EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0074

Kommissionens förordning (EU) nr 74/2010 av den 26 januari 2010 om ändring av förordningarna (EG) nr 2336/2003, (EG) nr 341/2007, (EG) nr 1580/2007 och (EG) nr 376/2008 i fråga om villkoren och formen för de anmälningar som ska göras till kommissionen

EUT L 23, 27.1.2010, p. 28–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; tyst upphävande genom 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/74/oj

27.1.2010   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 23/28


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 74/2010

av den 26 januari 2010

om ändring av förordningarna (EG) nr 2336/2003, (EG) nr 341/2007, (EG) nr 1580/2007 och (EG) nr 376/2008 i fråga om villkoren och formen för de anmälningar som ska göras till kommissionen

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artikel 192.2 jämförd med artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

I kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 av den 31 augusti 2009 om närmare bestämmelser för medlemsstaternas anmälningar till kommissionen av uppgifter och dokument inom ramen för genomförandet av den gemensamma organisationen av marknaderna, systemet för direktstöd, främjandet av försäljning av jordbruksprodukter och ordningarna för de yttersta randområdena och de mindre Egeiska öarna (2), fastställs gemensamma regler för hur medlemsstaternas behöriga myndigheter ska anmäla information och dokument till kommissionen. Reglerna täcker i synnerhet medlemsstaternas skyldighet att använda de informationssystem som kommissionen gjort tillgängliga samt valideringen av tillträdesrätterna för de myndigheter och individer som har rätt att skicka meddelanden. I förordningen anges vidare gemensamma principer för informationssystemen så att de kan garantera dokumentens äkthet, integritet och läsbarhet under hela den tid de måste bevaras och dessutom innehåller förordningen regler för skydd av personuppgifter.

(2)

Enligt förordning (EG) nr 792/2009 ska kravet att använda informationssystem i enlighet med den förordningen anges i de förordningar som fastställer en specifik anmälningsskyldighet.

(3)

Kommissionen har utvecklat ett informationssystem som gör det möjligt att elektroniskt hantera dokument och förfaranden i sina interna arbetsrutiner och i sina kontakter med de myndigheter som är involverade i den gemensamma jordbrukspolitiken.

(4)

Det anses att vissa anmälningsskyldigheter nu kan uppfyllas via det systemet i enlighet med förordning (EG) nr 792/2009, framförallt de skyldigheter som anges i kommissionens förordningar (EG) nr 2336/2003 av den 30 december 2003 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 670/2003 om inrättande av särskilda åtgärder för marknaden för etanol som framställts av jordbruksprodukter (3), (EG) nr 341/2007 av den 29 mars 2007 om öppnande och förvaltning av tullkvoter och om införande av ett system med importlicenser och ursprungsintyg för vitlök och vissa andra jordbruksprodukter som importeras från tredjeländer (4), (EG) nr 1580/2007 av den 21 december 2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (EG) nr 2200/96, (EG) nr 2201/96 och (EG) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsaker (5) och nr 376/2008 av den 23 april 2008 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (6).

(5)

I förordningarna (EG) nr 2336/2006 och (EG) nr 1580/2007 är det lämpligt att kräva att anmälningarna även ska omfatta nollimport och nollexport. Av tydlighetsskäl bör det också anges att i de anmälningar som rör ersättning för en licens i enlighet med förordning (EG) nr 376/2008 ska det även finnas en hänvisning till serienumret på den ersatta licensen. För att kommissionen på ett effektivt sätt ska kunna sprida medlemsstaternas information om ersättning för licenser bör det krävas att den informationen anmäls omedelbart till kommissionen när licensen utfärdats. Den begärda informationen i fråga om anmälningar av fall av force majeure måste också preciseras, även det av tydlighetsskäl.

(6)

Förordningarna (EG) nr 2336/2003, (EG) nr 341/2007, (EG) nr 1580/2007 och (EG) nr 376/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.

(7)

Åtgärderna i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EG) nr 2336/2003 ska ändras på följande sätt:

1.

I artikel 3 första stycket ska leden a–f ersättas med följande:

”a)

Import per kvartal från tredjeländer, uppdelad efter KN-nummer och ursprungsland, och med angivande av ländernas KN-nummer för statistik över gemenskapens utrikeshandel, i enlighet med kommissionen förordning (EG) nr 1779/2002 (7), om inte annat följer av artikel 9 i den här förordningen.

b)

Export per kvartal till tredjeländer, inklusive eventuell export av alkohol som inte framställts av jordbruksprodukter, om inte annat följer av artikel 9 tredje stycket i den här förordningen.

c)

Produktion per kvartal, fördelad på de råvaror som använts.

d)

Avsättningen under föregående kvartal, fördelad på användningsområden.

e)

Befintliga lager hos alkoholproducenterna i deras respektive länder i slutet av varje år.

f)

Uppskattad produktion under innevarande år, två gånger per år, före den 28 februari respektive den 31 augusti.

2.

Artikel 4 ska ändras på följande sätt:

a)

I första stycket ska leden b och c ersättas med följande:

”b)

Import per kvartal från tredjeländer.

c)

Export per kvartal till tredjeländer.”

b)

Tredje stycket ska ersättas med följande:

”Siffrorna ska anges i hektoliter ren alkohol.”

3.

Artikel 9 ska ersättas med följande:

”Artikel 9

De meddelanden till kommissionen som nämns i artiklarna 3, 4 och 7 i den här förordningen ska göras i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (8).

Alla anmälningar ska omfatta nollimport och nollexport.

De meddelanden som avses i leden a och b i artikel 3 första stycket ska bara ske på kommissionens begäran, ställda till medlemsstaterna via det informationssystem som inrättats.

4.

Bilagorna II–VIII ska strykas.

Artikel 2

I artikel 14 i förordning (EG) nr 341/2007 ska tredje stycket ersättas med följande:

”Meddelandena till kommissionen enligt den här artikeln ska göras i enlighet med kommissionens förordning (EG) 792/2009 (9).

Artikel 3

Artikel 134 i förordning (EG) nr 1580/2007 ska ändras på följande sätt:

1.

Punkt 2 ska ersättas med följande:

”2.   Förordning (EG) nr 376/2008 ska tillämpas på importlicenser som utfärdats enligt den här artikeln.”

5.

Punkt 7 ska ersättas med följande:

”7.   Medlemsstaterna ska till kommissionen varje onsdag, senast kl. 12.00 (lokal tid i Bryssel) rapportera för vilka kvantiteter äpplen importlicenser har utfärdats under den gångna veckan, inklusive nollimport och nollexport, uppdelat på de olika tredjeländer där äpplena producerats.

Meddelandena till kommissionen enligt det här stycket ska göras i enlighet med kommissionens förordning (EG) 792/2009 (10).

Artikel 4

Förordning (EG) nr 376/2008 ska ändras på följande sätt:

2.

Artikel 37 ska ersättas med följande:

”Artikel 37

När ersättningslicenser utfärdas ska medlemsstaterna omedelbart informera kommissionen om

a)

serienumren på de ersättningslicenser som utfärdats och serienumren för ersatta licenser i enlighet med artiklarna 35 och 36,

b)

de aktuella varornas slag och kvantitet, och i tillämpliga fall, exportbidrags- eller exportavgiftsbelopp som har förutfastställts.

Kommissionen ska underrätta de övriga medlemsstaterna om detta.”

6.

Artikel 40.6 ska ersättas med följande:

”6.   Medlemsstaterna ska meddela kommissionen om fall med force majeure de har upptäckt, och inkomma med följande information: De aktuella produkternas slag (med KN-nummer), om det rör sig om import eller export, vilka kvantiteter det rör sig om och, i förekommande fall, upphävande av en licens eller förlängning av licensens giltighetstid med angivelse av dess längd.

Kommissionen ska underrätta de övriga medlemsstaterna om detta.”

7.

I slutet av kapitel IV ska följande artikel 48a läggas till:

”Artikel 48a

De meddelanden till kommissionen som nämns i artiklarna 14.5, 29.2–4, 37, 40.6 och 47.3 i den här förordningen ska göras i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 792/2009 (11).

Artikel 5

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 1 februari 2010.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 26 januari 2010.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.

(3)  EUT L 346, 31.12.2003, s. 19.

(4)  EUT L 90, 30.3.2007, s. 12.

(5)  EUT L 350, 31.12.2007, s. 1.

(6)  EUT L 114, 26.4.2008, s. 3.

(7)  EUT L 269, 5.10.2002, s. 6.”

(8)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(9)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(10)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”

(11)  EUT L 228, 1.9.2009, s. 3.”


Top