Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1198

    Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2022/1198 av den 16 juni 2022 om ändring av genomförandebeslut (EU) 2019/570 vad gäller rescEU:s resurser för nödförsörjning på energiområdet [delgivet med nr C(2022) 4246] (Text av betydelse för EES)

    C/2022/4246

    EUT L 185, 12.7.2022, p. 129–132 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1198/oj

    12.7.2022   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 185/129


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) 2022/1198

    av den 16 juni 2022

    om ändring av genomförandebeslut (EU) 2019/570 vad gäller rescEU:s resurser för nödförsörjning på energiområdet

    [delgivet med nr C(2022) 4246]

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 1313/2013/EU av den 17 december 2013 om en civilskyddsmekanism för unionen (1), särskilt artikel 32.1 g, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom beslut nr 1313/2013/EU inrättas rescEU som en del av Europeiska unionens civilskyddsmekanism (civilskyddsmekanismen). Beslutet ändrades nyligen (2) i syfte att stärka civilskyddsmekanismen för att undanröja begränsningar när flera medlemsstater samtidigt påverkas av komplexa och sektorsöverskridande nödsituationer.

    (2)

    I kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/570 (3) fastställs den ursprungliga sammansättningen av rescEU när det gäller resurser och kvalitetskrav. RescEU-reserven består i nuläget av resurser för luftburen skogsbrandsbekämpning, resurser för lufttransport under samtidig vård, resurser för akutsjukvårdsgrupper, resurser för kemiska, biologiska, radiologiska och nukleära incidenter, tillfälligt boende, transport och logistik, mobila laboratorier samt resurser för detektion, provtagning, identifiering och övervakning av CBRN-ämnen.

    (3)

    I enlighet med artikel 12.2 i beslut nr 1313/2013/EU ska rescEU:s resurser fastställas med beaktande av identifierade och framväxande risker samt sammanlagd kapacitet och brister på unionsnivå.

    (4)

    En analys av identifierade och framväxande risker samt resurser och brister på unionsnivå visar att det finns ett behov av att stödja civilskyddsverksamhet genom att tillhandahålla resurser för nödförsörjning på energiområdet för att begränsa negativa konsekvenser som härrör från elbrist som kan ha olika orsaker, naturliga eller orsakade av människan.

    (5)

    I synnerhet har situationen i Ukraina ånyo påvisat sårbarheten i den kritiska infrastrukturen för energi. Redan i början av angreppskriget identifierade Ukraina nödförsörjning på energiområdet såsom bränsle, generatorer, utrustning och reservdelar som ett primärt behov i många områden. Också Moldavien har aktiverat civilskyddsmekanismen och identifierat behov av nödförsörjning på energiområdet såsom bränsle, generatorer och reservdelar.

    (6)

    För närvarande har medlemsstaterna inte gjort några förhandsåtaganden gentemot den europeiska civilskyddspoolen i fråga om nödförsörjning på energiområdet. Med hänsyn till detta och i syfte att åtgärda identifierade och framväxande risker bör nödförsörjning på energiområdet utgöra en del av de rescEU-resurser som avses i artikel 2 i genomförandebeslut (EU) 2019/570.

    (7)

    Resurserna bör inrättas för att hantera risker med låg sannolikhet och stora konsekvenser, i enlighet med de kategorier som avses i artikel 3d led e i genomförandebeslut (EU) 2019/570.

    (8)

    Huvuduppgiften för rescEU:s resurser för nödförsörjning på energiområdet bör vara att omedelbart tillhandahålla reservkraft i nödsituationer som involverar strömavbrott, otillräcklig spänning eller spänningsvågor som slår ut det ordinarie kraftsystemet. Resurserna kan omfatta reservgeneratorer, batterier, utrustning för kraftsamling, konnektivitet och synkronisering, bränsle, andra typer av maskiner och apparater samt därmed sammanhängande tjänster.

    (9)

    Det planerade biståndet måste vara förenligt med de krav och förfaranden som fastställs i de restriktiva åtgärder (4) som antagits i enlighet med artikel 215 i EUF-fördraget.

    (10)

    Genomförandebeslut (EU) 2019/570 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (11)

    De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som avses i artikel 33.1 i beslut nr 1313/2013/EU.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Genomförandebeslut (EU) 2019/570 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

    a)

    I punkt 1 ska följande läggas till som en åttonde strecksats:

    ”—

    Resurser för nödförsörjning på energiområdet.”

    b)

    I punkt 2 ska följande led läggas till:

    ”m)

    Resurser för nödförsörjning på energiområdet.”

    2.

    Artikel 3a ska ersättas med följande:

    ”Artikel 3a

    Stödberättigande kostnader för rescEU-resurser för lufttransport under samtidig vård, akutsjukvårdsgrupp av typ 2 och typ 3, medicinsk lagerhållning, CBRN-dekontaminering, CBRN-lagerhållning, tillfälligt boende, transport, logistik, detektion, provtagning, identifiering och övervakning av CBRN-ämnen, mobila laboratorieresurser samt resurser för nödförsörjning på energiområdet

    Alla kostnadskategorier som anges i bilaga IA till beslut nr 1313/2013/EU ska beaktas vid beräkningen av de sammanlagda stödberättigande kostnaderna för rescEU-resurser.”

    3.

    I artikel 3e ska punkterna 3 och 4 ersättas med följande:

    ”3.   De rescEU-resurser som avses i artikel 2.2 c–m ska inrättas för att hantera risker med låg sannolikhet och stora konsekvenser.

    4.   Om de rescEU-resurser som avses i artikel 2.2 c–m sätts in inom ramen för civilskyddsmekanismen ska unionens ekonomiska bistånd täcka 100 % av de operativa kostnaderna i enlighet med artikel 23.4b andra stycket i beslut nr 1313/2013/EU.”

    4.

    Bilagan ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

    Artikel 2

    Adressater

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 16 juni 2022.

    På kommissionens vägnar

    Janez LENARČIČ

    Ledamot av kommissionen


    (1)   EUT L 347, 20.12.2013, s. 924.

    (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/836 av den 20 maj 2021 om ändring av beslut nr 1313/2013/EU om en civilskyddsmekanism för unionen (EUT L 185, 26.5.2021, s. 1).

    (3)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/570 av den 8 april 2019 om fastställande av regler för genomförande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 1313/2013/EU vad gäller rescEU-resurser och om ändring av kommissionens genomförandebeslut 2014/762/EU (EUT L 99, 10.4.2019, s. 41).

    (4)  www.sanctionsmap.eu. Kartan över sanktionsområden är ett it-verktyg som ska göra det lättare att identifiera sanktionssystemen. Sanktionerna bygger på rättsakter som offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (EUT). Vid avvikelser är det EUT som gäller.


    BILAGA

    I bilagan till genomförandebeslut (EU) 2019/570 ska följande avsnitt läggas till som avsnitt 13:

    ”13.

    Resurser för nödförsörjning på energiområdet

    Uppgifter

    Tillhandahålla reservkraft i nödsituationer

    Tillhandahålla personal som sköter, monterar ihop och isär, installerar och demonterar, driver och underhåller resurser för nödförsörjning på energiområdet vid behov. Vid överlämning utbilda berörd (lokal eller internationell) personal innan resursens personal lämnar.

    Resurser

    Enheter som på plats genererar och/eller tillhandahåller reservkraft för nödförsörjning på energiområdet, vid behov i kombination med andra system såsom batterier eller solceller som kan tillhandahålla kraft i minst en månad.

    Huvudsakliga beståndsdelar

    Generatorer av olika storlekar för att erbjuda flexibilitet och möjlighet att ändra skala.

    Lämpliga system för konnektivitet, synkronisation, övervakning och överföring av kraft som gör det möjligt att koppla ihop resurserna med de drabbade anläggningarna samt parallellstyra enheterna.

    Lämplig mängd reservdelar och andra förbrukningsvaror som krävs för driften av resursen, exempelvis batterier, utrustning för kraftsamling, konnektivitet och synkronisering, bränsle, andra typer av maskiner och apparater samt därmed sammanhängande tjänster.

    Lämpliga förfaranden för att säkerställa tillhandahållande av reservbränsle för driften av resurserna.

    Lämpliga förfaranden för att transportera, sköta, montera ihop och isär, installera och demontera, driva och underhålla resurser för nödförsörjning på energiområdet.

    Belysningsutrustning för nödupplysning av påverkade områden samt system för att skydda belysningen.

    Lämpliga lagringsutrymmen.

    Personal med lämplig utbildning och lämpliga tillgångar för att sköta, montera ihop, installera, driva och underhålla resurser för nödförsörjning på energiområdet.

    Autonomi

    Artikel 12.3 a i genomförandebeslut 2014/762/EU ska vara tillämplig (1).

    Utsändning

    Det tekniska teamet och de komponenter som ska användas bör vara klara att sändas ut högst 12 timmar efter det att erbjudandet har godtagits.


    (1)  Autonomi ska garanteras åtminstone under de första 96 timmarna av utsändningen och ska även inkludera lämpliga anläggningar och utrustning för att lagra bränsle på plats.”


    Top