Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0396

    Kommissionens förordning (EG) nr 396/2004 av den 2 mars 2004 om inledande av en undersökning rörande eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som genom rådets förordning (EG) nr 964/2003 infördes beträffande import av vissa rördelar av järn eller stål med ursprung bl.a. i Folkrepubliken Kina genom import av vissa rördelar av järn eller stål som avsänts från Republiken Indonesien, oavsett om de deklarerats ha sitt ursprung i Republiken Indonesien eller ej, och om registrering av sådan import

    EUT L 65, 3.3.2004, p. 10–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 07/06/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/396/oj

    32004R0396

    Kommissionens förordning (EG) nr 396/2004 av den 2 mars 2004 om inledande av en undersökning rörande eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som genom rådets förordning (EG) nr 964/2003 infördes beträffande import av vissa rördelar av järn eller stål med ursprung bl.a. i Folkrepubliken Kina genom import av vissa rördelar av järn eller stål som avsänts från Republiken Indonesien, oavsett om de deklarerats ha sitt ursprung i Republiken Indonesien eller ej, och om registrering av sådan import

    Europeiska unionens officiella tidning nr L 065 , 03/03/2004 s. 0010 - 0012


    Kommissionens förordning (EG) nr 396/2004

    av den 2 mars 2004

    om inledande av en undersökning rörande eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som genom rådets förordning (EG) nr 964/2003 infördes beträffande import av vissa rördelar av järn eller stål med ursprung bl.a. i Folkrepubliken Kina genom import av vissa rördelar av järn eller stål som avsänts från Republiken Indonesien, oavsett om de deklarerats ha sitt ursprung i Republiken Indonesien eller ej, och om registrering av sådan import

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), nedan även kallad "grundförordningen", särskilt artiklarna 13.3, 14.3 och 14.5 i denna,

    efter samråd med rådgivande kommittén, och

    av följande skäl:

    A. INLEDNING

    (1) Kommissionen har på eget initiativ och i enlighet med artikel 13.3 i grundförordningen beslutat att undersöka eventuellt kringgående av de antidumpningsåtgärder som införts på import av vissa rördelar av järn eller stål med ursprung bl.a. i Kina.

    B. PRODUKT

    (2) Den produkt som berörs av det eventuella kringgåendet är rördelar (med undantag av gjutna rördelar, flänsar samt rördelar avsedda för gängning) av järn eller stål (med undantag av rostfritt stål) med en yttre diameter av högst 609,6 mm (av det slag som används för stumsvetsning eller andra ändamål) som vanligtvis deklareras enligt KN-nummer ex 7307 93 11 (TARIC-nummer 7307 93 11 93 ), ex 7307 93 19 (TARIC-nummer 7307 93 19 93 ), ex 7307 99 30 (TARIC-nummer 7307 99 30 93 ) och ex 7307 99 90 (TARIC-nummer 7307 99 90 93 ) (nedan även kallade "den berörda produkten"). Dessa KN-nummer nämns endast upplysningsvis.

    (3) Den produkt som är föremål för undersökning är vissa rördelar av järn eller stål som avsänds från Indonesien (nedan även kallade "den produkt som är föremål för undersökning") och vanligtvis deklareras enligt samma KN-nummer som den berörda produkten.

    C. GÄLLANDE ÅTGÄRDER

    (4) De åtgärder som för närvarande är i kraft och som eventuellt kringgås är de antidumpningsåtgärder som infördes genom rådets förordning (EG) nr 964/2003(2).

    D. GRUND

    (5) Kommissionen har tillräcklig, påtaglig bevisning för att antidumpningsåtgärderna beträffande import av vissa rördelar av järn eller stål med ursprung i Kina kringgås genom omlastning och felaktig ursprungsdeklarering av vissa rördelar av järn eller stål i Indonesien.

    (6) Följande bevisning finns tillgänglig:

    En betydande förändring i handelsmönstret för export från Kina och Indonesien till gemenskapen har ägt rum efter det att åtgärderna infördes för den berörda produkten. Importen av den produkt som är föremål för undersökning har ökat betydligt och det finns inte någon annan tillräcklig grund eller något annat ekonomiskt berättigande för denna förändring än införandet av antidumpningstullen. Förändringen i handelsmönstret förefaller härröra från omlastning och felaktig ursprungsdeklarering i Indonesien av vissa rördelar av järn eller stål med ursprung i Kina.

    Bevisningen tyder även på att de positiva verkningarna av de gällande antidumpningsåtgärderna på den berörda produkten undergrävs i fråga om kvantitet. Betydande importvolymer av vissa rördelar av järn eller stål från Indonesien förefaller ha ersatt import av den berörda produkten med ursprung i Kina.

    Kommissionen har också tillräcklig bevisning för att priserna på vissa rördelar av järn eller stål dumpas i förhållande till det normalvärde som tidigare fastställts för den berörda produkten.

    Om någon annan form av kringgående via Indonesien enligt artikel 13 i grundförordningen än omlastning och felaktig ursprungsdeklarering konstateras i samband med undersökningen, kan undersökningen komma att omfatta även sådant kringgående.

    E. FÖRFARANDE

    (7) Mot denna bakgrund har kommissionen fastslagit att bevisningen är tillräcklig för att motivera att en undersökning enligt artikel 13 i grundförordningen inleds och att import av vissa rördelar av järn eller stål som avsänts från Indonesien, oavsett om de deklarerats ha sitt ursprung i Indonesien eller ej, görs till föremål för registrering enligt artikel 14.5 i grundförordningen.

    a) Frågeformulär

    (8) För att kommissionen skall få de uppgifter som den anser nödvändiga för sin undersökning kommer frågeformulär att sändas till de exportörer/tillverkare och sammanslutningar för exportörer/tillverkare i Indonesien, de exportörer/tillverkare och sammanslutningar för exportörer/tillverkare i Kina och de importörer och sammanslutningar för importörer i gemenskapen som såvitt känt är berörda eller som samarbetade i den undersökning som ledde till de gällande åtgärderna samt till de kinesiska och indonesiska myndigheterna. Uppgifter kommer vid behov även att inhämtas från gemenskapsindustrin.

    (9) Alla berörda parter bör under alla omständigheter kontakta kommissionen utan dröjsmål, dock senast inom den tidsfrist som anges i artikel 3 i denna förordning, för att om nödvändigt begära ett frågeformulär inom den tidsfrist som anges i artikel 3.1 i denna förordning, eftersom den tidsfrist som anges i artikel 3.2 i denna förordning gäller för alla berörda parter.

    (10) De kinesiska och indonesiska myndigheterna kommer att underrättas om att undersökningen inleds.

    b) Insamling av uppgifter; utfrågningar

    (11) Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa. Dessutom kan kommissionen höra berörda parter, om de lämnar in en skriftlig begäran om detta och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.

    c) Befrielse från registrering av import eller från åtgärder

    (12) Enligt artikel 13.4 i grundförordningen får import av den produkt som är föremål för undersökning befrias från registrering eller åtgärder om importen inte utgör kringgående.

    (13) Det eventuella kringgåendet äger rum utanför gemenskapen. Artikel 13 i grundförordningen har till syfte att motverka kringgående utan att detta inverkar på sådana aktörer som kan påvisa att de inte kringgår åtgärderna. Den innehåller emellertid inte någon särskild bestämmelse om behandlingen av tillverkare i det berörda landet som kan påvisa att de inte kringgår åtgärderna. Det förefaller därför nödvändigt att införa en möjlighet för de berörda tillverkarna att begära befrielse från registrering av import av deras exporterade produkter eller från åtgärder som gäller för denna import.

    (14) Tillverkare som önskar erhålla befrielse bör ansöka om detta och besvara alla frågeformulär inom de angivna tidsfristerna, för att det skall kunna fastställas att de inte kringgår antidumpningstullarna i den mening som avses i artikel 13.1 i grundförordningen. Importörer kan befrias från registrering eller åtgärder i den mån deras import härrör från tillverkare som beviljats sådan befrielse och i enlighet med artikel 13.4 i grundförordningen.

    F. REGISTRERING

    (15) Importen av den produkt som är föremål för undersökning bör i enlighet med artikel 14.5 i grundförordningen göras till föremål för registrering i syfte att säkerställa, om undersökningen visar att kringgående sker, att antidumpningstullar till ett lämpligt belopp kan tas ut retroaktivt från dagen för registreringen av sådan import som avsänts från Indonesien.

    G. TIDSFRISTER

    (16) Enligt god förvaltningspraxis bör det fastställas tidsfrister inom vilka berörda parter

    - kan ge sig till känna för kommissionen, skriftligen lämna sina synpunkter, besvara frågeformulär och lämna övriga uppgifter som bör beaktas vid undersökningen, eller

    - skriftligen kan begära att bli hörda av kommissionen.

    (17) Det bör noteras att de flesta av de processuella rättigheter som anges i grundförordningen endast är tillämpliga om parterna ger sig till känna inom den tidsfrist som anges i artikel 3 i denna förordning.

    H. BRISTANDE SAMARBETE

    (18) Om en berörd part vägrar att ge tillgång till eller underlåter att lämna nödvändiga uppgifter inom de fastställda tidsfristerna eller i betydande mån hindrar undersökningen, kan enligt artikel 18 i grundförordningen positiva eller negativa avgöranden träffas på grundval av tillgängliga uppgifter.

    (19) I sådana fall där det visar sig att en berörd part har lämnat oriktiga eller vilseledande uppgifter, skall det inte tas hänsyn till de uppgifterna och kan enligt artikel 18 i grundförordningen andra tillgängliga uppgifter användas. Om en berörd part inte samarbetar eller endast delvis samarbetar och avgörandena därför enligt artikel 18 i grundförordningen träffas på grundval av tillgängliga uppgifter, kan resultatet utfalla mindre gynnsamt för den berörda parten än det hade gjort om denna hade samarbetat.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    En undersökning inleds härmed i enlighet med artikel 13.3 i förordning (EG) nr 384/96 i syfte att fastställa om import till gemenskapen av rördelar (med undantag av gjutna rördelar, flänsar samt rördelar avsedda för gängning) av järn eller stål (med undantag av rostfritt stål) med en yttre diameter av högst 609,6 mm (av det slag som används för stumsvetsning eller andra ändamål) som omfattas av KN-nummer ex 7307 93 11 (TARIC-nummer 7307 93 11 93 ), ex 7307 93 19 (TARIC-nummer 7307 93 19 93 ), ex 7307 99 30 (TARIC-nummer 7307 99 30 93 ) och ex 7307 99 90 (TARIC-nummer 7307 99 90 93 ) och avsänts från Indonesien - oavsett om de deklarerats ha sitt ursprung i Indonesien eller ej - kringgår de åtgärder som infördes genom förordning (EG) nr 964/2003.

    Artikel 2

    I enlighet med artiklarna 13.3 och 14.5 i förordning (EG) nr 384/96 åläggs tullmyndigheterna härmed att vidta lämpliga åtgärder för att registrera den import till gemenskapen som anges i artikel 1 i den här förordningen.

    Registreringen skall upphöra nio månader efter den dag då denna förordning träder i kraft.

    Kommissionen får genom en förordning ålägga tullmyndigheterna att upphöra med registreringen när det gäller import till gemenskapen av produkter som producerats av tillverkare som har ansökt om befrielse från registrering och befunnits inte kringgå antidumpningstullarna.

    Artikel 3

    1. Frågeformulär skall begäras från kommissionen inom 15 dagar efter det att denna förordning har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    2. Om de berörda parternas uppgifter skall kunna beaktas vid undersökningen måste parterna, om inget annat anges, ge sig till känna genom att kontakta kommissionen och skriftligen lämna sina synpunkter, besvara frågeformulär och lämna övriga uppgifter inom 40 dagar efter det att denna förordning har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    3. Berörda parter kan också inom samma tidsfrist på 40 dagar begära att bli hörda av kommissionen.

    4. Alla uppgifter i detta ärende och alla ansökningar om att bli hörd, om frågeformulär och om utfärdande av certifikat om att import inte utgör kringgående skall lämnas skriftligen (inte i elektronisk form, såvida inte annat anges) och innehålla uppgift om den berörda partens namn, adress, e-postadress, telefonnummer samt fax- eller telexnummer. Alla skriftliga inlagor - inbegripet sådana uppgifter som begärs i denna förordning, svar på frågeformulär och korrespondens - som de berörda parterna tillhandahåller konfidentiellt skall märkas "För begränsad spridning"(3) och i enlighet med artikel 19.2 i grundförordningen åtföljas av en icke-konfidentiell sammanfattning som skall märkas "För granskning av berörda parter".

    Kommissionen kan kontaktas på följande adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för handel

    Direktorat B

    5/16

    B - 1049 Bryssel Fax (32-2) 295 65 05 Telex COMEU B 21877

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 2 mars 2004.

    På kommissionens vägnar

    Pascal Lamy

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1972/2002 (EGT L 305, 7.11.2002, s. 1).

    (2) EUT L 139, 6.6.2003, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2212/2003 (EUT L 332, 19.12.2003, s. 3).

    (3) Detta innebär att dokumentet endast är för internt bruk. Det är skyddat i enlighet med artikel 4 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (EGT L 145, 31.5.2001, s. 43). Det är ett konfidentiellt dokument i enlighet med artikel 19 i rådets förordning (EG) nr 384/96 och artikel 6 i WTO-avtalet om tillämpning av artikel VI i Allmänna tull- och handelsavtalet 1994 (antidumpningsavtalet).

    Top