This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1367
Commission Regulation (EC) No 1367/98 of 29 June 1998 amending Regulation (EEC) No 94/92 of 14 January 1992 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 (Text with EEA relevance)
Kommissionens förordning (EG) nr 1367/98 av den 29 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 94/92 om genomförande av den ordning för import från trejde land som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 (Text av betydelse för EES)
Kommissionens förordning (EG) nr 1367/98 av den 29 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 94/92 om genomförande av den ordning för import från trejde land som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 (Text av betydelse för EES)
EGT L 185, 30.6.1998, p. 11–12
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 07/05/2008; tyst upphävande genom 32008R0345
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992R0094 | ändring | bilaga | 01/07/1998 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0345 |
Kommissionens förordning (EG) nr 1367/98 av den 29 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 94/92 om genomförande av den ordning för import från trejde land som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 (Text av betydelse för EES)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 185 , 30/06/1998 s. 0011 - 0012
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1367/98 av den 29 juni 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 94/92 om genomförande av den ordning för import från tredje land som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 2092/91 (Text av betydelse för EES) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2092/91 av den 24 juni 1991 om ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter därom på jordbruksprodukter och livsmedel (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1488/97 (2), särskilt artikel 11 i denna, och med beaktande av följande: I artikel 11.1 i förordning (EEG) nr 2092/91 föreskrivs att produkter som importeras från tredje land endast får marknadsföras om de härrör från ett tredje land som står upptaget i en förteckning som upprättats enligt villkoren i punkt 2 i nämnda artikel. En sådan förteckning har fastställts i bilagan till kommissionens förordning (EEG) nr 94/92 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 314/97 (4). Ungern och Schweiz har upptagits i förordning (EG) nr 314/97 i den förteckning som avses i artikel 11.1 i förordning (EEG) nr 2092/91 för en period som löper ut den 30 juni 1998 för att man under denna period noggrant skall granska vissa aspekter gällande genomförandet i dessa länder av regler likvärdiga dem som fastställs i förordning (EEG) nr 2092/91. Det faktiska genomförandet i Ungern av regler likvärdiga dem som fastställs i förordning (EEG) nr 2092/91 har bekräftats genom en kontroll på plats som utförs av kommissionen. Schweiz har godkänt ett nytt kontrollorgan som kommer att genomföra de kontroller som krävs enligt schweiziska bestämmelser för ekologiskt jordbruk. För att systemet skall fungera bör det för varje tredje land fastställas vilka organ som skall utfärda kontrollintyg enligt artikel 11.1 b i förordning (EEG) nr 2092/91. Australien har meddelat ändringar i sitt kontrollsystem. Kontrollerna av aktörer i Australien görs för närvarande av privata kontrollorgan som övervakas av en offentlig myndighet. Israel har bekräftat att kontroll och utfärdande av intyg för ekologiska produkter kommer att skötas av jordbruksministeriet. Genomgången av de uppgifter som har lämnats in av de ovannämnda tredje länderna visar att kraven motsvarar vad som krävs enligt gemenskapsrätten. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som anges i artikel 14 i förordning (EEG) nr 2092/91. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Bilagan till förordning (EEG) nr 94/92 skall ändras enligt bilagan till denna förordning. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1998. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 29 juni 1998. På kommissionens vägnar Franz FISCHLER Ledamot av kommissionen (1) EGT L 198, 22.7.1991, s. 1. (2) EGT L 202, 30.7.1997, s. 12. (3) EGT L 11, 17.1.1992, s. 14. (4) EGT L 51, 21.2.1997, s. 34. BILAGA 1. Punkterna 3 och 4 i den text som handlar om Australien skall ersättas med följande: "3. Kontrollorgan: - Australian Quarantine Inspection Service (AQIS) - Bio-dynamic Research Institute (BDRI) - Biological Farmers of Australia (BFA) - Organic Vignerons Association of Australia Inc. (OVAA) - Organic Herb Growers of Australia Inc. (OHGA) - National Association of Sustainable Agriculture, Australia (NASAA) 4. Organ som utfärdar intyget: Se punkt 3." 2. Punkt 5 i den text som handlar om Ungern skall ersättas med följande: "5. Införlivandet gäller t.o.m.: 30.6.2000." 3. Punkterna 3 och 4 i den text som handlar om Israel skall ersättas med följande: "3. Kontrollmyndighet: `Ministry of Agriculture`. 4. Myndighet som utfärdar intyget: Se punkt 3." 4. Punkterna 1, 3, 4 och 5 i den text som handlar om Schweiz skall ersättas med följande: "1. Produktkategorier: a) Obehandlade vegetabiliska produkter enligt betydelsen i artikel 1.1 a i förordning (EEG) nr 2092/91, med undantag av produkter som har framställts under övergångsperioden enligt artikel 5.5 i den förordningen. b) Livsmedel som i huvudsak består av en eller flera ingredienser av vegetabiliskt ursprung enligt betydelsen i artikel 1.1 b i förordning (EEG) nr 2092/91, med undantag av de produkter som enligt artikel 5.5 i den förordningen innehåller en ingrediens av jordbruksursprung som framställts under övergångsperioden." "3. `Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen (VSBLO)`, `Institut für Marktökologie (IMO)`, `Forschungsinstitut für Biologischen Landbau (FIBL)` och `Association Suisse pour Systèmes de Qualité et Management (SQS)`. 4. Organ som utfärdar intyget: Se punkt 3. 5. Införlivandet gäller t.o.m.: 31.12.2002."