This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0802
2002/802/EC: Council Decision of 8 October 2002 amending Decision 98/566/EC on the conclusion of an Agreement on mutual recognition between the European Community and Canada
2002/802/EG: Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 98/566/EG om ingående av ett avtal om ömsesidigt erkännande mellan Europeiska gemenskapen och Kanada
2002/802/EG: Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 98/566/EG om ingående av ett avtal om ömsesidigt erkännande mellan Europeiska gemenskapen och Kanada
EGT L 278, 16.10.2002, p. 21–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31998D0566 | ersätter | artikel 3 | 08/10/2002 |
2002/802/EG: Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 98/566/EG om ingående av ett avtal om ömsesidigt erkännande mellan Europeiska gemenskapen och Kanada
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 278 , 16/10/2002 s. 0021 - 0021
Rådets beslut av den 8 oktober 2002 om ändring av beslut 98/566/EG om ingående av ett avtal om ömsesidigt erkännande mellan Europeiska gemenskapen och Kanada (2002/802/EG) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen, artikel 300.3 första stycket första meningen och artikel 300.4 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) I syfte att säkerställa att avtalet om ömsesidigt erkännande mellan Europeiska gemenskapen och Kanada(1) (nedan kallat avtalet) fungerar väl är det nödvändigt att ändra beslut 98/566/EG(2) i syfte att bemyndiga kommissionen att vidta alla nödvändiga åtgärder för att avtalet skall kunna fungera väl. (2) Rådet bör behålla sin befogenhet att besluta om upphävande av sektoriella bilagor. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Enda artikel Artikel 3 i beslut 98/566/EG skall ersättas med följande: "Artikel 3 1. Gemenskapen skall i den gemensamma kommitté som föreskrivs i artikel XI i avtalet och de gemensamma sektoriella grupper som föreskrivs i artikel XII i avtalet och som inrättas genom de sektoriella bilagorna företrädas av kommissionen, som skall biträdas av den särskilda kommitté som utsetts av rådet. Kommissionen skall efter samråd med denna särskilda kommitté verkställa de utseenden, anmälningar, de informationsutbyten och de framställningar om information som anges i avtalet. 2. Gemenskapens ståndpunkt vad gäller beslut som skall fattas av den gemensamma kommittén såvitt gäller upphävande av sektoriella bilagor i enlighet med artikel XIX.2 skall fastställas av rådet, som skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen. 3. Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i den gemensamma kommittén, eller i förekommande fall i de gemensamma sektoriella grupperna, skall i alla övriga fall fastställas av kommissionen efter samråd med den särskilda kommitté som avses i punkt 1." Utfärdat i Luxemburg den 8 oktober 2002. På rådets vägnar T. Pedersen Ordförande (1) EGT L 280, 16.10.1998, s. 3. (2) EGT L 280, 16.10.1998, s. 1.