhandahålla dem), utvidgad till att även gälla elektroniska kopior.

I det nya fjärde stycket i punkt 3 återfinns den nu gällande bestämmelsen i artikel 3 (pappers kopior bestyrks normalt som "överens stämmande med originalet"). Det krävs inte något systematiskt bestyrkande av elektroniska kopior, eftersom ett sådant krav skulle kunna orsaka höga kostnader på grund av att elektroniska kopior oftast begärs endast i informations syfte.

Genom det nya femte stycket i punkt 3 säkerställs att bestyrkandet av elektroniska kopior kommer att bygga på användningen av avancerade elektroniska signaturer enligt definitionen i artikel 2.2 i direktiv 1999/93/EG [5]. Det krävs också uppenbarligen en avancerad elektronisk signatur för att nå de fastställda målen för bestyrkandet av elektroniska kopior (för att säkerställa både att deras ursprung är autentiskt och att deras innehåll inte har förvanskats). Detta hindrar inte medlems staterna från att besluta om att de avancerade elektroniska signaturer som används måste ha ytterligare egenskaper (t.ex. bygga på ett kvalificerat bestyrkande och skapas med hjälp av en säker anordning för skapande av signaturer enligt definitionen i artikel 2 i direktiv 1999/93/EG), om de vill säkerställa att dessa signaturer skall ha den rättsliga verkan som avses i artikel 5 i direktiv 1999/93/EG.

[5] Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/EG av den 13 december 1999 om ett gemenskapsramverk för elektroniska signaturer, EGT L 13, 19.1.2000, s. 12.

Artikel 3 - Punkt 4

Det första stycket i punkt 4 ändras genom tillägg av en mening som uttryckligen medger att den nationella officiella tidningen tillhandahålls i elektronisk form. Hänvisningen till ett offentliggörande i den nationella officiella tidningen har inte tagits bort, eftersom flera medlems stater har påpekat att bolagsinformationens rättsliga status enligt deras nationella bestämmelser sammanhängde med ett sådant offentlig görande.

Eftersom detta problem inte förekommer i alla medlems stater har dock ett andra stycke lagts till i punkt 4 som medger att medlems staterna ersätter ett offentliggörande i en nationell officiell tidning med andra, lika effektiva, metoder. För detta krävs att det finns central och kronologisk tillgång till bolagens information, något som är en nationell officiell tidnings viktigaste funktion.

Artikel 3 - Punkterna 5 och 6

Ändringarna av punkt 4 medför att några uttryck som används i punkterna 5 och 6 måste ändras. De engelska uttrycken "published" och "publication" ersätts med "disclosed" och "disclosure", medan de svenska "offentliggörs" och "offentlig gjorda" kvarstår oförändrade. I punkt 6 ersätts "i pressen" på två ställen med "enligt punkt 4".

Artikel 3 - Punkt 7

Punkt 7 i artikel 3 kvarstår oförändrad.

Artikel 3 - Punkt 8

En ny punkt 8 införs i artikel 3 i syfte att exakt definiera uttrycket "på elektronisk väg" som införs i direktivet. Denna definition är jämförbar med de definitioner som antagits i andra direktiv som rör informations samhället (se artikel 1.2 i direktiv 98/34/EG [6] eller artikel 2 i direktiv 2001/115/EG [7]).

[6] Europaparlamentets och Rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter, EGT L 204, 21.7.1998, s. 37, senast ändrat genom direktiv 98/48/EG.

[7] Rådets direktiv 2001/115/EG av den 20 december 2001 om ändring av direktiv 77/388/EEG i syfte att förenkla, modernisera och harmonisera kraven på fakturering när det gäller mervärdes skatt, EGT L 15, 17.1.2002, s. 24.

Denna definition förutsätter användning av datorer i båda ändar av kommunikations kanalen, och den omfattar därför inte kommunikations sätt som rösttelefoni eller vanliga fax eller telexmeddelanden. Det bör dock påpekas att medlemsstaterna inte är förhindrade att tillåta att sådana kommunikationssätt används av bolagen när de registrerar sina handlingar och andra uppgifter och/eller av berörda parter när de begär kopior utöver kommunikation på elektronisk väg.

3.1.4. Punkt 4

Genom denna punkt införs en ny artikel 3a i första direktivet i syfte att förbättra tillgången till bolags information över nations gränserna och säkerställa att tredje man kan förlita sig på de översättningar som tillhanda hålls.

Enligt punkt 2 i den nya artikel 3a får bolagen, om de så önskar, utöver det obligatoriska offentlig görandet på ett officiellt språk i medlems staten, offentlig göra sina handlingar och uppgifter på ett eller flera av de officiella språken inom gemenskapen. När ett bolag väljer att göra så, skall medlems staten säkerställa att det ges tillgång på elektronisk väg till informationen på det eller de språken.

Genom punkt 3 i den nya artikel 3a tillåts medlems staterna uttryckligen att tillåta att bolag, som så önskar, offentliggör sina handlingar och uppgifter på vilket eller vilka andra språk som helst utöver gemenskaps språken.

Genom punkt 4 i den nya artikel 3a säkerställs att tredje man skall kunna förlita sig på de lämnade översättningarna. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att undvika skiljaktigheter mellan de olika språkversionerna av informationen (t.ex. i fråga om hur konsekvent de tillhanda hålls under en tidsperiod). Vid skiljaktigheter är tredje man som handlar i god tro vederbörligen skyddad.

3.1.5. Punkt 5

Genom denna punkt ändras artikel 4 i första direktivet, där det föreskrivs vilka uppgifter som skall anges på i bolagens brev och orderblanketter, så att det görs klart att denna artikel gäller samtliga brev och order blanketter, oavsett om de är i pappers form eller om något annat medium (t.ex. fax, e-post eller Internet) utnyttjas.

Namnet på det register i vilket bolagsakten är upplagd är en av de uppgifter som anges i artikel 4. Orden "de uppgifter som krävs för att identifiera" har lagts till före "det register" för att göra det möjligt att alternativa metoder för att hänvisa till registret utöver dess namn. Denna ändring har ansetts nödvändig med hänsyn till de pågående diskussionerna mellan registrerings organ i Europa i syfte att nå fram till en överenskommelse om ett system med numerisk identifikation av bolag och register.

Slutligen har ett nytt stycke lagts till sist i artikel 4 i syfte att utvidga skyldigheten att ange de föreskrivna uppgifterna till alla bolags webb platser. Det förefaller inte önskvärt att införa ett krav på att alla bolag skall ha en webbplats, men de befintliga webb platserna bör innehålla samma minimi information som bolagens brev och order blanketter. Ett sådant krav framstår som nödvändigt trots att e-handels direktivet [8] antogs den 8 juni 2000 och innehåller vissa bestämmelser som rör den bolagsinformation som måste förekomma på bolagens webbplatser och detta av två skäl: Dels omfattar artikel 5 i e-handels direktivet inte alla de uppgifter som föreskrivs i artikel 4 i första direktivet. Dels är e-handelsdirektivets räckvidd begränsad till fysiska eller juridiska personer som tillhandahåller tjänster i informations samhället, och detta begrepp, som definieras i artikel 1.2 i direktiv 98/34/EG, förutsätter att det förekommer en ekonomisk verksamhet (mot eller utan ersättning), vilket innebär att alla bolags webbplatser inte nödvändigtvis omfattas av definitionen.

[8] Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa rättsliga aspekter på informations samhällets tjänster, särskilt elektronisk handel, på den inre marknaden ("Direktiv om elektronisk handel"), EGT L 178, 17.7.2000, s. 1.

3.1.6. Punkt 6

Genom denna punkt införs vissa konsekvens ändringar i artikel 6 i första direktivet till följd av de tidigare redovisade ändringarna:

- hänvisningen till "balans- och resultaträkningarna" ersätts med en hänvisning till "redovisnings handlingarna", och - bestämmelsen om bolagshandlingar utvidgas till att gälla samtliga webbplatser som drivs av bolag.

3.2. Artiklarna 2--4 - Slutbestämmelser

Bestämmelserna i dessa artiklar avser antagandet och förvaltningen av det föreslagna direktivet.

2002/0122 (COD)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om ändring av rådets direktiv 68/151/EEG om krav på offentlighet i vissa typer av bolag

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 44.2 g i detta,

med beaktande av kommissionens förslag [9],

[9] EGT C [...], s. [...].

med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [10],

[10] EGT C [...], s. [...].

i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget [11], och

[11] EGT C [...], s. [...].

av följande skäl:

(1) I rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlems staterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolags männens och tredje mans intressen, i syfte att göra skydds åtgärderna likvärdiga inom gemen skapen [12] anges kraven för aktiebolagens obligatoriska offentlig görande av ett antal handlingar och uppgifter.

[12] EGT L65, 14.3.1968, senast ändrad genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.

(2) Under fjärde fasen av initiativet SLIM ("Simplification of the Legislation on the Internal Market" - Enklare lagstiftning på den inre marknaden) som kommissionen inledde i oktober 1998, framlade en bolagsrättslig arbetsgrupp i september 1999 en rapport om förenkling av de första och andra bolags rättsliga direktiven som innehöll vissa rekommendationer. [13]

[13] Se Rapport från kommission till Europaparlamentet och rådet - Resultaten av den fjärde fasen av SLIM, 4.2. 2000, (KOM(2000) 56 slutlig).

(3) En modernisering av direktiv 68/151/EEG enligt riktlinjerna i dessa rekommendationer bör inte bara bidra till uppnåendet av det viktiga målet att göra bolags informationen lättare och snabbare tillgänglig för berörda parter, utan den bör också i betydande grad förenkla de formella kraven på offentliggörande för företagen.

(4) Förteckningen över företag som omfattas av direktiv 68/151/EEG bör utvidgas för att ta hänsyn till nya typer av företag som uppstått på nationell nivå sedan direktivet antogs.

(5) Sedan 1968 har flera direktiv antagits i syfte att harmonisera kraven på de förvaltningsdokument som företagen måste förbereda, nämligen rådets fjärde direktiv 78/660/EEG av den 25 juli 1978 grundat på artikel 54.3 g i fördraget om årsbokslut i vissa typer av bolag [14], rådets sjunde direktiv 83/349/EEG av den 13 juni 1983 grundat på artikel 54.3 g i fördraget om sammanställd redovisning [15], rådets direktiv 86/635/EEG av den 8 december 1986 om årsbokslut och sammanställd redovisning för banker och andra finansiella institut [16] och rådets direktiv 91/674/EEG av den 19 december 1991 om årsbokslut och sammanställd redovisning för försäkringsföretag [17]. Hänvisningarna i direktiv 68/151/EEG till de redovisningsdokument som skall offentliggöras enligt dessa direktiv skall uppdateras med hänsyn till dessa.

[14] EFT L 222, 14.8.1978, s. 11, senast ändrad genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/65/EG (EGT L 283, 27.10.2001, s. 28).

[15] EGT L 193, 18.7.1983, s. 1, senast ändrad genom direktiv 2001/65/EG.

[16] EGT L 372, 31.12.1986, s. 1, ändrad genom direktiv 2001/65/EG.

[17] EGT L 374, 31.12.1991, s. 7.

(6) I samband med den fortsatta moderniseringen bör företagen kunna välja mellan att registrera sina obligatoriska handlingar och uppgifter på papper eller på elektronisk väg. Berörda parter bör kunna erhålla kopior från registret av dessa handlingar och uppgifter på papper eller på elektronisk väg.

(7) Medlems staterna bör kunna besluta om att ge ut sina nationella officiella tidningar, som är avsedda för offentliggörandet av obligatoriska handlingar och uppgifter, på papper eller i elektronisk form eller att ersätta ett sådant offentlig görande med lika effektiva metoder.

(8) Tillgången till bolagsinformation över nations gränserna bör förbättras genom att man, utöver det obligatoriska offentliggörandet på ett officiellt språk i bolagets medlems stat, tillåter att de bolag som så önskar offentliggör handlingar och uppgifter på ytterligare språk. Tredje man som handlar i god tro bör kunna förlita sig på sådana översättningar.

(9) Det bör klargöras att de obligatoriska uppgifter som avses i artikel 4 i direktiv 68/151/EG skall anges i alla brev och orderblanketter som används av bolagen, på papper eller med utnyttjande av annat medium. Med tanke på den tekniska utvecklingen bör det också föreskrivas att samma uppgifter skall förekomma på alla befintliga bolags webb platser.

(10) Direktiv 68/151/EG bör ändras enligt detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Direktiv 68/151/EEG skall ändras enligt följande:

1) Artikel 1 skall ändras enligt följande:

a) tredje strecksatsen skall ersättas med följande:

"- I Frankrike:

la société anonyme, la société en commandite par actions, la société à responsabilité limitée, la société par actions simplifiée."

b) sjätte strecksatsen skall ersättas med följande:

"- I Nederländerna:

de naamloze vennotschap, de commanditaire vennootschap op andeelen, de besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid."

c) nionde strecksatsen skall ersättas med följande:

"- I Danmark:

aktieselskab, kommanditaktieselskab, anpartsselskab.".

2) Artikel 2 skall ändras enligt följande:

a) Punkt 1 f skall ersättas med följande:

("f) De redovisningshandlingar för varje räkenskapsår som obligatoriskt skall offentliggöras enligt rådets direktiv 78/660/EEG*, 83/349/EEG**, 86/635/EEG*** och 91/674/EEG****.

* EGT L 222, 14.8.1978, s. 11.

** EGT L 193, 18.7.1983, s. 1.

*** EGT L 372, 31.12.1986, s. 1.

**** EGT L 374, 31.12.1991, s. 7."

b) Punkt 2 skall utgå.

3) Artikel 3 skall ersättas med följande:

"Artikel 3

1. I medlemsstaterna skall en akt läggas upp för varje bolag i det centrala register, handelsregister eller bolagsregister där bolaget är registrerat.

2. Alla handlingar och uppgifter som är offentliga enligt artikel 2 skall förvaras i akten eller föras in i registret; av akten skall alltid framgå vad som har förts in i registret.

Medlemsstaterna skall se till att bolagen i elektroniskt format kan registrera alla handlingar och uppgifter som skall offentliggöras enligt artikel 2 från och med den 1 januari 2005. Dessutom kan medlemsstaterna ålägga alla bolag eller vissa kategorier av bolag att alla dessa handlingar och uppgifter eller vissa slag av dem skall registreras i elektroniskt format från och med den 1 januari 2005.

Alla handlingar och uppgifter enligt artikel 2 som registreras från och med den 1 januari 2005, vare sig i pappersformat eller elektroniskt format, skall behållas eller införas i registret i elektroniskt format. Medlemsstaterna skall därför se till att handlingar och uppgifter som införs i registret på papper från och med den 1 januari 2005 omvandlas till elektroniskt format i registret.

Handlingar och uppgifter som avses i artikel 2 och som har registrerats på papper till och med den 31 december 2004 behöver inte automatiskt omvandlas till elektroniskt format i registret. Medlemsstaterna skall dock se till att de omvandlas till elektroniskt format om så begärs enligt de regler som antas enligt punkt 3.

3. En fullständig eller partiell kopia av de handlingar och uppgifter som avses i artikel 2 måste finnas att tillgå på begäran. Från och med den 1 januari 2005 kan ansökan inlämnas till registret i pappersformat och i elektroniskt format enligt den sökandes val.

Från och med den 1 januari 2005 skall kopior enligt första stycket kunna fås från registret i pappersformat och i elektroniskt format enligt den sökandes val, vare sig handlingarna eller uppgifterna har registrerats före eller efter den 1 januari 2005. Medlemsstaterna får dock besluta att alla eller vissa typer av handlingar och uppgifter som har registrerats i pappersform fram till och med den 31 december 2004 inte skall kunna fås från registret i elektroniskt format, om de registrerades en viss period före den dag då ansökan lämnades in till registret. Denna tid får inte vara mindre än tio år.

Priset för att få sådana handlingar och uppgifter som avses i artikel 2 eller delar av dem, i pappersformat eller i elektroniskt format, får inte överstiga den administrativa kostnaden.

Papperskopior skall vara bestyrkta om inte beställaren avstår från det. Elektroniska kopior får inte vara bestyrkta om inte beställaren uttryckligen begär detta.

Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att se till att bestyrkandet av elektroniska kopior garanterar att deras ursprung är autentiskt och att deras innehåll inte har förvanskats med hjälp av en sådan avancerad elektronisk signatur som avses i artikel 2.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/93/EG av den 13 december 1999 om ett gemenskapsramverk för elektroniska signaturer *****.

***** EGT L 13, 19.1.2000, s. 12.

4. De i punkt 2 avsedda handlingarna och uppgifterna skall offentliggöras i en av medlemsstaten utsedd nationell tidning, antingen genom att helt eller delvis återges eller genom att hänvisning sker till en handling som förvaras i akten eller är införd i registret. Den utsedda nationella tidningen kan vara en tidning i elektroniskt format.

Medlemsstaterna får besluta att offentliggörandet i den nationella tidningen skall ersättas med offentliggörande i ett lika effektivt medium som i alla händelser måste utgöra ett system varigenom man har tillgång till den offentliggjorda informationen i kronologisk ordning via en central elektronisk plattform.

5. Bolaget får åberopa handlingar och uppgifter mot tredje man först sedan de har offentliggjorts enligt punkt 4, om inte bolaget visar att tredje man kände till handlingen eller uppgiften.

När det gäller åtgärder som vidtas före den sextonde dagen efter offentliggörandet får en handling eller en uppgift dock inte åberopas mot en tredje man som visar att det var omöjligt för honom att känna till handlingen eller uppgiften.

6. Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som behövs för att hindra bristande överensstämmelse mellan vad som offentliggörs i enlighet med punkt 4 och vad som framgår av registret eller akten.

Vid bristande överensstämmelse får den i enlighet med punkt 4 offentliggjorda texten inte åberopas mot tredje man; denne får emellertid åberopa den sistnämnda texten, om inte bolaget visar att tredje man kände till den i registret eller akten intagna texten.

7. Dessutom får tredje man alltid åberopa sådana handlingar och uppgifter i fråga om vilka formaliteterna för offentliggörandet ännu inte har iakttagits, om inte handlingarna eller uppgifterna saknar rättsverkan på grund av det bristfälliga offentliggörandet.

8. Med "i elektroniskt format" avses i denna artikel att informationen sänds vid utgångspunkten och tas emot vid slutpunkten med hjälp av utrustning för elektronisk behandling (inbegripet digital signalkomprimering) och lagring av uppgifter, och i sin helhet sänds, befordras och tas emot genom tråd, radio, optiska medel eller andra elektromagnetiska medel.".

4) Följande artikel 3a skall införas:

"Artikel 3a

1. Alla handlingar och uppgifter som är offentliga enligt artikel 2 skall finnas på ett av gemenskapens officiella språk, allt efter de språkregler som gäller i den medlemsstat där bolaget är registrerat.

2. Medlemsstaterna skall dessutom tillåta att offentliga handlingar och uppgifter enligt artikel 2 på frivillig basis finns tillgängliga enligt artikel 3 på vilket eller vilka som helst av gemenskapens övriga officiella språk, utöver det obligatoriska kravet på tillgänglighet enligt punkt 1.

Medlemsstaterna får kräva att översättningen av sådana handlingar och uppgifter skall vara auktoriserad.

Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att se till att handlingar och uppgifter som har offentliggjorts på frivillig basis på vilket eller vilka som helst av gemenskapens övriga officiella språk finns att tillgå i elektroniskt format.

3. Medlemsstaterna kan tillåta att handlingar och uppgifter enligt artikel 2 finns tillgängliga på vilket eller vilka andra språk som helst i enlighet med artikel 3, utöver det obligatoriska kravet på offentliggörande i enlighet med punkt 1 och offentliggörandet som är tillåtet enligt punkt 2.

Medlemsstaterna får kräva att översättningen av sådana handlingar och uppgifter skall vara auktoriserad.

4. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att undvika avvikelser mellan handlingar och uppgifter som finns tillgängliga i enlighet med punkt 1 och de som frivilligt gjorts tillgängliga i översättningar i enlighet med punkt 2 eller 3.

Om avvikelser förekommer, kan översättningen enligt punkt 2 eller 3 inte åberopas gentemot tredje man. Tredje man kan dock åberopa den om inte företaget bevisar att han hade kännedom om den version som avses i punkt 1.".

5) Artikel 4 skall ersättas med följande:

"Artikel 4

Medlemsstaterna skall föreskriva att brev och orderblanketter, oavsett om de är i pappersformat eller något annat format, skall ange följande:

a) de uppgifter som krävs för att identifiera det register där den i artikel 3 nämnda akten är upplagd samt bolagets nummer i registret;

b) bolagets form och säte samt, i förekommande fall, att bolaget har trätt i likvidation.

Om bolagets kapital nämns i dessa handlingar skall det tecknade och inbetalda kapitalet anges.

Om bolaget har en webbplats skall medlemsstaterna föreskriva att denna webbplats minst skall innehålla de uppgifter som nämns i första stycket och, i förekommande fall, angivelse till det tecknade och inbetalda kapitalet."

6) Artikel 6 skall ersättas med följande:

"Artikel 6

Medlemsstaterna skall föreskriva lämpliga påföljder för det fall att:

a) redovisningshandlinharna inte offentliggörs enligt artikel 2.1 f);

b) uppgifter inte lämnas enligt artikel 4 i de där nämnda handlingarna eller på bolagets webbplats.".

Artikel 2

1. Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2004 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nöd vän diga för att följa detta di rektiv. De skall genast un der rätta kommis sionen om detta.

När en medlemsstat antar dessa bestäm mel ser skall de in nehål la en hän vis ning till detta direk tiv eller åtföljas av en sådan hänvis ning när de offent lig görs. Närmare före skrifter om hur hän vis ning en skall göras skall varje med lems stat själv utfärda.

2. Medlemsstaterna skall till kom mis sio nen över lämna tex terna till bestäm melser i nationell lag stift ning som de antar inom det om råde som omfattas av detta direk tiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det offent liggörs i Eu ropeiska gemen skapernas officiel la tid ning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT

Politikområde(n): Inre marknaden

Verkamhet(er): Bolagsrätt

Åtgärdens beteckning: Förslag till direktiv om ändring av rådets direktiv 68/151/EEG

1. BERÖRDA BUDGETPOSTER + RUBRIKER

Inga

2. ALLMÄNNA UPPGIFTER

2.1. Sammanlagda anslag för åtgärden (avsnitt B):

Inga

2.2. Tillämpningsperiod:

Ej tillämpligt

2.3. Flerårig total utgiftsberäkning:

Ej tillämpligt

2.4. Förenlighet med den ekonomiska planeringen och budgetplanen

Ej tillämpligt

2.5. Påverkan på inkomsterna

Ej tillämpligt

3. BUDGETTEKNISKA UPPGIFTER

Ej tillämpligt

4. RÄTTSLIG GRUND

Artikel 44.2 g i EG-fördraget

5. BESKRIVNING AV ÅTGÄRDEN OCH SKÄL FÖR ÅTGÄRDEN

5.1. Behovet av gemenskapsåtgärder

I rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 "om samordning av de skydds åtgärder som krävs i medlems staterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skydds åtgärderna likvärdiga inom gemenskapen" anges kraven på obligatoriskt offentlig görande av ett antal handlingar och uppgifter för aktiebolag.

Under fjärde fasen av initiativet SLIM ("Simplification of the Legislation on the Internal Market" - Enklare lagstiftning på den inre marknaden) som kommissionen inledde i oktober 1998 framlade en arbetsgrupp i september 1999 en rapport om förenkling av de första och andra bolags rättsliga direktiven [18]. När det gäller första direktivet gällde de viktigaste rekommendationerna dels behovet av att påskynda registreringen och offentlig görandet av bolagens handlingar och uppgifter genom användning av modern teknik, dels behovet av att förbättra tillgången över nations gränserna till bolagens information genom att på frivillig väg tillåta bolagen att registrera sina handlingar och uppgifter på ytterligare språk.

[18] Rapport från kommission till Europaparlamentet och rådet - Resultaten av den fjärde fasen av SLIM, 4.2.2000, (KOM(2000) 56 slutlig).

En modernisering av första direktivet enligt riktlinjerna i dessa rekommendationer kommer inte bara att bidra till uppnåendet av det viktiga målet att göra bolags informationen enklare och snabbare tillgänglig för berörda parter, utan den kommer också att i betydande grad förenkla de formaliteter för offentliggörande som bolagen är ålagda att fullgöra. Slutligen bör första direktivet uppdateras i den utsträckning detta har blivit nödvändigt, bl.a. med avseende på de bolagsformer som omfattas och hänvisningar till de redovisnings direktiv som antagits efter det att första direktivet trädde i kraft.

5.2. Planerade åtgärder och villkor för finansiering via budgeten

Ej tillämpligt

5.3. Genomförandebestämmelser

Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet.

6. BUDGETKONSEKVENSER

Inga.

7. EFFEKTER PÅ PERSONALRESURSER OCH ADMINISTRATIVA UTGIFTER

De nödvändiga personalresurserna och administrativa resurserna kommer att rymmas inom anslaget i budgeten till det förvaltande generaldirektoratet.

8. UPPFÖLJNING OCH UTVÄRDERING

När en medlemsstat antar dessa bestäm mel ser skall de in nehål la en hän vis ning till detta direk tiv eller åtföljas av en sådan hänvis ning när de offent lig görs. Närmare före skrifter om hur hän vis ning en skall göras skall varje med lems stat själv utfärda.

Medlemsstaterna skall till kom mis sio nen över lämna tex terna till bestäm melser i nationell lag stift ning som de antar inom det om råde som omfattas av detta direk tiv.

9. BESTÄMMELSER OM BEDRÄGERIBEKÄMPNING

På grund av åtgärdens art krävs inga särskilda åtgärder för bedrägeribekämpning.

KONSEKVENSANALYS FÖRSLAGETS KONSEKVENSER FÖR FÖRETAG, SÄRSKILT SMÅ OCH MEDELSTORA FÖRETAG (SMF)

Beteckning på förslaget

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 68/151/EEG om krav på offentlighet i vissa typer av bolag

Dokumentets referensnummer

KOM (2002) xxx

Förslaget

1. Varför behövs det, med tanke på subsidiaritetsprincipen, gemenskaps lagstiftning på detta område, och vilka är huvudmålen-

I rådets första direktiv 68/151/EEG av den 9 mars 1968 "om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlems staterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolags männens och tredje mans intressen, i syfte att göra skydds åtgärderna likvärdiga inom gemen skapen" anges kraven för aktiebolagens obligatoriska offentlig görande av ett antal handlingar och uppgifter.

Under fjärde fasen av initiativet SLIM ("Simplification of the Legislation on the Internal Market" - Enklare lagstiftning på den inre marknaden) som kommissionen inledde i oktober 1998, framlade en bolagsrättslig arbetsgrupp i september 1999 en rapport om förenkling av de första och andra bolags rättsliga direktiven [19]. De viktigaste rekommendationerna gällde, i fråga om första direktivet, dels behovet av att påskynda registreringen och offentliggörandet av bolagens handlingar och uppgifter med hjälp av modern teknik, dels behovet av att förbättra tillgången över nations gränserna av information från bolagen genom att tillåta frivillig registrering av bolagens handlingar och uppgifter på ytterligare språk.

[19] Rapport från kommission till Europaparlamentet och rådet - Resultaten av den fjärde fasen av SLIM, 4.2.2000, (KOM(2000) 56 slutlig).

En modernisering av första direktivet enligt riktlinjerna i dessa rekommendationer kommer inte bara att bidra till uppfyllandet av det viktiga målet att göra bolagens information lättare och snabbare tillgänglig för berörda parter, utan också betydligt förenkla de formaliteter för offentliggörandet som bolagen omfattas av. Första direktivet kommer också att uppdateras, särskilt när det gäller vilka slag av bolag som omfattas och i fråga om hänvisningar till de senare antagna redovisnings direktiven.

Under den senaste tiden har flera medlems stater redan beslutat om eller förberett reformer av sina nationella system för obligatoriskt offentliggörande av bolags information. Ett av syftena med dessa reformer är att öka användningen av modern teknik i flera avseenden. Ändå förefaller det med beaktande av subsidiaritets principen krävas gemen skaps lagstiftning på området, och detta av följande skäl:

(1) Det obligatoriska offentlig görandet av bolagsinformation är redan reglerat på gemen skaps nivå genom första direktivet, och vissa bestämmelser i detta behöver ändras så att det säkerställs att användningen av ny teknik inte framstår som oförenlig med första direktivet i dess nuvarande lydelse.

(2) Det är endast i vissa medlems stater som reformer av de nationella systemen för obligatoriskt offentlig görande av bolagshandlingar har genomförts eller förberetts, och dessa reformer är inte jämförbara i fråga om räckvidd och tidsplaner. Det krävs därför åtgärder på gemenskaps nivå om man på ett enhetligt sätt skall kunna uppnå de mål som SLIM-gruppen har ställt upp för moderniseringen av första direktivet.

Konsekvenser för företagen

2. Vilka påverkas av förslaget-

Första direktivet är tillämpligt på alla bolags former utan personligt ansvar inom hela EU. Ingen åtskillnad görs för närvarande mellan olika sektorer, företag av olika storlek eller geografiska områden inom gemenskapen. Hänsyn kommer dock att tas till de små och medelstora företagens särskilda situation, vilket närmare beskrivs i punkt 5.

3. Vilka åtgärder måste företagen vidta för att följa förslaget-

Huvudinriktningen på de föreslagna ändringarna är att ge bolagen större flexibilitet under olika skeden av systemet för obligatoriskt offentlig görande. Företagen skall normalt kunna välja mellan att registrera sina obligatoriska handlingar och uppgifter på papper eller på elektronisk väg. Berörda parter kommer att kunna erhålla kopior av dessa handlingar och uppgifter på papper eller på elektronisk väg. Bolagen kommer att tillåtas att, utöver det obligatoriska offentliggörandet på ett officiellt språk i deras respektive medlems stat, offentliggöra handlingar och uppgifter på ytterligare språk. Följaktligen kommer ansvaret för att förslaget följs huvudsakligen att ligga hos medlems staterna.

Förslaget innehåller endast en bestämmelse som bolagen måste följa: I alla brev och orderblanketter som används av bolagen, på papper eller med utnyttjande av annat medium, bör de obligatoriska uppgifter som avses i artikel 4 i första direktivet anges, och samma uppgifter skall förekomma på alla befintliga bolags webb platser. Det skall påpekas att de uppgifter som nu anges i artikel 4 inte har utökats och att kravet endast gäller bolag som frivilligt väljer att utnyttja modern teknik. Kravet i sig förefaller inte vara svårt eller kostnadskrävande att följa.

4. Vilka ekonomiska verkningar förväntas förslaget få-

De viktigaste bestämmelserna i förslaget förväntas göra informationen från bolagen lättare och snabbare tillgänglig för berörda parter, samtidigt som de betydligt kommer att förenkla de formaliteter som bolagen är ålagda för offentlig görandet. Detta dubbla mål bör bidra till att minska de kostnader som bolagen måste stå för vid registreringen av deras information och också för att erhålla information från andra bolag, vilket bör leda till att företagens konkurrens kraft kan öka.

På längre sikt förväntas det obligatoriska införandet av modern teknik i systemen för obligatoriskt offentlig görande av bolagsinformation föranleda de ansvariga organen att utsträcka användningen av modern teknik till andra funktioner som de utför. En av dessa är nyregistreringen av företag, där användning av ny teknik skulle kunna bidra till att underlätta skapandet av nya företag både tids- och prismässigt.

5. Innehåller förslaget åtgärder för att ta hänsyn till de små och medelstora företagens särskilda situation (inskränkningar eller skillnader i kraven el. dyl.)-

I den bestämmelse som innehåller en ändring av förteckningen över de handlingar och uppgifter som måste offentliggöras på redovisnings området, används ordalydelsen "som obligatoriskt skall offentlig göras", vilket tar hänsyn till vissa undantag (på grundval av vissa storlekskriterier) i redovisnings direktiven från kravet på att helt eller delvis offentlig göra sådana redovisnings handlingar.

Förslaget innehåller vissa bestämmelser som medger att medlems staterna kräver att alla - eller vissa slag av - bolag offentliggör alla - eller vissa slag av - handlingar och uppgifter på elektronisk väg. Det kan förutsättas att de medlems stater som väljer att utnyttja denna möjlighet kommer att vederbörligen beakta de små och medelstora företagens särskilda situation och då begränsa att sådant krav till att enbart gälla stora företag eller handlingar och uppgifter som lätt kan tillhandahållas i elektroniskt format.

Slutligen kommer kravet att lämna ett antal uppgifter på brev och orderblanketter som inte är i pappersform och på eventuella befintliga webbplatser bara att påverka de företag som väljer att utnyttja modern teknik.

Rådfrågade

6. I december 1997 organiserade Europeiska kommissionen en konferens om bolags lagstiftning och den inre marknaden som en uppföljning av det omfattande samråd som inletts genom kommissionens enkät i februari 1997. Det framgick av resultaten av både samrådet och konferensen att det system för obligatoriskt offentliggörande som införts genom första direktivet skulle kunna tillföras betydande fördelar genom införandet av modern teknik.

De viktigaste bestämmelserna i förslaget är inspirerade av de rekommendationer som en bolagsrättslig arbetsgrupp lämnade i september 1999 under fjärde fasen av initiativet SLIM (Enklare lagstiftning på den inre marknaden) som kommissionen inledde i oktober 1998. Denna arbetsgrupp sammanträdde tre gånger under år 1999 och bestod av tjänstemän från medlems staterna, aktiva bolagsrättsliga jurister och universitetsfolk.

SLIM-gruppens rekommendationer och deras praktiska följder har därefter diskuterats med experter på bolagsrätt i medlems staterna vid tre sammanträden (i juni 2000, mars 2001 och juni 2001). Av dessa diskussioner framgick att det fanns ett brett stöd för de viktigaste rekommendationerna beträffande första direktivet.

Top