This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0071
Commission Implementing Regulation (EU) 2022/71 of 12 January 2022 approving a non-minor amendment to the product specification for a name entered in the register of traditional specialities guaranteed (‘Ziegen-Heumilch’/‘Goat’s Haymilk’/‘Latte fieno di capra’/‘Lait de foin de chèvre’/‘Leche de heno de cabra’ (TSG))
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/71 av den 12 januari 2022 om godkännande av en annan ändring än en mindre ändring av produktspecifikationen för ett namn som tagits upp i registret över garanterade traditionella specialiteter (”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra” [GTS])
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2022/71 av den 12 januari 2022 om godkännande av en annan ändring än en mindre ändring av produktspecifikationen för ett namn som tagits upp i registret över garanterade traditionella specialiteter (”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra” [GTS])
C/2022/279
EUT L 12, 19.1.2022, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.1.2022 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 12/33 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2022/71
av den 12 januari 2022
om godkännande av en annan ändring än en mindre ändring av produktspecifikationen för ett namn som tagits upp i registret över garanterade traditionella specialiteter (”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra” [GTS])
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel (1), särskilt artikel 52.2, och
av följande skäl:
(1) |
Kommissionen har i enlighet med artikel 53.1 första stycket i förordning (EU) nr 1151/2012 granskat Österrikes ansökan om godkännande av en ändring av produktspecifikationen för den garanterade traditionella specialiteten ”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra”, vilken registrerades i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/487 (2). Ändringen omfattar en ändring av namnet från ”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra” till ”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra”/”Kozje seneno mleko”. |
(2) |
Eftersom den aktuella ändringen inte utgör en mindre ändring i den mening som avses i artikel 53.2 i förordning (EU) nr 1151/2012 har kommissionen offentliggjort ansökan om ändring i Europeiska unionens officiella tidning (3) i enlighet med artikel 50.2 b i den förordningen. |
(3) |
Inga invändningar enligt artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 har inkommit till kommissionen och därför bör ändringen av produktspecifikationen godkännas. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ändring av produktspecifikationen som har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning rörande namnet ”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra” (GTS) godkänns.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 januari 2022.
På kommissionens vägnar
För ordföranden
Janusz WOJCIECHOWSKI
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/487 av den 19 mars 2019 om införande av ett namn i registret över garanterade traditionella specialiteter – ”Ziegen-Heumilch”/”Goat’s Haymilk”/”Latte fieno di capra”/”Lait de foin de chèvre”/”Leche de heno de cabra” (GTS) (EUT L 84, 26.3.2019, s. 3).