EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0769

Rådets förordning (EG) nr 769/2002 av den 7 maj 2002 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina

EGT L 123, 9.5.2002, p. 1–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/05/2007: This act has been changed. Current consolidated version: 24/10/2003

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/769/oj

32002R0769

Rådets förordning (EG) nr 769/2002 av den 7 maj 2002 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 123 , 09/05/2002 s. 0001 - 0009


Rådets förordning (EG) nr 769/2002

av den 7 maj 2002

om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget av upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artikel 11.2 i denna,

med beaktande av det förslag som lagts fram av kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

A. TIDIGARE FÖRFARANDE OCH GÄLLANDE ÅTGÄRDER

(1) Genom förordning (EG) nr 600/96(2) antogs slutgiltiga antidumpningsåtgärder rörande import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina. De åtgärder som infördes hade formen av en specifik tull på 3479 ecu per ton.

B. DEN AKTUELLA UNDERSÖKNINGEN

1. Begäran om översyn

(2) Kommissionen mottog efter offentliggörandet av ett tillkännagivande om att giltighetstiden för de antidumpningsåtgärder som tillämpas på import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina (nedan kallat det berörda landet) snart skulle löpa ut(3) en begäran om översyn enligt artikel 11.2 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad grundförordningen).

(3) Begäran ingavs den 4 januari 2001 av European Chemical Industry Council (CEFIC, nedan kallad den klagande) som företrädare för den enda tillverkaren av produkten i gemenskapen, vilken således svarar för 100 % av produktionen av kumarin i gemenskapen.

(4) Begäran om översyn vid giltighetstidens utgång grundade sig på att skadevållande dumpning av import med ursprung i Folkrepubliken Kina sannolikt skulle fortsätta eller återkomma om åtgärderna tilläts upphöra att gälla.

2. Tillkännagivande om inledande

(5) Efter samråd med rådgivande kommittén fastslog kommissionen att bevisningen var tillräcklig för att motivera en översyn vid giltighetstidens utgång och inledde en undersökning i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen genom ett tillkännagivande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(4).

3. Undersökningsperiod

(6) Undersökningen av sannolikheten för fortsatt eller återkommande dumpning och skada omfattade perioden från och med den 1 januari 2000 till och med den 31 december 2000 (nedan kallad undersökningsperioden). Undersökningen av utvecklingstendenser av relevans för bedömningen av huruvida skadan skulle fortsätta eller återkomma omfattade perioden från och med den 1 januari 1996 till och med undersökningsperiodens slut (nedan kallad skadeundersökningsperioden).

4. Parter som berörs av undersökningen

(7) Kommissionen underrättade officiellt den klagande gemenskapstillverkaren, de exporterande tillverkarna i Folkrepubliken Kina och deras företrädare, de kinesiska myndigheterna och de importörer, användare och intresseorganisationer som den visste var berörda om inledandet av översynen. Kommissionen sände frågeformulär till de exporterande tillverkarna, en tillverkare i Förenta staterna (jämförbart land), den enda gemenskapstillverkaren, de importörer, användare och intresseorganisationer som den visste var berörda samt till dem som gav sig till känna inom den tidsfrist som angavs i tillkännagivandet om inledandet av översynen.

(8) Gemenskapstillverkaren, tillverkaren i det jämförbara landet, en intresseorganisation för importörer och fem användare besvarade frågeformulären. När det gäller Folkrepubliken Kina erhölls inget svar på frågeformuläret.

5. Kontroll av de uppgifter som inkommit

(9) Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den ansåg nödvändiga för ett avgörande om sannolikheten för fortsatt eller återkommande dumpning och skada samt för fastställande av gemenskapens intresse. Kommissionen gav också de direkt berörda parterna tillfälle att lämna synpunkter skriftligen och att begära att bli hörda.

(10) Kontrollbesök gjordes på plats hos följande företag:

Tillverkare i gemenskapen:

- Rhodia, (Lyon) Frankrike

Importörer:

- Quest International, (Ashford) Förenade kungariket

Tillverkare i det jämförbara landet:

- Rhodia, (Cranbury NJ) Förenta staterna

C. BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN PRODUKT

1. Berörd produkt

(11) Den berörda produkten är densamma som i den ursprungliga undersökningen, dvs. kumarin, ett vitaktigt kristalliniskt pulver med den karakteristiska lukten av nyslaget hö. Kumarin används framför allt som aromatisk kemikalie och som fixeringsmedel vid beredning av parfymoljor som används vid framställning av rengöringsmedel, kosmetika och parfymer.

(12) Kumarin, som ursprungligen var en naturprodukt som utvanns ur tonkabönor, framställs nu syntetiskt. Det kan framställas genom en syntetisk process som utgår från fenol och som ger salicylaldehyd (perkinreaktionen) eller genom en syntes på basis av ortokresol (raschigreaktionen). Kumarins viktigaste fysikaliska specifikation är dess renhetsgrad, som indikeras av smältpunkten. Den standardkvalitet av kumarin som saluförs i gemenskapen har en smältpunkt på mellan 68 °C och 70 °C, vilket motsvarar en renhetsgrad på 99 %.

(13) Den berörda produkten omfattas av KN-nummer 2932 21 00.

2. Likadan produkt

(14) Liksom vid den ursprungliga undersökningen konstaterades det att den kumarin som tillverkas och säljs på hemmamarknaden i det jämförbara landet (Förenta staterna) och den som exporteras till gemenskapen från Folkrepubliken Kina samt den kumarin som tillverkas och säljs av gemenskapsindustrin på gemenskapsmarknaden i grunden har samma fysiska egenskaper och användningsområden och därmed är likadana produkter enligt artikel 1.4 i grundförordningen.

D. SANNOLIKHET FÖR FORTSATT DUMPNING ELLER ÅTERKOMMANDE DUMPNING

(15) I enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen är det nödvändigt att undersöka huruvida åtgärdernas upphörande sannolikt skulle innebära att dumpningen fortsätter.

(16) För att man skall kunna undersöka om det är sannolikt att dumpningen fortsätter måste det fastställas huruvida dumpning förekommer för närvarande och om det är sannolikt att denna eventuella dumpning kommer att fortsätta.

1. Inledande anmärkningar

(17) De undersökningsresultat beträffande dumpning som fastställs nedan bör ses mot bakgrund av det faktum att de kinesiska exporterande tillverkarna inte var samarbetsvilliga under undersökningen och att undersökningsresultaten därför måste grundas på tillgängliga uppgifter, dvs. uppgifter från Eurostat, uppgifter om kinesisk exporthandel och uppgifter i klagomålet.

2. Nuvarande dumpningsnivå

a) Jämförbart land

(18) Enligt de gällande åtgärderna är en enhetlig landsomfattande tull tillämplig på all import till gemenskapen av kumarin från Folkrepubliken Kina. I enlighet med artikel 11.9 i grundförordningen använde kommissionen samma metod som vid den ursprungliga undersökningen. Normalvärdet fastställdes följaktligen på grundval av uppgifter från ett tredje land med marknadsekonomi (nedan kallat det jämförbara landet).

(19) Förenta staterna användes som jämförbart land vid den ursprungliga undersökningen. I tillkännagivandet om inledandet av denna översyn vid giltighetstidens utgång planerade kommissionen därför att återigen välja Förenta staterna som jämförbart land för fastställandet av normalvärdet. Eftersom det även konstaterades att de ursprungliga skälen till att välja Förenta staterna, dvs. storleken på landets hemmamarknad, marknadens öppenhet och tillgången på råvaror, fortfarande var giltiga, ansågs Förenta staterna vara ett lämpligt och inte oskäligt val av jämförbart land. Endast en berörd part gjorde invändningar mot detta val av jämförbart land, särskilt med hänvisning till skillnaden i tillverkningen av produkten, men inkom dock inte med något alternativt val inom tidsfristen. Eftersom den tillverkare i Förenta staterna som kontaktades gick med på att samarbeta till fullo och hade tillräckligt med representativ inhemsk försäljning, ansågs Förenta staterna följaktligen i enlighet med artikel 2.7 i grundförordningen vara ett lämpligt och inte oskäligt val av jämförbart land för fastställande av normalvärdet för den berörda produkten när det gäller Folkrepubliken Kina.

b) Normalvärde

(20) Det undersöktes sedan om den samarbetsvilliga amerikanska tillverkarens försäljning på hemmamarknaden till oberoende kunder kunde anses ha skett vid normal handel i enlighet med artikel 2.4 i grundförordningen. Det konstaterades att det vägda genomsnittliga försäljningspriset för all försäljning under undersökningsperioden översteg den vägda genomsnittliga tillverkningskostnaden per enhet, och att de individuella försäljningstransaktioner som skedde till priser som understeg tillverkningskostnaden per enhet utgjorde mer än 20 % men mindre än 90 % av den försäljning som låg till grund för fastställandet av normalvärdet. Endast all lönsam försäljning på hemmamarknaden ansågs därför ha skett vid normal handel och användes som jämförelse. Enligt artikel 2.1 i grundförordningen fastställdes normalvärdet därför på grundval av det pris som oberoende inhemska kunder till den samarbetsvilliga tillverkaren i Förenta staterna betalat eller skulle betala vid normal handel under undersökningsperioden.

c) Exportpris

(21) Eftersom de exporterande tillverkarna i Folkrepubliken Kina inte var samarbetsvilliga måste undersökningsresultaten när det gäller exporten till gemenskapen grundas på tillgängliga uppgifter, i enlighet med artikel 18.1 i grundförordningen. Ett genomsnittligt exportpris för samtliga transaktioner fastställdes därför på grundval av uppgifter om kinesisk exporthandel.

d) Jämförelse

(22) I syfte att göra en rättvis jämförelse, och i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen, togs det vederbörlig hänsyn i form av justeringar till olikheter i fraktkostnader inom landet och i hanterings-, lastnings-, transport- och kreditkostnader vilka påverkade priserna och prisjämförbarheten.

(23) När det gäller transport inom landet grundades justeringarna på det jämförbara landets kostnader.

e) Dumpningsmarginal

(24) I enlighet med artikel 2.11 i grundförordningen jämfördes det vägda genomsnittliga normalvärdet fritt fabrik med det vägda genomsnittliga exportpriset fritt fabrik Folkrepubliken Kina, i samma handelsled.

(25) Av jämförelsen framgick det att det förekom en mycket betydande dumpning. Den konstaterade dumpningsmarginalen var betydande och endast något lägre än den nivå som konstaterades vid den ursprungliga undersökningen (omkring 50 %).

(26) Vid undersökningen framkom inget skäl för att anta att denna dumpning skulle upphöra om åtgärderna upphörde att gälla. Kommissionen drar därför slutsatsen att det är sannolikt att dumpningen fortsätter. Med tanke på att importen med ursprung i Folkrepubliken Kina var av begränsad omfattning under undersökningsperioden, ansågs det emellertid lämpligt att undersöka sannolikheten för att dumpning skulle återkomma i samband med en ökad exportvolym, om de befintliga åtgärderna skulle upphöra att gälla.

3. Utvecklingen av importen från Folkrepubliken Kina

(27) I syfte att undersöka sannolikheten för att dumpningen återkommer gjordes en bedömning av följande faktorer: förekomsten av dumpning, utvecklingen av tillverkningen och kapacitetsutnyttjandet i Folkrepubliken Kina och utvecklingen av den världsomspännande kinesiska exporten av kumarin.

a) Förekomsten av dumpning

(28) Den dumpningsmarginal som konstaterades vid den ursprungliga undersökningen var hög (över 50 %, vilket ledde till en tull på 3479 ecu per ton). Den undersökning som genomfördes under den aktuella översynen tyder på att dumpning fortfarande äger rum och ligger på en nivå nära den som konstaterades under den ursprungliga undersökningen.

b) Utveckling av tillverkning och kapacitetsutnyttjande i Folkrepubliken Kina

(29) Enligt tillgängliga uppgifter är produktionskapaciteten hög i Folkrepubliken Kina och den kan till och med utökas på mycket kort tid på grund av produktens och tillverkningsprocessens karaktär. Uppgifterna visar att den kinesiska tillverkningskapaciteten är omkring 1900 ton (vilket motsvarar 40 % av kapaciteten totalt i världen med 7 tillverkare och 18 potentiella tillverkare redo att åter gå in på marknaderna). Detta är mycket mer än hela förbrukningen inom gemenskapen på 700 ton.

(30) Den mycket stora tillgången på outnyttjad tillverkningskapacitet (mellan 50 och 60 % av tillverkningskapaciteten) ger följaktligen kinesiska exporterande tillverkare en mycket stor flexibilitet i tillverkningsprocessen. Dessa tillverkare kan därför snabbt öka sin tillverkning och inrikta den till valfri exportmarknad, inbegripet gemenskapen om åtgärderna skulle upphöra att gälla.

c) Utvecklingen av den kinesiska exporten till tredjeland

1. Allmän utvecklingstendens vad gäller export

(31) På grundval av kinesisk exportstatistik visar den kinesiska prissättningen på de andra exportmarknaderna att de kinesiska exportörernas priser på dessa marknader i genomsnitt är 11 % lägre än priserna i gemenskapen, och till och med 16 % lägre på marknaderna i vissa tredjeländer, exempelvis Hongkong och Indien.

2. Möjlig omläggning av kinesisk export på grund av införande av begränsningar i tredjeland

(32) Förenta staterna införde antidumpningstullar på import av kumarin från Folkrepubliken Kina 1995 och bibehöll tullarna i maj 2000 efter en översyn vid giltighetstidens utgång. Tullarna i Förenta staterna varierar från 31,02 % till 160,8 %.

(33) Av detta framgår att de kinesiska exporterande tillverkarna befinner sig under press att hitta alternativa exportmarknader. Om gemenskapen upphäver de befintliga antidumpningsåtgärderna skulle export till gemenskapsmarknaden vara ett tilltalande alternativ för kinesiska exporterande tillverkare.

3. Kinesisk export till representativa exportmarknader

(34) Det är viktigt att notera att efter det att rådet införde antidumpningstullar 1995 kunde exporterande tillverkare i Folkrepubliken Kina inte bryta sig in på andra exportmarknader eller utöka exporten till andra befintliga marknader.

d) Sammanfattning

(35) Undersökningen har visat att de kvantiteter som importerades till gemenskapen från Folkrepubliken Kina under undersökningsperioden var dumpade.

(36) Det framgick även av undersökningen att upphävandet av de gällande åtgärderna med största sannolikhet skulle leda till en volymmässigt betydande kinesisk export av kumarin till gemenskapen. Den slutsatsen drogs mot bakgrund av den betydande lediga kapacitet som finns i Folkrepubliken Kina, och mot bakgrund av att de kinesiska exporterande tillverkarna befinner sig under press att hitta alternativa exportmarknader till Förenta staterna och andra exportmarknader. Allt detta visar på det fortsatt starka intresset från dessa kinesiska exporterande tillverkare att sälja till gemenskapen.

(37) Kommissionen drog även slutsatsen att en sådan väsentligt ökad export till gemenskapen sannolikt skulle ske till dumpade priser. Detta framgår av de låga priser som konstaterats för kinesisk export till andra viktiga marknader i tredjeland.

(38) Sammanfattningsvis är det mycket troligt att importen till gemenskapen från Folkrepubliken Kina kommer att återupptas i betydande kvantiteter och till väsentligt dumpade priser om åtgärderna skulle upphöra att gälla.

E. DEFINITION AV GEMENSKAPSINDUSTRIN

(39) Det företag som företräds av den klagande var under undersökningsperioden den enda kumarinproducenten i gemenskapen.

(40) Under undersökningsperioden importerade gemenskapstillverkaren kumarin från ett annat land än Folkrepubliken Kina. Syftet med denna import var att kompensera för otillräckliga mängder av den berörda produkten från tillverkarens egen produktion inom gemenskapen av tekniska orsaker. Denna import utgjorde en mindre del av tillverkarens sammanlagda försäljningsvolym i gemenskapen. Trots denna försäljning av importerad kumarin fanns företagets huvudsakliga verksamhet fortfarande i gemenskapen och denna tillverkares import påverkade inte dess ställning som gemenskapstillverkare. Denna gemenskapstillverkare anses därför utgöra gemenskapsindustrin i enlighet med artiklarna 4.1 och 5.4 i grundförordningen.

F. ANALYS AV SITUATIONEN PÅ GEMENSKAPSMARKNADEN

1. Förbrukningen i gemenskapen(5)

(41) Förbrukningen i gemenskapen fastställdes på grundval av gemenskapsindustrins försäljningsvolymer på gemenskapsmarknaden enligt uppgifterna i svaret på frågeformuläret samt importen till gemenskapen från det berörda landet och alla övriga tredjeländer på grundval av uppgifter från Eurostat.

(42) På de grundvalen ökade den synbara förbrukningen med 92 % under skadeundersökningsperioden. Den största ökningen skedde mellan 1996 och 1997 (+82 %). Detta bör dock ses mot bakgrund av de stora volymer av kumarin som importerades huvudsakligen från Folkrepubliken Kina under 1994 och 1995, dvs. innan antidumpningsåtgärderna infördes. Dessa stora importerade volymer hade lagrats och sedan sålts eller använts under 1996, vilket lett till en konstlad minskning av efterfrågan på kumarin under det året och följaktligen av den synbara förbrukningen. År 1997 var importvolymerna åter jämförbara med volymerna 1993.

2. Import från det berörda landet

a) Volym och marknadsandel

(43) Importvolymen från Folkrepubliken Kina minskade avsevärt under skadeundersökningsperioden (-89 %), särskilt mellan 1996 och 1998 (-87 %). Detta sammanföll med att antidumpningsåtgärder infördes och att andra länder ökade sin export till gemenskapen. I det hänseendet förefaller det som om viss import från Japan i själva verket var av kinesiskt ursprung och därmed utgjorde ett kringgående av åtgärderna. Detta kan i synnerhet konstateras från och med 1997 då importen från Japan plötsligt ökade kraftigt. Eftersom Förenta staterna vidtog åtgärder för att förhindra sådant kringgående på den amerikanska marknaden upphörde även den berörda japanska exportören därefter med sin export till gemenskapen, och enligt uppgifter från Eurostat har importen från Japan till gemenskapsmarknaden stadigt minskat fram till slutet av undersökningsperioden.

(44) Marknadsandelen för importen från Folkrepubliken Kina minskade med 25 procentandelar under skadeundersökningsperioden och konstaterades vara mellan 1,5 och 3 %.

b) Priser

(45) Efter införandet av åtgärderna 1995 ökade de genomsnittliga cif-priserna för den berörda importen enligt Eurostats uppgifter med 23 % mellan 1996 och undersökningsperioden, men låg fortfarande under de genomsnittliga cif-priserna för all övrig import under skadeundersökningsperioden och även under gemenskapsindustrins priser.

3. Gemenskapsindustrins ekonomiska situation

a) Tillverkning

(46) Gemenskapsindustrins tillverkning fördubblades mellan 1996 och undersökningsperioden. En betydande ökning ägde rum mellan 1996 och 1997. Tillverkningen minskade därefter något fram till 1999 och ökade återigen mellan 1999 och undersökningsperioden.

b) Kapacitet och kapacitetsutnyttjande

(47) Gemenskapsindustrins sammanlagda tillverkningskapacitet ökade med 29 % under skadeundersökningsperioden. Ökningen beror på en uppgradering av den befintliga anläggningen 1999.

(48) Kapacitetsutnyttjandet ökade med 56 % mellan 1996 och undersökningsperioden. Ökningen var särskilt märkbar mellan 1996 och 1997 samt mellan 1999 och undersökningsperioden.

c) Försäljning i gemenskapen

(49) Gemenskapsindustrins försäljningsvolym ökade väsentligt under skadeundersökningsperioden. Den tredubblades mellan 1996 och undersökningsperioden. Denna utveckling möjliggjordes vid en tidpunkt då tillverkningen fördubblades eftersom exporten samtidigt minskade. Försäljningsökningen var mest markant mellan 1996 och 1997 även om försäljningen ökade stadigt mellan 1997 och undersökningsperioden. Som redan belysts i skäl 42 var efterfrågan på gemenskapsmarknaden emellertid särskilt låg 1996, vilket snedvrider jämförelsen. Med 1997 som grund för jämförelsen är ökningen av gemenskapsindustrins försäljningsvolym mellan 1997 och undersökningsperioden 41 %. Flera orsaker ligger bakom denna utveckling, exempelvis införandet av antidumpningsåtgärderna 1995 och den i skäl 43 redan nämnda minskningen av importen från vissa tredjeländer.

d) Lager

(50) Gemenskapsindustrins lager vid årets slut minskade med 8 % under skadeundersökningsperioden. Lagren ökade först mellan 1996 och 1997 och minskade sedan fram till 1999, innan de återigen ökade mellan 1999 och undersökningsperioden.

e) Marknadsandel

(51) Gemenskapsindustrins marknadsandel ökade med 27 procentenheter under skadeundersökningsperioden. Denna ökning var särskilt markant mellan 1996 och 1998, då marknadsandelen ökade med 20 procentenheter. Därefter minskade marknadsandelen något under 1999 och ökade med omkring 12 procentenheter mellan 1999 och undersökningsperioden.

f) Priser

(52) Gemenskapstillverkarens genomsnittliga nettoförsäljningspris minskade med 14 % mellan 1996 och undersökningsperioden. Minskningen var särskilt markant mellan 1996 och 1997 samt mellan 1999 och undersökningsperioden.

(53) Detta kan delvis förklaras av prisnivån för de kinesiska produkterna, vilken som redan nämnts i skäl 45 fortfarande var lägre än de genomsnittliga cif-priserna för all annan import under skadeundersökningsperioden. Även om importvolymen förblev relativt låg under undersökningsperioden har undersökningen visat att de kinesiska exportörerna har fortsatt att erbjuda sina produkter till låga priser. Vidare kan pristrycket från importen från Japan inte betraktas som oväsentlig under skadeundersökningsperioden, även om volymerna har minskat sedan 1997. Denna utveckling bör emellertid även ses mot bakgrund av gemenskapstillverkarens insatser för att förbättra effektiviteten i produktionsprocessen. Ökningen av tillverkningskapaciteten, tillsammans med verkningarna av antidumpningsåtgärderna, medförde att gemenskapstillverkaren kunde öka den sålda volymen och därmed minska enhetskostnaden för sålda varor.

g) Lönsamhet

(54) Gemenskapsindustrins vägda genomsnittliga lönsamhet förbättrades markant under skadeundersökningsperioden, från en betydande förlust 1996 till en vinst som varierade mellan 5 och 10 % under undersökningsperioden. Denna ökning, som var särskilt markant mellan 1998 och undersökningsperioden, bör ses mot bakgrund av den uppgradering av kapaciteten som redan nämnts i skäl 47, vilken medförde att gemenskapsindustrin väsentligt kunde minska sina tillverkningskostnader.

h) Kassaflöde och förmåga att anskaffa kapital

(55) Utvecklingen av gemenskapsindustrins kassaflöde från försäljningen av kumarin överensstämmer i hög grad med vinstutvecklingen eftersom den ändrades från ett negativt till ett positivt tal från och med 1999.

(56) Undersökningen visade att gemenskapsindustrin inte hade några svårigheter att anskaffa kapital. Detta betraktas dock inte som en meningsfull indikator eftersom gemenskapsindustrin består av en stor koncern vars tillverkning av kumarin utgör en relativt liten del av den sammanlagda tillverkningen och förmågan att anskaffa kapital nära sammanhänger med hela koncernens resultat.

i) Sysselsättning, produktivitet och löner

(57) Sysselsättningen inom gemenskapsindustrin steg något under skadeundersökningsperioden och ökade med 9 % mellan 1996 och undersökningsperioden. Produktiviteten hos gemenskapsindustrins arbetsstyrka, mätt som tillverkningsvolym per anställd, ökade markant under samma period och förbättrades med mer än 80 %. Lönerna ökade sammantaget med 27 % mellan 1996 och undersökningsperioden, vilket ledde till en ökning av den genomsnittliga lönen per anställd med 16 % mellan 1996 och undersökningsperioden.

j) Investeringar och räntabilitet

(58) Investeringarna ökade väsentligt mellan 1996 och 1999 och minskade åter under undersökningsperioden. Undersökningen visade att huvuddelen av dessa investeringar i anläggningstillgångar hänförde sig till den uppgradering av kapaciteten som redan nämnts i skäl 47 samt till underhåll av utrustningen.

(59) Räntabiliteten, uttryckt som förhållandet mellan gemenskapsindustrins nettovinst och det bokförda värdet netto av dess investeringar, följde vinstutvecklingen mycket nära, eftersom den visade sig vara positiv från och med 1999 och ökade med 23 procentenheter mellan 1996 och undersökningsperioden.

k) Tillväxt

(60) Medan förbrukningen i gemenskapen nästan fördubblades under skadeundersökningsperioden var utvecklingen av gemenskapsindustrins försäljningsvolym och marknadsandel som nämnts ovan ännu mer markant. Gemenskapsindustrin kunde således till fullo dra nytta av marknadens tillväxt.

l) Dumpningsmarginalens storlek

(61) På grund av den låga importvolymen under undersökningsperioden kan den konstaterade dumpningsmarginalen inte ha haft någon inverkan på gemenskapsindustrin (se skäl 28).

4. Slutsats

(62) Införandet av antidumpningsåtgärder avseende import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina hade en positiv inverkan på gemenskapsindustrin, som kunde återhämta sig från sin försvagade ekonomiska ställning. Samtliga skadeindikatorer utom försäljningspriserna utvecklades positivt. Denna utveckling bör emellertid även ses mot bakgrund av gemenskapindustrins insatser för att förbättra effektiviteten och minska tillverkningskostnaderna. Det bör slutligen noteras att en sådan förbättring endast innebar att gemenskapsindustrin kunde återgå till den situation som rådde precis innan dumpningen inleddes.

G. SANNOLIKHET FÖR ATT SKADAN ÅTERKOMMER

1. Sannolikhet för att skadan återkommer

(63) Vid bedömningen av den sannolika inverkan på gemenskapsindustrin om de åtgärder som är i kraft upphör att gälla togs följande faktorer i beaktande, i enlighet med vad som redovisas i skälen 35-38.

(64) Det finns tydliga tecken på att importen med ursprung i Folkrepubliken Kina kommer att fortsätta till dumpade priser. Det är dessutom sannolikt att importvolymerna skulle öka väsentligt, eftersom de kinesiska exporterande tillverkarna har möjlighet att öka sin tillverkning och exportvolym med tanke på att en stor del av deras tillverkningskapacitet inte utnyttjas. Även om världsförbrukningen av kumarin enligt prognoserna kommer att öka något under de kommande tre åren är det inte sannolikt att den kommer att ta i anspråk den outnyttjade kinesiska kapaciteten.

(65) Med beaktande av de kinesiska exportörernas exportpriser på marknader i tredjeland (Hongkong, Indien, Japan och Singapore), vilka är omkring 10 % lägre än på gemenskapsmarknaden, är det sannolikt att de kinesiska exporterande tillverkarna kommer att tillgripa en aggressiv prissättning i gemenskapen för att återta sina förlorade marknadsandelar. Dessa låga priser på marknader i tredjeland visar i själva verket att kinesiska exportörer anser det vara i deras intresse att sälja till sådana priser. Detta skulle i sin tur genom sjunkande försäljningspriser och lägre försäljningsvolymer för gemenskapsindustrin leda till att skadan återkommer, med därav följande konsekvenser för lönsamheten.

(66) Gemenskapsmarknaden kommer sannolikt även att vara tilltalande för de kinesiska exportörerna. Det bör erinras om att 46 % av den kinesiska exporten 1995, dvs. före införandet av gällande åtgärder, gick till gemenskapsmarknaden, jämfört med 10 % 1999.

(67) Jämförelsen mellan den sammanlagda kinesiska exporten på världsmarknaden och den kinesiska exporten på gemenskapsmarknaden under samma period visar att kinesiska exportörer inte lyckades hitta nya marknader som skulle kunna ersätta deras försäljning till gemenskapen. Den kraftiga minskningen av den kinesiska exporten till gemenskapsmarknaden mellan 1995 och 1999 (363 ton) kompenserades i själva verket endast av en ökning av den kinesiska exporten till andra tredjeländer på omkring 100 ton.

(68) Eftersom gemenskapsmarknaden och marknaden i Förenta staterna representerar omkring 50 % av världsförbrukningen av kumarin, och eftersom Förenta staterna har infört antidumpningsåtgärder för import av kumarin från Folkrepubliken Kina är det dessutom mycket sannolikt att gemenskapsmarknaden skulle vara tilltalande för exportörer från Folkrepubliken Kina om åtgärderna upphör att gälla.

(69) En intresseorganisation för importörer hävdade att tillgången på kapacitet i Folkrepubliken Kina inte i sig innebär att det är sannolikt att skadan återkommer.

(70) När det gäller denna särskilda punkt erinras det om att det i denna undersökning skall bedömas om det är sannolikt att dumpning och skada återkommer om åtgärderna upphävs. Även om förekomsten av en stor tillverkningskapacitet i Folkrepubliken Kina inte i sig innebär att skadevållande dumpning kommer att återkomma, är den ändå en meningsfull indikator som bör beaktas. Kombinerat med analysen av de kinesiska exportörernas beteende på andra marknader i tredjeland och den pågående dumpning som konstaterats, utgör detta en indikator på exportörernas sannolika beteende om åtgärderna upphör att gälla och därmed på de sannolika verkningarna därav.

(71) På grundval av ovanstående finner kommissionen det sannolikt att skadan från import av kumarin från Folkrepubliken Kina skulle återkomma om antidumpningsåtgärderna upphör att gälla.

H. GEMENSKAPENS INTRESSE

1. Inledning

(72) I enlighet med artikel 21 i grundförordningen undersökte kommissionen om det skulle strida mot gemenskapens intresse som helhet att låta de nuvarande antidumpningsåtgärderna fortsätta att gälla. Fastställandet av gemenskapens intresse grundades på en bedömning av samtliga berörda intressen, dvs. gemenskapsindustrins, importörernas och handlarnas intresse och intresset hos användarna av den berörda produkten. Kommissionen begärde uppgifter från alla ovan nämnda berörda parter för att kunna bedöma de troliga verkningarna av att bibehålla eller inte bibehålla åtgärderna.

(73) Det bör erinras om att införandet av åtgärder inte ansågs strida mot gemenskapens intresse vid den förra undersökningen. Det förhållandet att den nu aktuella undersökningen är en översyn, där man analyserar en situation i vilken antidumpningsåtgärder redan har tillämpats, möjliggör en bedömning av de eventuella otillbörliga negativa verkningar som de gällande antidumpningsåtgärderna kan ha för de berörda parterna.

(74) På denna grundval undersöktes det om det fanns tvingande skäl att dra slutsatsen att det i detta särskilda fall inte låg i gemenskapens intresse att bibehålla åtgärderna, trots slutsatserna vad gällde sannolikheten för att skadevållande dumpning skulle återkomma.

2. Gemenskapsindustrins intresse

(75) Kommissionen anser att om de antidumpningsåtgärder som infördes inom ramen för den förra undersökningen upphör att gälla kommer den skadevållande dumpningen sannolikt att återkomma och gemenskapsindustrins situation, vilken förbättrades under skadeundersökningsperioden, att försämras.

3. Importörernas intresse

(76) Av de 26 frågeformulär som skickades ut av kommissionen besvarades endast ett av en intresseorganisation för importörer.

(77) Denna intresseorganisation hävdade att antidumpningsåtgärderna ledde till att såväl de kinesiska tillverkarna som andra tillverkare från tredjeland utestängdes från gemenskapsmarknaden, vilket medförde att användarna blev beroende av den enda gemenskapstillverkaren.

(78) Först bör det erinras om att världsmarknaden för kumarin är mycket koncentrerad med enbart några få tillverkare, av vilka de viktigaste med avseende på kapacitet är belägna i Folkrepubliken Kina och i gemenskapen. Marknadsandelar som någon av dessa två förlorar kommer sannolikt att återtas av den andra. Det erinras dock om att syftet med antidumpningsåtgärderna inte är att begränsa tillgången utan att återupprätta rättvisa konkurrensförhållanden på gemenskapsmarknaden, och att kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina fortfarande kan importeras till gemenskapsmarknaden. Det bör dessutom noteras att under undersökningsperioden härrörde omkring 25 % av all import av kumarin från andra länder än Folkrepubliken Kina, särskilt från Japan och Indien, vilket visar att det fortfarande finns alternativa inköpskällor. Med tanke på den låga samarbetsviljan och på att importörerna vanligen handlar med många olika kemiska produkter, av vilka kumarin bara är en, drogs slutsatsen att den negativa inverkan som fortsatta åtgärder skulle kunna få för importörerna inte skulle vara ett tvingande skäl för att inte fortsätta åtgärderna.

4. Användarnas intresse

(79) Besvarade frågeformulär eller uppgifter mottogs från fem användare (av de 23 som erhöll frågeformulär).

(80) Ett av dessa företag förordar klart att åtgärderna fortsätter, medan ett annat företag inte räknar med någon förändring för sin affärsverksamhet vare sig åtgärderna upphävs eller vidmakthålls. Detta senare företag underströk även att det inte skulle vara i industrins intresse att gemenskapstillverkaren upphör med tillverkningen om dumpad import återkommer.

(81) Två användare, av vilka endast en importerade den berörda produkten från det berörda landet under skadeundersökningsperioden, motsatte sig fortsatta åtgärder, men båda uppgav i sina svar på frågeformuläret att de inte räknar med någon inverkan på sin affärsverksamhet vare sig åtgärderna upphävs eller vidmakthålls.

(82) En annan användare motsatte sig också att åtgärderna fortsätter. Denna användare hävdade att konkurrensen från kinesiska exportörer är nödvändig för att trygga en försörjning till konkurrenskraftiga priser. Om konkurrenskraftiga priser inte garanteras kan denna användare komma att överväga att flytta en del av sin beredning av parfymoljor till Folkrepubliken Kina, vilket kommer att leda till förlust av arbetstillfällen i gemenskapen. Eftersom kumarin utgör omkring 1,5 % av denna användares sammanlagda tillverkningskostnad, anses det emellertid osannolikt att en överföring av tillverkningen av vissa parfymoljor utanför gemenskapen skulle ske enbart till följd av att de gällande antidumpningsåtgärderna fortsätter, i synnerhet som en sådan överföring inte ägde rum under de fem år som åtgärderna var i kraft.

(83) Samma användare nämnde även gemenskapstillverkarens produktionsproblem, vilka lett till betydande leveransförseningar. Gemenskapstillverkaren hade visserligen produktionsproblem under skadeundersökningsperioden, men dessa berodde på särskilda omständigheter som sannolikt inte kommer att återkomma regelbundet, däribland den uppgradering av den befintliga anläggningen som nämns i skäl 47. Som nämns i skäl 40 konstaterades det vidare att verkningarna av leveransproblemen på användarna var obetydliga, eftersom gemenskapstillverkaren kunde importera den likadana produkten för att kompensera för de otillräckliga mängderna av den berörda produkten från egen tillverkning.

(84) På grundval av ovanstående och mot bakgrund av den dåliga samarbetsviljan, vilken i sig förefaller bekräfta att användarnas ekonomiska situation inte påverkades negativt i någon betydande mån av de gällande åtgärderna, ansågs inverkan på användarna inte utgöra något tvingande skäl mot fortsatta åtgärder, eftersom en möjlig negativ inverkan på användarna sannolikt inte upphäver de positiva verkningarna för gemenskapsindustrin.

5. Konkurrensaspekter

(85) Flera berörda parter hävdade att de gällande åtgärderna har lett till att kinesiskt kumarin försvunnit från gemenskapsmarknaden, vilket medfört en monopolställning för gemenskapsindustrin. Förlängningen av åtgärderna skulle således strida mot gemenskapens intresse.

(86) Som redan nämnts i skäl 51 ökade gemenskapsindustrin sin marknadsandel och kan således dra nytta av en stark ställning på gemenskapsmarknaden. Vid den aktuella undersökningen konstaterades det emellertid även att åtgärderna hade den verkan att gemenskapsindustrin fick möjlighet att återta den andel av gemenskapsmarknaden som den innehade innan den kinesiska dumpningen inleddes.

(87) Det bör vidare noteras att världsmarknaden för kumarin kännetecknas av att det endast finns några få tillverkare. I en sådan situation måste konkurrensaspekterna följas särskilt noggrant, eftersom verkningarna av åtgärderna för dessa leverantörer kan ha en avsevärd betydelse. Vid undersökningen har det emellertid inte konstaterats några tecken på konkurrensbegränsande metoder från gemenskapstillverkarens sida. I det sammanhanget bör det understrykas att företagets försäljningspriser sjönk under skadeundersökningsperioden. Vidare finns det fortfarande flera alternativa inköpskällor, eftersom kumarin importeras eller kan importeras från flera länder, däribland Japan och Indien, vilka fortfarande innehar betydande andelar av gemenskapsmarknaden.

(88) På grundval av ovanstående dras slutsatsen att farhågor beträffande konkurrensen inte utgör något tvingande skäl mot att åtgärderna fortsätter.

6. Slutsats om gemenskapens intresse

(89) Mot bakgrund av ovanstående drog kommissionen slutsatsen att det med avseende på gemenskapens intresse inte finns några tvingande skäl att inte bibehålla åtgärderna.

I. ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER

(90) Alla berörda parter informerades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för avsikten att rekommendera en fortsatt tillämpning av den gällande antidumpningstullen på import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina. Parterna beviljades även en tid inom vilken de kunde lämna synpunkter efter detta utlämnande av uppgifter. Inga av de synpunkter som lämnades var av det slag att de ändrade på de slutsatser som angivits i det föregående.

(91) Mot bakgrund av ovanstående bör gällande antidumpningsåtgärder vad gäller import av kumarin med ursprung i Folkrepubliken Kina bibehållas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. En slutgiltig antidumpningstull skall införas på import av kumarin enligt KN-nummer ex 2932 21 00 (Taric-nummer 2932 21 00 10 ) med ursprung i Folkrepubliken Kina.

2. Tullsatsen skall vara 3479 euro per ton.

Artikel 2

Såvida inte annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 maj 2002.

På rådets vägnar

R. De Rato Y Figaredo

Ordförande

(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 2238/2000, EGT L 257, 11.10.2000, s. 2.

(2) EGT L 86, 4.4.1996, s. 1.

(3) EGT C 271, 22.9.2000, s. 3.

(4) EGT C 104, 4.4.2001, s. 5.

(5) Eftersom gemenskapsindustrin består av en enda gemenskapstillverkare kommer sifferuppgifterna i denna förordning av sekretesskäl att vara indexerade eller endast ungefärliga.

Top