Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0069

    Kommissionens förordning (EU) nr 69/2014 av den 27 januari 2014 om ändring av förordning (EU) nr 748/2012 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer Text av betydelse för EES

    EUT L 23, 28.1.2014, p. 12–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/69/oj

    28.1.2014   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 23/12


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 69/2014

    av den 27 januari 2014

    om ändring av förordning (EU) nr 748/2012 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (1), särskilt artikel 5.5, och

    av följande skäl:

    (1)

    Artikel 5 i förordning (EG) nr 216/2008 som rör luftvärdighet utvidgades för att inkludera delarna rörande utvärdering av driftslämplighet i genomförandebestämmelserna för typcertifiering.

    (2)

    Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån) ansåg att det var nödvändigt att ändra kommissionens förordning (EU) nr 748/2012 (2) för att den ska kunna godkänna uppgifter om driftslämplighet (OSD) som en del av typcertifieringsförfarandet.

    (3)

    Byrån utarbetade ett utkast till tillämpningsföreskrifter om begreppet uppgifter om driftslämplighet (OSD) och översände dem till kommissionen i form av ett yttrande (3) i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EG) nr 216/2008.

    (4)

    Artikel 5 i förordning (EU) nr 748/2012, följer av artikel 2c i kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 (4). Artikel 2c i förordning (EG) nr 1702/2003 har införts för att tillfälligt säkra hävdvunna rättigheter för typer vilkas hävdvunna rättigheter inte säkrades av artikel 2a i kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003. Eftersom denna övergångsordning upphörde definitivt den 28 september 2009 bör artikel 5 i förordning (EU) nr 748/2012 utgå.

    (5)

    För att undvika förvirring och rättslig osäkerhet vad gäller artikel 3, punkterna 21.A.16A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 och 21.A.174 i bilaga I (del 21) till förordning (EU) nr 748/2012 måste hänvisningarna till ”luftvärdighetskoder” ersättas med hänvisningar till ”certifieringsspecifikationer”.

    (6)

    För att undvika förvirring och rättslig osäkerhet vad gäller punkterna 21.A.4, 21.A.90A, 21.A.90B, 21.A.91, 21.A.92, 21.A.93, 21.A.95, 21.A.97, 21.A.103, 21.A.107, 21A.109, 21.A.111, 21.A.263 och 21.A.435 i bilaga I (del 21) till förordning (EU) nr 748/2012 måste hänvisningarna till ”typkonstruktion” ersättas med hänvisningar till ”typcertifikat”.

    (7)

    Förordning (EU) nr 748/2012 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (8)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 65 i förordning (EG) nr 216/2008.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EU) nr 748/2012 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Artikel 3 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt 1.a i ska ersättas med följande:

    ”i)

    Typcertifieringsgrunden var

    JAA:s typcertifieringsgrund, för produkter som har certifierats enligt JAA:s förfaranden, på det sätt som anges i deras JAA-datablad, eller

    för andra produkter, den typcertifieringsgrund som anges i databladet för typcertifikatet från konstruktionsstaten, om konstruktionsstaten var

    en medlemsstat, såvida inte byrån fastställer, med särskild hänsyn tagen till certifieringsspecifikationer och driftserfarenheter, att sådana typcertifieringsgrunder inte tillgodoser en likvärdig säkerhetsnivå med den som krävs i förordning (EG) nr 216/2008 och i denna förordning, eller

    en stat med vilken en medlemsstat hade slutit ett bilateralt luftvärdighetsavtal eller liknande enligt vilket sådana produkter har certifierats på grundval av denna konstruktionsstats certifieringsspecifikationer, såvida inte byrån fastställer att sådana certifieringsspecifikationer eller driftserfarenheter eller denna stats säkerhetssystem inte tillgodoser en likvärdig säkerhetsnivå med den som krävs i förordning (EG) nr 216/2008 och i denna förordning.

    Byrån ska göra en första utvärdering av konsekvenserna av bestämmelserna i andra strecksatsen för att avge ett yttrande till kommissionen som inbegriper eventuella ändringar av den här förordningen.”

    b)

    I punkt 2 ska leden c och d ersättas med följande:

    ”c)

    Genom undantag från punkt 21.A.17 a i bilaga I (Del 21), ska den typcertifieringsgrund användas som upprättats av JAA eller, i tillämpliga fall, av medlemsstaten på dagen för ansökan om godkännande.

    d)

    Upptäckt av brister i överensstämmelse som görs i enlighet med JAA:s eller en medlemsstats förfaranden ska anses ha gjorts av byrån med syfte att uppfylla punkterna 21.A.20 a och d i bilaga I (Del 21).”

    2.

    Artikel 5 ska utgå.

    3.

    Följande artikel ska införas som artikel 7a:

    ”Artikel 7a

    Uppgifter om driftslämplighet (OSD)

    1.   Innehavaren av ett typcertifikat för luftfartyg som utfärdats före den 17 februari 2014, som har för avsikt att leverera ett nytt luftfartyg till en EU-operatör den eller efter den 17 februari 2014 ska inhämta ett godkännande i enlighet med punkt 21.A.21 e i bilaga I (Del 21), med undantag för den kursplan som minimalt krävs för att utbilda personal med behörighet att certifiera underhåll och med undantag för källdata för validering av luftfartyg till stöd för en objektiv kvalificering av simulatorer. Godkännandet ska inhämtas senast den 18 december 2015 eller innan luftfartyget brukas av en näringsidkare i EU, beroende på vilket datum som är det senaste. Uppgifterna om driftslämplighet (OSD) kan begränsas till den modell som avges.

    2.   Den som ansöker om ett typcertifikat för luftfartyg för vilket ansökan lämnades in före den 17 februari 2014 och för vilka ett typcertifikat inte har utfärdats före den 17 februari 2014 ska få ett godkännande i enlighet med punkt 21.A.21 e i bilaga I (Del 21), utom för den kursplan som minimalt krävs för att utbilda personal med behörighet att certifiera underhåll och för källdata för validering av luftfartyg till stöd för en objektiv kvalificering av simulatorer. Godkännandet ska inhämtas senast den 18 december 2015 eller innan luftfartyget brukas av en näringsidkare i EU, beroende på vilket datum som är det senaste. Brister i överensstämmelse som upptäcks av myndigheterna genom förfaranden inom nämnden för operativ utvärdering som genomförs under JAA:s eller byråns ansvar innan denna förordning träder i kraft ska godtas av byrån utan ytterligare verifiering.

    3.   Rapporter och grundläggande minimiutrustningslistor (MMEL) från nämnden för operativ utvärdering som utfärdats i enlighet med JAA:s förfaranden eller av byrån innan den här förordningen trätt i kraft ska anses utgöra de uppgifter om driftslämplighet (OSD) som godkänts i enlighet med punkt 21.A.21 e i bilaga I (Del 21) och ska tas med i det relevanta typcertifikatet. Före den 18 juni 2014 ska berörda innehavare av typcertifikat för byrån föreslå en uppdelning av uppgifterna om driftslämplighet (OSD) i obligatoriska och frivilliga uppgifter.

    4.   Innehavare av ett typcertifikat som omfattar uppgifter om driftslämplighet (OSD) ska, beroende på vad som är tillämpligt, åläggas att inhämta godkännande av en utvidgning av omfattningen av deras godkännande av konstruktionsorganisation eller alternativa förfaranden för godkännande av konstruktionsorganisation, så att de även omfattar aspekter som gäller driftslämplighet, före den 18 december 2015.”

    4.

    Bilaga I (Del 21) ska ändras i enlighet med bilagan till denna förordning.

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Punkterna 16–34 och punkt 43 i bilagan ska gälla för personer som ansöker om godkännande av en ändring av ett typcertifikat och personer som ansöker om ett kompletterande typcertifikat från 19 december 2016.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 januari 2014.

    På kommissionens vägnar

    José Manuel BARROSO

    Ordförande


    (1)  EUT L 79, 19.3.2008, s. 1.

    (2)  EUT L 224, 21.8.2012, s. 1.

    (3)  Yttrande nr 07/2011 av den 13 december 2011 från Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, finns på http://easa.europa.eu/official-publication/agency-opinions.php.

    (4)  EUT L 243, 27.9.2003, s. 6.


    BILAGA

    Del 21 i bilaga I till förordning (EU) nr 748/2012 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Punkt 21.A.4 ska ersättas med följande:

    21.A.4   Samordning mellan konstruktion och tillverkning

    Varje innehavare av ett typcertifikat, begränsat typcertifikat, kompletterande typcertifikat, ETSO-tillstånd, godkännande av ändring av typkonstruktion eller godkännande av underlag för reparation, ska samarbeta med tillverkningsorganisationen på det sätt som är nödvändigt för att garantera att

    a)

    konstruktion och tillverkning på ett tillfredsställande sätt samordnas i enlighet med punkt 21.A.122, punkt 21A.130 b 3 och 4, punkt 21.A.133 samt punkt 21.A.165 c 2 och 3 enligt vad som är tillämpligt, och

    b)

    att produktens, delens eller anordningens fortsatta luftvärdighet på ett korrekt sätt stöds.”

    2.

    Följande led d ska läggas till i punkt 21.A.15:

    ”d)

    En ansökan om typcertifikat eller begränsat typcertifikat för luftfartyg ska omfatta eller kompletteras med, efter den ursprungliga ansökan, ansökan om godkännande av uppgifter om driftslämplighet (OSD) som, beroende på vad som är tillämpligt, ska bestå av följande:

    1.

    Den kursplan som minimalt krävs för utbildning för typbehörighet för piloter, inbegripet fastställande av typbehörighet.

    2.

    Fastställande av omfattningen av de källuppgifter för validering av luftfartyg som ska stödja en objektiv kvalificering av simulatorer och som har ett samband med utbildningen för typbehörighet för piloter, eller preliminära uppgifter som ska stödja en preliminär kvalificering av dessa.

    3.

    Den kursplan som minimalt krävs för att utbilda personal med behörighet att certifiera underhåll, inbegripet fastställande av typbehörighet.

    4.

    Fastställande av typ eller variant för kabinpersonal och typspecifika uppgifter för kabinbesättning,

    5.

    Standardförteckningen över en grundläggande minimiutrustningslista, och

    6.

    Andra typrelaterade element som avser driftslämplighet.”

    3.

    Punkt 21.A.16A ska ersättas med följande:

    21.A.16A   Certifieringsspecifikationer

    I enlighet med artikel 19 i förordning (EG) nr 216/2008 ska byrån utfärda certifieringsspecifikationer, inklusive certifieringsspecifikationer för uppgifter om driftslämplighet (OSD), som en standardmetod för att påvisa produkters, delars och anordningars uppfyllande av de relevanta grundläggande kraven i bilagorna I, III och IV till förordning (EG) nr 216/2008. Specifikationerna ska vara tillräckligt utförliga och specifika för att ange för sökande de villkor enligt vilka certifikat kommer att utfärdas, ändras eller kompletteras.”

    4.

    Punkt 21.A.16B ska ersättas med följande:

    21.A.16B   Särskilda villkor

    a)

    Byrån ska föreskriva särskilda utförliga tekniska specifikationer, kallade särskilda villkor, för en produkt, om de tillhörande certifieringsspecifikationerna inte innehåller tillfredsställande eller passande säkerhetsnormer för produkten, då

    1.

    produkten har nya eller ovanliga konstruktionsegenskaper jämfört med den konstruktionspraxis på vilken tillämpliga certifieringsspecifikationer grundas, eller

    2.

    produktens planerade användning är okonventionell, eller

    3.

    erfarenheter av andra, liknande produkter i bruk eller av produkter med liknande konstruktionsegenskaper har visat att risksituationer kan uppstå.

    b)

    De särskilda villkoren ska innehålla sådana säkerhetsnormer som byrån anser vara nödvändiga för att upprätta en säkerhetsnivå som är likvärdig den som fastställs i tillämpliga certifieringsspecifikationer.”

    5.

    Punkt 21.A.17 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Rubriken ska ersättas med följande:

    21.A.17A   Typcertifieringsgrund

    b)

    I led a ska punkt 1 ersättas med följande:

    ”1.

    tillämpliga certifieringsspecifikationer, fastställda av byrån, som är i kraft vid tidpunkten för ansökan om certifikatet, om inte

    i)

    något annat anges av byrån, eller

    ii)

    uppfyllande av certifieringsspecifikationer i senare ändringar väljs av sökanden eller krävs av byrån enligt led c eller d,”

    c)

    I led c ska punkt 2 ersättas med följande:

    ”2.

    ansöka om en förlängning av den ursprungliga ansökan och uppfylla de tillämpliga certifieringsspecifikationer som var giltiga vid ett datum som den sökande väljer, dock inte tidigare än det datum som föregår datumet för utfärdande av typcertifikatet med den tidsrymd som fastställs i led b för den ursprungliga ansökan”.

    6.

    Följande punkt ska införas som punkt 21.A17B:

    21.A.17B   Certifieringsunderlag för uppgifter om driftslämplighet (OSD)

    a)

    Byrån ska meddela sökanden certifieringsunderlaget för uppgifter om driftslämplighet (OSD). Däribland ingår följande:

    1.

    De tillämpliga certifieringsspecifikationerna för uppgifter om driftslämplighet (OSD) som utfärdats i enlighet med punkt 21.A.16A och som är giltiga dagen för ansökan eller kompletterande ansökan, såvida inte

    i)

    byrån accepterar andra sätt för att påvisa uppfyllande av de relevanta grundläggande kraven i bilagorna I, III och IV till förordning (EG) nr 216/2008, eller

    ii)

    sökande väljer att uppfylla certifieringsspecifikationer för senare ändringar.

    2.

    Varje särskilt villkor som föreskrivs i överensstämmelse med punkt 21.A.16B a.

    b)

    Om en sökande väljer att uppfylla kraven i en ändring av de certifieringsspecifikationer som gäller efter det att ansökan om typcertifikat har lämnats in, ska denne även uppfylla kraven i eventuella andra certifieringsspecifikationer som myndigheten anser vara direkt sammanhörande.”

    7.

    Punkt 21.A.20 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Rubriken ska ersättas med följande:

    Förenlighet med typcertifieringsgrunden, certifieringsunderlaget för uppgifter om driftslämplighet (OSD) samt miljöskyddskrav”.

    b)

    Led a ska ersättas med följande:

    ”a)

    Sökande till ett typcertifikat eller ett begränsat typcertifikat ska påvisa uppfyllande av den tillämpliga typcertifieringsgrunden, certifieringsunderlaget för uppgifter om driftslämplighet (OSD) och de tillämpliga miljöskyddskraven och förelägga byrån de metoder genom vilka sådan överensstämmelse har visats.”

    8.

    Punkt 21.A.21 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt c 1 ska ersättas med följande:

    ”1.

    den produkt som ska certifieras uppfyller de tillämpliga krav i typcertifieringsgrunden och miljöskyddskraven som fastlagts i överensstämmelse med punkterna 21.A.17 och 21.A.18.”

    b)

    Följande led ska läggas till som leden e och f:

    ”e)

    När det i fråga om ett typcertifikat för luftfartyg visas att uppgifterna om driftslämplighet (OSD) är i överensstämmelse med den gällande certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) som anges i enlighet med 21.A.17B.

    f)

    Med undantag av punkt e, och på begäran av den sökande som anges i den försäkran som avses i punkt 21.a.20 d, kan ett typcertifikat för luftfartyg utfärdas innan överensstämmelse med det tillämpliga certifieringsunderlaget för uppgifter om driftslämplighet (OSD) har påvisats, på villkor att sökanden visar överensstämmelse med certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) innan uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska användas i praktiken.”

    9.

    Punkt 21.A.23 ska ersättas med följande:

    21.A.23   Utfärdande av begränsat typcertifikat

    a)

    För ett luftfartyg som inte uppfyller bestämmelserna i punkt 21.A.21 c ska sökanden vara berättigad att få ett begränsat typcertifikat utfärdat av byrån efter att

    1.

    ha uppfyllt kraven i den lämpliga typcertifieringsgrund som är fastlagd av byrån och som garanterar en tillfredsställande säkerhet för den avsedda användningen av luftfartyget samt tillämpliga miljöskyddskrav,

    2.

    uttryckligen ha förklarat att han eller hon är beredd att uppfylla punkt 21.A.44,

    3.

    det i fråga om ett begränsat typcertifikat för luftfartyg kan visas att uppgifterna om driftslämplighet (OSD) överensstämmer med den tillämpliga certifieringsgrund för uppgifter om driftslämplighet (OSD) som anges i enlighet med punkt 21.A.17B.

    b)

    Genom undantag från led 3 i led a och på begäran av den sökande som anges i den försäkran som avses i punkt 21.A20 d, kan ett begränsat typcertifikat utfärdas innan överensstämmelse med den tillämpliga certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) har påvisats, på villkor att sökanden visar överensstämmelse med certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) innan uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska användas i praktiken.

    c)

    Den motor eller propeller, eller båda, som är installerade i luftfartyget, ska

    1.

    ha ett typcertifikat som är utfärdat eller fastställt i överensstämmelse med denna förordning, eller

    2.

    ha visats uppfylla de certifieringsspecifikationer som är nödvändiga för att garantera säker flygning med luftfartyget.”

    10.

    Punkt 21.A.31 a 3 ska ersättas med följande:

    ”3.

    Ett godkänt avsnitt om luftvärdighetsbegränsningar i instruktionerna för fortsatt luftvärdighet, i enlighet med vad som fastställs i de tillämpliga certifieringsspecifikationerna. och”

    11.

    Punkt 21A.41 ska ersättas med följande:

    21.A.41   Typcertifikat

    Typcertifikatet och det begränsade typcertifikatet ska inbegripa typkonstruktionen, de operativa begränsningarna, databladet för typcertifikatet avseende luftvärdighet och utsläpp, tillämplig typcertifieringsgrund och de tillämpliga miljöskyddskrav enligt vilka byrån dokumenterar uppfyllelse, samt eventuella andra villkor eller begränsningar som föreskrivs för produkten i tillämpliga certifikationsspecifikationer och miljöskyddskrav. Dessutom ska både luftfartygets typcertifikat och det begränsade typcertifikatet innehålla den tillämpliga certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD), uppgifterna om driftslämplighet (OSD) och databladet för typcertifikatet avseende buller. Databladet för motorns typcertifikat ska omfatta protokollet över uppfyllelse av utsläppskrav.”

    12.

    I punkt 21.A.44 ska led a ersättas med följande:

    ”a)

    ta på sig de förpliktelser som fastlagts i punkterna 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.55, 21.A.57, 21.A.61 och 21.A.62, och för detta ändamål fortsätta att uppfylla kvalifikationskraven för att vara berättigad att ansöka i enlighet med punkt 21.A.14, och”

    13.

    Punkt 21.A.55 ska ersättas med följande:

    21.A.55   Dokumentation

    All relevant konstruktionsinformation samt alla relevanta ritningar och provrapporter, inklusive inspektionsprotokoll för den provade produkten, ska av innehavaren av typcertifikatet eller det begränsade typcertifikatet hållas tillgänglig för byrån samt bevaras för att erbjuda den information som är nödvändig för att garantera produktens fortsatta luftvärdighet, fortsatt giltighet för uppgifterna om driftslämplighet (OSD) och att tillämpliga miljöskyddskrav uppfylls.”

    14.

    Punkt 21.A.57 ska ersättas med följande:

    21.A.57   Handböcker

    Innehavaren av ett typcertifikat eller begränsat typcertifikat ska framställa, underhålla och uppdatera original av alla de handböcker som krävs av den för produkten tillämpliga typcertifieringsgrunden, den tillämpliga certifieringsgrunden för uppgifterna om driftslämplighet (OSD) och de tillämpliga miljöskyddskraven, samt på begäran lämna kopior till byrån.”

    15.

    Följande punkt 21.A.62 ska fogas till bilaga B:

    21.A.62   Tillgången till uppgifter om driftslämplighet (OSD)

    Innehavaren av ett typcertifikat eller ett begränsat typcertifikat ska tillhandahålla följande:

    a)

    Minst en uppsättning kompletta uppgifter om driftslämplighet (OSD) utarbetade i överensstämmelse med den tillämpliga certifieringsgrunden för driftslämplighet för alla kända EU-operatörer som brukar luftfartyget, innan uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska användas av en utbildningsorganisation eller en EU-operatör, och

    b)

    varje ändring av uppgifterna om driftslämplighet (OSD) för alla kända EU-operatörer som brukar luftfartyget, och

    c)

    på begäran, de relevanta uppgifter som avses i punkterna a och b, till

    1.

    den behöriga myndighet som ansvarar för att kontrollera överensstämmelse med en eller flera delar i denna uppsättning uppgifter om driftslämplighet (OSD), och

    2.

    varje person som måste uppfylla en eller flera delar i denna uppsättning uppgifter om driftslämplighet (OSD).”

    16.

    Punkt 21.A.90A ska ersättas med följande:

    21.A.90A   Tillämpningsområde

    I detta kapitel fastställs förfarandet för godkännande av ändringar av typcertifikat, samt rättigheterna och förpliktelserna för sökande till, eller innehavare av dessa godkännanden. I detta kapitel definieras också standardändringar som inte omfattas av ett godkännandeförfarande enligt detta kapitel. I detta kapitel inbegriper hänvisning till typcertifikat både typcertifikat och begränsade typcertifikat.”

    17.

    Punkt 21.A.90B a ska ersättas med följande:

    ”a)

    Standardändringar är ändringar i ett typcertifikat:

    1.

    jämfört med

    i)

    flygplan med en maximal startmassa (MTOM) på högst 5 700 kg,

    ii)

    rotorluftfartyg med en maximal startmassa (MTOM) på högst 3 175 kg,

    iii)

    segelflygplan, motordrivna segelflygplan, ballonger och luftfartyg i enlighet med definitionen i ELA1 eller ELA2,

    2.

    som följer konstruktionsdata i certifieringsspecifikationer som har utfärdats av byrån och som innehåller godtagbara metoder, tekniker och tillvägagångssätt för genomförande och identifiering av standardändringar, inklusive tillhörande anvisningar för fortsatt luftvärdighet, och

    3.

    som inte är i strid med typcertifikatinnehavarnas data.”

    18.

    Punkt 21.A.91 ska ersättas med följande:

    21.A.91   Klassificering av ändringar av typcertifikat

    Ändringar i ett typcertifikat klassificeras som mindre eller större. En ’mindre ändring’ är en som inte har någon väsentlig inverkan på vikt, balans, strukturell styrka, pålitlighet, operativa egenskaper, buller, utsläpp av bränsleångor och avgaser, uppgifter om driftslämplighet (OSD) eller andra egenskaper som påverkar produktens luftvärdighet. Utan förfång för punkt 21.A.19, är alla andra ändringar ’större ändringar’ i enlighet med detta kapitel. Större och mindre ändringar ska godkännas i överensstämmelse med punkt 21.A.95 eller punkt 21.A.97, enligt vad som är lämpligt, och ska identifieras på ett korrekt sätt.”

    19.

    Punkt 21.A.92 ska ersättas med följande:

    21.A.92   Vad krävs för att lämna in en ansökan?

    a)

    Endast innehavaren av typcertifikatet får ansöka om godkännande av en större ändring i ett typcertifikat i enlighet med detta kapitel; alla andra sökande till en större ändring i ett typcertifikat ska göra detta i enlighet med kapitel E.

    b)

    Varje fysisk eller juridisk person får ansöka om godkännande av en mindre ändring i ett typcertifikat enligt detta kapitel.”

    20.

    Punkt 21.A.93 ska ersättas med följande:

    21.A.93   Ansökan

    En ansökan om godkännande av ändring i ett typcertifikat ska ske i en form och på ett sätt som fastställts av byrån och ska inbegripa följande:

    a)

    En beskrivning av ändringen, i vilken identifieras

    1.

    alla delar av typkonstruktionen och de godkända handböcker som påverkas av ändringen, och

    2.

    de certifieringsspecifikationer och miljöskyddskrav som ändringen är avsedd att uppfylla i överensstämmelse med punkt 21.A.101.

    b)

    Identifiering av eventuella nya undersökningar som behövs för att visa att den modifierade produkten uppfyller tillämpliga certifieringsspecifikationer och miljöskyddskrav.

    c)

    Om ändringen påverkar uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska ansökan innehålla, eller efter den första ansökan kompletteras så att den innehåller, de nödvändiga ändringarna av uppgifterna om driftslämplighet.”

    21.

    Punkt 21.A.95 ska ersättas med följande:

    21.A.95   Mindre ändringar

    Mindre ändringar i ett typcertifikat ska klassificeras och godkännas av antingen

    a)

    byrån, eller

    b)

    en på lämpligt sätt godkänd konstruktionsorganisation enligt ett förfarande som avtalats med byrån.”

    22.

    Punkt 21.A.97 b ska ersättas med följande:

    ”b)

    Ett godkännande av en större ändring i ett typcertifikat är begränsat till den (de) särskilda konfiguration(er) i typcertifikatet på vilken (vilka) ändring sker.”

    23.

    Punkt 21.A.101 ska ersättas med följande:

    21.A.101   Fastställande av tillämpliga certifieringsspecifikationer och miljöskyddskrav

    a)

    En sökande till en ändring av ett typcertifikat ska visa att den modifierade produkten uppfyller de certifieringsspecifikationer som är tillämpliga för den modifierade produkten och som gäller den dag ansökan om ändringen görs, om inte uppfyllande av certifieringsspecifikationer i senare ändringar väljs av sökanden eller krävs enligt leden e och f, samt uppfyller de tillämpliga miljöskyddskrav som anges i punkt 21.A.18.

    b)

    Genom undantag från led a, kan en sökande visa att den modifierade produkten uppfyller kraven enligt en tidigare ändring av de certifieringsspecifikationer som anges i led a och eventuella andra certifieringsspecifikationer som byrån anser vara direkt sammanhörande. De tidigare ändrade certifieringsspecifikationerna får dock inte föregå de motsvarande certifieringsspecifikationer som det hänvisas till i typcertifikatet. Sökanden kan uppfylla en tidigare ändring av certifieringsspecifikationerna för något av följande:

    1.

    För en ändring som byrån inte anser vara betydande. För att fastställa huruvida en särskild ändring är betydande, beaktar byrån ändringen mot bakgrund av alla tidigare relevanta konstruktionsändringar och alla relaterade revideringar av de tillämpliga certifieringsspecifikationerna som anges i typcertifikatet för produkten. Ändringar som uppfyller ett av följande kriterier anses automatiskt vara betydande:

    i)

    Den allmänna konfigurationen eller konstruktionsprincipen bibehålls inte.

    ii)

    Grunderna för certifieringen av produkten som ska modifieras är inte längre giltiga.

    2.

    För varje område, system, del eller anordning som enligt byrån inte påverkas av ändringen.

    3.

    För varje område, system, del eller anordning som påverkas av ändringen, för vilken byrån anser att uppfyllandet av de certifieringsspecifikationer som beskrivs i led a inte skulle bidra avsevärt till den modifierade produktens säkerhetsnivå eller att det skulle vara opraktiskt.

    c)

    En sökande till en ändring av ett luftfartyg (annat än ett rotorluftfartyg) med en maximal vikt på högst 2 722 kg (6 000 lbs.) eller av ett icke-turbindrivet rotorluftfartyg med en maximal vikt på högst 1 361 kg (3 000 lbs.) kan visa att den modifierade produkten uppfyller den typcertifieringsgrund som det hänvisas till i typcertifikatet. Om byrån anser att ändringen är betydande på ett område, kan byrån emellertid bestämma att kraven i en ändring av den typcertifieringsgrund som det hänvisas till i typcertifikatet, som gällde på ansökningsdagen, och andra certifieringsspecifikationer som byrån anser vara direkt relaterade, ska uppfyllas, såvida byrån inte också anser att uppfyllande av den ändringen eller den certifieringsspecifikationen inte skulle bidra avsevärt till att höja den modifierade produktens säkerhetsnivå eller att det skulle vara opraktiskt.

    d)

    Om byrån anser att de certifieringsspecifikationer som är giltiga den dag då ansökan om ändring sker inte ger en tillräcklig standard med avseende på den föreslagna ändringen, ska sökanden även uppfylla eventuella särskilda villkor, liksom ändringar till dessa särskilda villkor, som föreskrivs i enlighet med bestämmelserna i punkt 21.A.16B, för att säkerställa en säkerhetsnivå som är likvärdig den som fastställs i de certifieringsspecifikationer som är giltiga den dag då ansökan om ändringen sker.

    e)

    En ansökan om en ändring i ett typcertifikat för stora flygplan och stora rotorluftfartyg är giltig i fem år, och en ansökan om en ändring av typcertifikat av annat slag är giltig i tre år. I fall då ändringen inte har godkänts, eller då det är uppenbart att ändringen inte kommer att godkännas inom den tidsperiod som fastställts i enlighet med denna punkt, kan sökanden

    1.

    lämna in en ny ansökan om en ändring av typcertifikatet och uppfylla alla de bestämmelser i led a som är tillämpliga för en första ansökan om en ändring, eller

    2.

    ansöka om en förlängning av den ursprungliga ansökan och uppfylla bestämmelserna i led a vid ett nytt gällande ansökningsdatum, som sökanden får välja, som inte ligger före det datum som föregår datumet för godkännande av ändringen med den tidsrymd som fastställs i enlighet med detta led för den ursprungliga ansökan för ändringen.

    f)

    Om en sökande väljer att uppfylla en certifieringsspecifikation i en ändring av de certifieringsspecifikationer som träder i kraft efter det att ansökan om en ändring av en typ har lämnats in, ska denne även uppfylla eventuella andra certifieringsspecifikationer som byrån anser vara direkt sammanhörande.

    g)

    När ansökan om en ändring i ett typcertifikat för ett luftfartyg innefattar, eller efter den första ansökan kompletteras så att den innefattar, ändringar av uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska certifieringsgrunden för uppgifterna om driftslämplighet (OSD) fastställas i enlighet med punkterna a, b, c, d och f.”

    24.

    Punkt 21.A.103 ska ersättas med följande:

    21.A.103   Utfärdande av godkännande

    a)

    Sökanden ska vara berättigad att erhålla byråns godkännande av en större ändring av ett typcertifikat efter att

    1.

    ha inkommit med den försäkran som anges i punkt 21.A.20 d, och

    2.

    det visas att

    i)

    den modifierade produkten uppfyller tillämpliga certifieringsspecifikationer och miljöskyddskrav, i enlighet med vad som anges i punkt 21.A.101,

    ii)

    de luftvärdighetsbestämmelser som inte har uppfyllts kompenseras av faktorer som ger en likvärdig säkerhetsnivå, och

    iii)

    inga funktioner eller egenskaper gör produkten osäker vid sådan användning för vilken certifikatet begärs,

    3.

    det i händelse av en förändring som påverkar uppgifterna om driftslämplighet (OSD) kan visas att de nödvändiga ändringarna av uppgifterna om driftslämplighet (OSD) överensstämmer med certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) som fastställts i enlighet med punkt 21.A.101 g.

    4.

    Genom undantag från punkt 3 och på begäran av den sökande som anges i den försäkran som avses i punkt 21.A.20 d kan en större ändring i ett typcertifikat för luftfartyg godkännas innan uppfyllelse av certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) har påvisats, på villkor att sökanden visar uppfyllelse av certifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) innan dessa uppgifter används i praktiken.

    b)

    En mindre ändring av ett typcertifikat ska endast godkännas i överensstämmelse med punkt 21.A.95 om det visas att den ändrade produkten uppfyller tillämpliga certifieringsspecifikationer, i enlighet med vad som anges i punkt 21.A.101.”

    25.

    Punkt 21.A.105 ska ersättas med följande:

    21.A.105   Dokumentation

    Sökanden ska, för varje ändring, ställa all relevant konstruktionsinformation, alla ritningar och provrapporter, inklusive inspektionsdokumentation för den modifierade produkt som provats, till byråns förfogande och denna dokumentation ska bevaras för att ge den information som behövs för att garantera den modifierade produktens fortsatta luftvärdighet, fortsatt giltighet för uppgifterna om driftslämplighet (OSD) och att den uppfyller tillämpliga miljöskyddskrav.”

    26.

    Punkt 21.A.107 a ska ersättas med följande:

    ”a)

    Innehavaren av ett godkännande av en mindre ändring i ett typcertifikat ska förse varje känd ägare av ett eller flera luftfartyg, motor eller propellrar som inbegriper den mindre modifieringen med minst en uppsättning av de därtill hörande ändringarna, om sådana existerar, av instruktionerna för fortsatt luftvärdighet gällande den produkt på vilken den mindre ändringen ska installeras, vilka har utarbetats i överensstämmelse med tillämplig typcertifieringsgrund. Dessa ska överlämnas vid leverans eller vid utfärdande av det första luftvärdighetsbeviset för det aktuella luftfartyget, vilket som inträffar senast, och därefter på begäran göra dessa instruktioner tillgängliga för varje annan person som ska uppfylla villkoren i dessa instruktioner.”

    27.

    Följande punkt ska införas som punkt 21.A108:

    21.A.108   Tillgången till uppgifter om driftslämplighet (OSD)

    I händelse av en ändring som påverkar uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska innehavaren av godkännandet av den mindre ändringen tillhandahålla följande:

    a)

    Minst en uppsättning ändringar av uppgifterna om driftslämplighet (OSD) utarbetad i överensstämmelse med den tillämpliga certifieringsgrunden för driftslämplighet för alla kända EU-operatörer som brukar det ändrade luftfartyget, innan uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska användas av en utbildningsorganisation eller en EU-operatör, och

    b)

    eventuella ytterligare ändringar av de berörda uppgifterna om driftslämplighet, till alla kända EU-operatörer som brukar det ändrade luftfartyget, och

    c)

    på begäran de relevanta delarna av ändringarna i punkterna a och b, till

    1.

    den behöriga myndighet som ansvarar för att kontrollera överensstämmelse med en eller flera aspekter av denna uppsättning uppgifter om driftslämplighet (OSD), och

    2.

    varje person som måste uppfylla en eller flera delar i denna uppsättning uppgifter om driftslämplighet (OSD).”

    28.

    Punkt 21.A.109 ska ersättas med följande:

    21A.109   Förpliktelser och EPA-märkning

    Innehavaren av ett godkännande av en mindre ändring i ett typcertifikat ska

    a)

    ta på sig de förpliktelser som fastläggs i punkterna 21.A.4, 21.A.105, 21.A.107 och 21.A.108, och

    b)

    ange märkningen, inklusive EPA-bokstäver ’European Part Approval’, i överensstämmelse med punkt 21.A.804 a.”

    29.

    Punkt 21.A.111 ska ersättas med följande:

    21.A.111   Tillämpningsområde

    I detta kapitel fastställs förfarandet för godkännande av större ändringar i typcertifikatet i enlighet med förfaranden för kompletterande typcertifikat, samt rättigheterna och förpliktelserna för sökande till, eller innehavare av, dessa certifikat.”

    30.

    Punkt 21.A.113 b ska ersättas med följande:

    ”b)

    En ansökan om kompletterande typcertifikat ska inbegripa de beskrivningar, identifieringar och ändringar i uppgifterna om driftslämplighet (OSD) som krävs enligt punkt 21.A.93. Därutöver ska en sådan ansökan inbegripa ett underlag som bevisar att den information på vilken dessa delar baseras är korrekta, antingen från sökandens egna resurser, eller genom en uppgörelse med innehavaren av typcertifikatet.”

    31.

    Punkt 21.A.118A a ska ersättas med följande:

    ”a)

    ta på sig de förpliktelser som

    1.

    fastställs i punkterna 21.A.3A, 21.A.3B, 21.A.4, 21.A.105, 21.A.119, 21.A.120A och 21.A.120B,

    2.

    som underförstått inbegrips i samarbetet med innehavaren av typcertifikatet i enlighet med punkt 21.A.115 d.2,

    och i detta syfte även i fortsättningen uppfylla kriterierna i punkt 21.A.112B”

    32.

    Punkt 21.A.119 ska ersättas med följande:

    21.A.119   Handböcker

    Innehavaren av ett kompletterande typcertifikat ska framställa, underhålla och uppdatera de original av ändringar i handböcker som krävs av den för produkten tillämpliga typcertifieringsgrunden, typcertifieringsgrunden för uppgifter om driftslämplighet (OSD) och miljöskyddskraven, och som behövs för att täcka de ändringar som införts enligt det kompletterande typcertifikatet samt på begäran lämna kopior av dessa handböcker till byrån.”

    33.

    I punkt 21.A.20 ska rubriken ersättas med följande:

    21.A.120A   Instruktioner för fortsatt luftvärdighet

    34.

    Följande punkt 21.A.120B ska fogas till kapitel E:

    21.A.120B   Tillgången till uppgifter om driftslämplighet (OSD)

    I händelse av en ändring som påverkar uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska innehavaren av det kompletterande typcertifikatet tillhandahålla följande:

    a)

    Minst en uppsättning ändringar av uppgifterna om driftslämplighet (OSD) utarbetad i överensstämmelse med den tillämpliga certifieringsgrunden för driftslämplighet för alla kända EU-operatörer som brukar det ändrade luftfartyget, innan uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ska användas av en utbildningsorganisation eller en EU-operatör, och

    b)

    eventuella ytterligare ändringar av de berörda uppgifterna om driftslämplighet (OSD), till alla kända EU-operatörer som brukar det ändrade luftfartyget, och

    c)

    på begäran de relevanta delarna av ändringarna i punkterna a och b, till

    1.

    den behöriga myndighet som ansvarar för att kontrollera överensstämmelse med en eller flera aspekter av denna uppsättning uppgifter om driftslämplighet (OSD), och

    2.

    varje person som måste uppfylla en eller flera delar i denna uppsättning uppgifter om driftslämplighet (OSD).”

    35.

    Punkt 21A.174 b 2 iii ska ersättas med följande:

    ”iii)

    Flyghandboken, när det krävs enligt de tillämpliga certifieringsspecifikationerna för det aktuella luftfartyget.”

    36.

    Punkt 1 i punkt 21.A.239 a ska ersättas med följande:

    ”1.

    att säkerställa att konstruktionen av produkter, delar och anordningar eller modifieringen av deras konstruktion, uppfyller tillämplig typcertifieringsgrund, tillämplig certifieringsgrund för driftslämplighet och tillämpliga miljöskyddskrav, och”

    37.

    Punkt 21.A.245 ska ersättas med följande:

    21.A.245   Krav för godkännande

    På grundval av den information som inlämnas i enlighet med punkt 21.A.243 ska konstruktionsorganisationen visa, utöver att kraven i punkt 21.A.239 uppfylls, att

    a)

    personalen på alla tekniska avdelningar är tillräckligt stor, har tillräcklig erfarenhet och har givits de befogenheter som är nödvändiga för att den ska kunna fullgöra det ansvar som den har fått sig tilldelat samt att detta ansvar, tillsammans med lokalerna, hjälpmedlen och utrustningen, är av en sådan art att det gör det möjligt för personalen att uppnå målen avseende luftvärdighet, driftslämplighet och miljöskydd för produkten,

    b)

    samordningen mellan avdelningar och inom avdelningar med avseende på luftvärdighets-, driftslämplighets- och miljöskyddsfrågor är fullständig och effektiv.”

    38.

    Punkt 21.A.247 ska ersättas med följande:

    21.A.247   Ändringar av systemet för konstruktionssäkring

    Sedan ett godkännande av konstruktionsorganisation har utfärdats, ska varje ändring av systemet för konstruktionssäkring som är av betydelse för visningen av uppfyllande eller för produktens luftvärdighet, driftslämplighet och miljöskydd godkännas av byrån. Ansökan om godkännande ska lämnas in i skriftlig form till byrån och konstruktionsorganisationen ska visa på grundval av föreslagna ändringar av handboken och före ändringens genomförande, att den kommer att fortsätta att uppfylla kraven i detta kapitel efter genomförandet.”

    39.

    Punkt 21.A.251 ska ersättas med följande:

    21.A.251   Villkor för godkännande

    I villkoren för godkännande fastställs de typer av konstruktionsverksamhet och de kategorier av produkter, delar och anordningar för vilka konstruktionsorganisationen innehar ett godkännande av konstruktionsorganisation, samt de funktioner och uppgifter som organisationen är godkänd för att utföra med avseende på produkternas luftvärdighet, driftslämplighet och egenskaper avseende buller samt utsläpp av bränsleångor och avgaser. För godkännande av konstruktionsorganisation som omfattar typcertifiering eller ETSO-tillstånd för hjälpkraftsaggregat (APU), ska villkoren för godkännande dessutom innehålla förteckningen över produkter eller hjälpkraftsaggregat. Dessa villkor ska utfärdas som en del av godkännandet av konstruktionsorganisation.”

    40.

    Punkt 21.A.263 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Punkt b 2 ska ersättas med följande:

    ”2.

    ett typcertifikat eller godkännande av en större modifiering av en typkonstruktion, eller”

    b)

    Punkterna c 1 och c 2 ska ersättas med följande:

    ”1.

    att klassificera typcertifieringsmodifieringar och reparationer som ’större’ eller ’mindre’,

    2.

    att godkänna mindre modifieringar i typcertifiering och mindre reparationer,”

    41.

    I punkt 21.A.435 ska led a ersättas med följande:

    ”a)

    En reparation kan vara ’större’ eller ’mindre’. Klassificeringen ska göras i enlighet med kriterierna i punkt 21.A.91 för en ändring av en typcertifiering.”

    42.

    Punkt 21.A.604 a ska ersättas med följande:

    ”a)

    ska punkterna 21.A.15, 21.A.16B, 21.A.17A, 21.A.17B, 21.A.20, 21.A.21, 21.A.31, 21.A.33 och 21.A.44 vara tillämpliga genom undantag från punkterna 21.A.603, 21.A.606 c, 21.A.610 och 21.A.615, utom att ett ETSO-tillstånd ska utfärdas i enlighet med punkt 21.A.606 i stället för typcertifikatet,”

    43.

    I avsnitt B i bilaga I (Del 21) ska kapitel D ändras på följande sätt:

    a)

    Meningen ”Administrativa förfaranden fastställda av byrån ska gälla” ska utgå.

    b)

    Följande punkt 21.B.70 ska läggas till:

    21.B.70   Godkännande av ändringar i typcertifikat

    Godkännandet av ändringarna i uppgifterna om driftslämplighet (OSD) ingår i godkännandet av ändringen av typcertifikatet. Byrån ska dock tillämpa ett särskilt klassificerings- och godkännandeförfarande för att administrera ändringar i uppgifter om driftslämplighet (OSD).”

    44.

    I punkt 21.B.326 b 1 ska led iii ersättas med följande:

    ”iii)

    luftfartyget har inspekterats i överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser i bilaga I (Del M) till förordning (EG) nr 2042/2003,”

    45.

    I punkt 21.B.327 a 2 i ska punkt C ersättas med följande:

    ”C)

    luftfartyget har inspekterats i överensstämmelse med tillämpliga bestämmelser i bilaga I (Del M) till förordning (EG) nr 2042/2003,”

    46.

    I tillägg I, block 14a, 14b, 14c, 14d och 14e ska EASA-blankett 1 vara gråmarkerad.

    47.

    I tillägg I ska inledningsfrasen till instruktionerna för användning av EASA-blankett 1 ersättas med följande:

    ”Dessa instruktioner gäller endast användning av EASA-blankett 1 för produktionsändamål. I tillägg II i bilaga I (Del M) till förordning (EG) nr 2042/2003 behandlas hur EASA-blankett 1 används för underhåll.”


    Top