This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0885
2003/885/EC: Council Decision of 17 November 2003 concerning the conclusion of the Agreement on the application of certain Community acts on the territory of the Principality of Monaco
2003/885/EG: Rådets beslut av den 17 november 2003 om ingående av avtalet om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos territorium
2003/885/EG: Rådets beslut av den 17 november 2003 om ingående av avtalet om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos territorium
EUT L 332, 19.12.2003, p. 41–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/885/oj
2003/885/EG: Rådets beslut av den 17 november 2003 om ingående av avtalet om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos territorium
Europeiska unionens officiella tidning nr L 332 , 19/12/2003 s. 0041 - 0041
Rådets beslut av den 17 november 2003 om ingående av avtalet om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos territorium (2003/885/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.3 första stycket, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos territorium med Monaco. (2) Vissa uppgifter i samband med genomförandet har anförtrotts den gemensamma kommitté som inrättats enligt avtalet, särskilt befogenheten att ändra vissa inslag i bilagorna till avtalet. (3) Lämpliga interna förfaranden bör fastställas för att avtalet skall kunna tillämpas korrekt, och kommissionen måste ges befogenhet att godkänna vissa ändringar av avtalet och fatta vissa beslut rörande dess genomförande. (4) Avtalet bör godkännas. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Furstendömet Monaco om tillämpning av vissa gemenskapsrättsakter på Furstendömet Monacos territorium godkänns härmed på gemenskapens vägnar. Texten till avtalet åtföljer detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar underteckna det avtal som avses i artikel 1 med bindande verkan för gemenskapen. Rådets ordförande eller dennes företrädare skall på gemenskapens vägnar till Monaco anmäla att förfarandena i artikel 6 i avtalet har slutförts. Artikel 3 1. Kommissionen skall företräda gemenskapen i den gemensamma kommitté som inrättats enligt artikel 3 i avtalet. 2. Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i kommittén skall fastställas av rådet på förslag av kommissionen; rådet skall följa samma röstningsregel som skall tillämpas för antagandet av den berörda gemenskapsrättsakten. 3. Genom avvikelse från punkt 2 skall kommissionen anta gemenskapens ståndpunkt rörande beslut om tillägg av gemenskapsrättsakter i bilagan till avtalet i de fall då dessa rättsakter ändrar rättsakter som redan ingår i bilagan. Utfärdat i Bryssel den 17 november 2003. På rådets vägnar F. Frattini Ordförande