Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0246

    2002/246/EG: Kommissionens beslut av den 27 mars 2002 om ändring av besluten 2001/730/EG och 2001/854/EG om gemenskapens finansiella bidrag till medlemsstaternas program för övervakning av transmissibel spongiform encefalopati för 2002 [delgivet med nr K(2002) 1266]

    EGT L 84, 28.3.2002, p. 65–68 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2002

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/246/oj

    32002D0246

    2002/246/EG: Kommissionens beslut av den 27 mars 2002 om ändring av besluten 2001/730/EG och 2001/854/EG om gemenskapens finansiella bidrag till medlemsstaternas program för övervakning av transmissibel spongiform encefalopati för 2002 [delgivet med nr K(2002) 1266]

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 084 , 28/03/2002 s. 0065 - 0068


    Kommissionens beslut

    av den 27 mars 2002

    om ändring av besluten 2001/730/EG och 2001/854/EG om gemenskapens finansiella bidrag till medlemsstaternas program för övervakning av transmissibel spongiform encefalopati för 2002

    [delgivet med nr K(2002) 1266]

    (2002/246/EG)

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

    med beaktande av rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet(1), senast ändrat genom beslut 2001/572/EG(2), särskilt artikel 24.5 och 24.6 i detta, och

    av följande skäl:

    (1) I kommissionens beslut 2001/730/EG(3) fastställs en förteckning över de program för övervakning av TSE som kan få finansiellt bidrag från gemenskapen under 2002, samt föreslagna stödsatser och belopp för bidraget till varje program. Alla program för övervakning av BSE och skrapie i medlemsstaterna tas upp i denna förteckning.

    (2) Genom kommissionens beslut 2001/854/EG(4) godkändes de program för övervakning av TSE som medlemsstaterna hade lagt fram för 2002.

    (3) Vetenskapliga styrkommittén rekommenderade i sitt yttrande av den 18-19 oktober 2001 om säkerheten hos produkter från små idisslare om förekomst av BSE anses trolig eller har bekräftats hos dessa djur att en undersökning om förekomsten av TSE hos små idisslare snarast utförs med hjälp de snabbtest som finns tillgängliga på ett urval som är statistiskt korrekt till sin utformning och omfattning.

    (4) Efter denna rekommendation har det i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati(5), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 270/2002(6), fastställts ett nytt program för övervakning av skrapie hos får och getter, som skall gälla från och med den 1 april 2002. Enligt det nya övervakningsprogrammet utökas antalet test på friska slaktdjur och på djur som dött på jordbruksföretag avsevärt.

    (5) Genom förordning (EG) nr 999/2001 utgår även vissa undantag som tidigare beviljats Österrike och Finland från kraven på att testa vissa grupper av djur, med anledning av de första bekräftade BSE-fallen i dessa medlemsstater. Både Österrike och Finland har ansökt om ökad finansiering för TSE-övervakning enligt beslut 2001/730/EG och 2001/854/EG.

    (6) Med hänsyn till det utvidgade programmet för övervakning av TSE som infördes genom förordning (EG) nr 999/2001, måste de maximala belopp för gemenskapens finansiella bidrag som anges i beslut 2001/730/EG och 2001/854/EG ses över för varje program.

    (7) Uppskattningarna av de maximala belopp för gemenskapens finansiering till varje program kan behöva justeras under den tid som programmen genomförs för att ta hänsyn till de faktiska behoven i varje medlemsstat. Översynen bör dock genomföras utan någon ökning av det sammanlagda bidragsbeloppet från gemenskapen.

    (8) Den månatliga rapport i elektronisk form om programmens fortskridande och uppkomna kostnader enligt bilagan till beslut 2001/854/EG bör justeras så att den motsvarar de senaste ändringarna av bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001, som gjorts genom förordning (EG) nr 270/2002, i vilken de särskilda bestämmelser för provtagning som tidigare fastställts för medlemsstater med en liten får- och getpopulation avskaffas.

    (9) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilagan till beslut 2001/730/EG skall ändras på det sätt som anges i bilaga I till det här beslutet.

    Artikel 2

    Beslut 2001/854/EG ändras på följande sätt:

    1. I artikel 1.2 skall "4850000 euro" ersättas med "4887000 euro".

    2. I artikel 2.2 skall "2860000 euro" ersättas med "2892000 euro".

    3. I artikel 3.2 skall "20710000 euro" ersättas med "21077000 euro".

    4. I artikel 4.2 skall "1300000 euro" ersättas med "1851000 euro".

    5. I artikel 5.2 skall "10700000 euro" ersättas med "11240000 euro".

    6. I artikel 6.2 skall "34900000 euro" ersättas med "35361000 euro".

    7. I artikel 7.2 skall "10630000 euro" ersättas med "11136000 euro".

    8. I artikel 8.2 skall "10850000 euro" ersättas med "11379000 euro".

    9. I artikel 10.2 skall "5800000 euro" ersättas med "6104000 euro".

    10. I artikel 11.2 skall "1640000 euro" ersättas med "3325000 euro".

    11. I artikel 12.2 skall "2750000 euro" ersättas med "2874000 euro".

    12. I artikel 13.2 skall "500000 euro" ersättas med "1329000 euro".

    13. I artikel 14.2 skall "600000 euro" ersättas med "651000 euro".

    14. I artikel 15.2 skall "5560000 euro" ersättas med "6100000 euro".

    15. Artikel 16 skall ersättas med följande: "Artikel 16

    Gemenskapens finansiella stöd till de program som godkänns i artiklarna 1-15 skall uppgå till 100 % av kostnaderna (exklusive moms) för testutrustningar, upp till högst 15 euro per testutrustning, för test som utförs

    - mellan den 1 januari och den 31 mars 2002 på sådana djur som avses i kapitel A del I punkterna 2, 3 och 4 och del II punkterna 2, 3 och 4 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001,

    - mellan den 1 april och den 31 december 2002 på sådana djur som avses i kapitel A del I punkterna 2, 3 och 4 och del II punkterna 2 och 3 i bilaga III till förordning (EG) nr 999/2001,

    och till det högsta belopp som anges i detta beslut för varje enskilt program."

    16. I artikel 17 skall det befintliga onumrerade stycket betecknas som punkt 1 och följande läggas till som punkt 2: "2. De högsta beloppen på gemenskapens finansiella stöd för varje övervakningsprogram får ses över mot bakgrund av de rapporter som avses i punkt 1 b och 1 c. Det sammanlagda bidraget från gemenskapen får dock inte överstiga 120556000 euro."

    17. Bilagan skall ändras på det sätt som anges i bilaga II till det här beslutet.

    Artikel 3

    Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 april 2002.

    Artikel 4

    Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.

    Utfärdat i Bryssel den 27 mars 2002.

    På kommissionens vägnar

    David Byrne

    Ledamot av kommissionen

    (1) EGT L 224, 18.9.1990, s. 19.

    (2) EGT L 203, 28.7.2001, s. 16.

    (3) EGT L 274, 17.10.2001, s. 20.

    (4) EGT L 318, 4.12.2001, s. 54.

    (5) EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.

    (6) EGT L 45, 15.2.2002, s. 4.

    BILAGA I

    Bilagan till beslut 2001/730/EG skall ersättas med följande:

    "BILAGA

    Förteckning över program för övervakning av TSE

    Maximala belopp för gemenskapens finansiella bidrag

    >Plats för tabell>"

    BILAGA II

    Bilagan till beslut 2001/854/EG skall ersättas med följande:

    "BILAGA

    >PIC FILE= "L_2002084SV.006803.TIF">"

    Top