This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R3062
Council Regulation (EC) No 3062/95 of 20 December 1995 on operations to promote tropical forests
Rådets förordning (EG) nr 3062/95 av den 20 december 1995 om åtgärder för tropisk skog
Rådets förordning (EG) nr 3062/95 av den 20 december 1995 om åtgärder för tropisk skog
EGT L 327, 30.12.1995, p. 9–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
Rådets förordning (EG) nr 3062/95 av den 20 december 1995 om åtgärder för tropisk skog
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 327 , 30/12/1995 s. 0009 - 0013
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 3062/95 av den 20 december 1995 om åtgärder för tropisk skog EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 130s och 130w i detta, med beaktande av kommissionens förslag(1), med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(2), i enlighet med det i artikel 189c i fördraget angivna förfarandet(3), och med beaktande av följande: I kommissionens meddelande till rådet den 16 oktober 1989, "Bevarande av de tropiska skogarna: gemenskapens roll"(4), fastställs huvudlinjerna för gemenskapens åtgärder på detta område. Den resolution som rådet (ministrarna för utvecklingssamarbete) antog den 29 maj 1990, "Tropiska skogar: utvecklingsaspekter", utgör en grund för utnyttjandet av utvecklingsmetoder för att bevara de tropiska skogarna. Europaparlamentet har i ett flertal resolutioner uttryckt sin oro över att de tropiska skogarna förstörs och över de konsekvenser detta har för skogsbefolkningen. I juni 1990 begärde Europeiska rådet i Dublin att ett åtgärdsprogram skall utarbetas för att försöka avvärja hotet mot de tropiska skogarna. Gemenskapen och dess medlemsstater har antagit Rio-principerna för skogar, åtgärdsprogrammet enligt Agenda 21 samt konventionerna om biologisk mångfald och klimatförändring. Gemenskapens åtgärder för tropisk skog är ett led i dess mål att bevara skogar oberoende av i vilket geografiskt område och i vilken klimatzon de finns.Gemenskapen önskar utvidga sina åtgärder för att främja bevarandet av tropisk skog på alla lämpliga sätt, särskilt inom ramen för sin miljöpolitik och sin nya politik för utvecklingssamarbete, som föreskrivs i artikel 130u 130y i fördraget samt genom att använda lämpliga handels- och utvecklingsbiståndsinstrument. Skogsbefolkningarna har genom sin speciella kännedom om skogen en särställning i miljövården, i synnerhet när det gäller bevarandet av tropisk skog. De ekologiska och socioekonomiska aspekter som har samband med de tropiska skogarna varierar beroende på region och land. En gemenskapsåtgärd som kompletterar medlemsstaternas åtgärder skulle göra det lättare att uppnå de eftersträvade målen. De finansiella instrument som för närvarande står till gemenskapens förfogande för bevarande och en hållbar utveckling av skogar skulle kunna kompletteras på lämpligt sätt. Det krävs betydande resurser för att påtagligt skydda de tropiska skogarna på ett märkbart sätt. Bestämmelser bör antas för att finansiera åtgärderna enligt denna förordning. Ett finansiellt referensbelopp enligt punkt 2 i Europaparlamentets, rådets och kommissionens förklaring av den 6 mars 1995 införs i denna förordning för hela programperioden, utan att det påverkar budgetmyndighetens behörighet enligt fördraget. Det är nödvändigt att fastställa en ram för att främja dessa åtgärder och säkerställa en konsekvent politik på området. Rådet och Europaparlamentet kommer före utgången av 1999 att granska de finansieringsmekanismer som från och med år 2000 bör användas för åtgärderna för att skydda den tropiska skogen, med beaktande av bestämmelserna i AVS EG-konventionen och av bestämmelserna om samarbetet med utvecklingsländerna i Asien och Latinamerika. Det bör fastställas genomförandebestämmelser, särskilt om utformningen av åtgärderna, biståndsmottagarna och beslutsförfaranden. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Gemenskapen skall stödja åtgärder som främjar bevarandet och en hållbar förvaltning av de tropiska skogarna och deras biologiska mångfald enligt de kriterier och förfaranden som föreskrivs i denna förordning. Artikel 2 I denna förordning avses med 1. tropisk skog: tropiska eller subtropiska naturliga och delvis naturliga primära eller sekundära skogsekosystem, slutna eller öppna skogsformationer, i torrt eller fuktigt klimat. De områden som berörs är de tropiska och subtropiska regioner som i norr och söder avgränsas av respektive trettionde breddgrad, 2. bevarande: alla åtgärder som syftar till att bevara eller återställa tropisk skog, särskilt sådana som är avsedda att skydda eller återskapa den biologiska mångfalden, inbegripet det berörda skogsekosystemets ekologiska uppgift och för att samtidigt i mån av möjlighet bevara skogarnas nuvarande och framtida nyttjandevärde för mänskligheten, i synnerhet för skogsbefolkningarna, 3. hållbar förvaltning av skogen: förvaltning och utnyttjande av skogar och skogsbevuxen mark på ett sätt och med en intensitet som gör att de behåller sin biologiska mångfald, avkastning, förmåga till återväxt, livskraft och kapacitet att för närvarande och i framtiden fullgöra sina relevanta ekologiska, ekonomiska och sociala uppgifter på lokal, nationell och global nivå, utan att skada andra ekosystem, 4. hållbar utveckling: förbättring av de berörda befolkningarnas levnadsnivå och välfärd inom de gränser som sätts av ekosystemens kapacitet, genom bevarande av naturtillgångarna och den biologiska mångfalden till nytta för nu levande och kommande generationer, 5. skogsbefolkning: ursprungsbefolkningar som bor i skogen eller som gör anspråk på den som sin livsmiljö eller befolkningar som bor i eller nära skogen och som traditionellt är direkt och i betydande omfattning beroende av denna. Artikel 3 1. Genom denna förordning bidrar gemenskapen med ekonomiskt stöd eller tekniskt kunnande till åtgärder som stöder eller främjar utvecklingsländernas och deras regionala organisationers insatser för att på ett hållbart sätt bevara och förvalta sina tropiska skogar inom ramen för en hållbar utveckling av berörda länder och regioner. 2. Stödmottagare och samarbetsparter kan förutom stater, regioner, länder och utomeuropeiska territorier även vara decentraliserade myndigheter, regionala organisationer, offentliga organ, lokala eller traditionella samhällen samt privata aktörer och industrier, däribland kooperativ, icke-statliga organisationer och sammanslutningar som företräder skogsbefolkningarna och som bland annat skall ha som uttalat mål och regelbunden verksamhet att bevara tropisk skog. 3. Särskild vikt skall fästas vid åtgärder som syftar till att stödja ett såväl kvantitativt som kvalitativt bevarande av skogar som anses ha lokal betydelse, t.ex. för att skydda avrinningsområden och biotoper, förhindra jorderosion och återställa skadade områden, samt global betydelse, t.ex. när det gäller klimatförändring och förlust av biologisk mångfald. Artikel 4 1. Den prioritet som skall ges vissa särskilda åtgärder skall fastställas enligt varje lands behov, såsom de kommer till uttryck i nationell och regional utvecklings- och miljöpolitik i fråga om skog, och enligt gemenskapens prioriteringar för samarbetet. Särskild vikt skall dock fästas vid åtgärder som syftar till att främja följande: a) Bevarande av tropiska primärskogar och deras biologiska mångfald samt förnyelse av skadade tropiska skogar, utifrån en analys av de underliggande orsakerna till avskogningen och med beaktande av skillnaderna mellan olika länder och regioner och av de åtgärder som bör vidtas på grund av dessa. b) En hållbar förvaltning av skogar som används för produktion av trä och andra produkter, dock inte avverkning i kommersiellt syfte i tropiska primärskogar, utom avverkning som har sin bas i det lokala samhället, som sker i liten skala, är bärkraftig och sker med respekt för miljön och som ingår i en hållbar förvaltning av skogen. c) Fastställande och utveckling av certifieringssystem i förening med fristående utvärderingsystem för trä som produceras i tropiska skogar enligt principerna för en hållbar förvaltning av skogen; dessa system kommer att ingå i de internationellt harmoniserade certifieringssystem som planeras för alla träslag och träprodukter. d) I ett första skede information till skogsbefolkningarna och därefter stöd från dem vid utformning, planering och genomförande av åtgärderna. e) Utveckling av kapacitet som gör det möjligt att tillgodose lokalbefolkningars, skogsförvaltares och forskares behov av utbildning, att utforma nödvändig lagstiftning, att ge ett bättre politiskt och socialt stöd och att främja en institutionell förstärkning av organisationer och sammanslutningar som är engagerade i åtgärderna för att bevara skogarna. f) En strategisk och anpassad forskningspolitik för att ge den kunskap som krävs för att bevara skogarna och förvalta dem på ett hållbart sätt samt för att följa upp forskningen inom olika projekt och program. g) Utveckling av buffertområden för att stödja bevarandet eller återväxten av tropisk skog i samband med en mer omfattande plan för markutnyttjande. h) Utveckling och genomförande av skogsförvaltningsplaner i syfte att bevara tropisk skog och att främja en hållbar produktion av trä och andra skogsprodukter. 2. Innan åtgärder enligt denna förordning genomförs skall gemenskapen kräva att förhandsrapporter utarbetas om åtgärdernas ekologiska, sociala, ekonomiska och kulturella verkningar och att uppgifter ges om deras särskilda kvalitativa eller kvantitativa mål. I tillämpliga fall skall åtgärderna utvärderas tillsammans med lokalbefolkningarna. Detta skall också gälla för utvärderingen av genomförda åtgärder, och för varje slags åtgärd skall särskilda indikatorer fastställas i förväg, i villkoren för den åtgärd som skall stödjas. Indikatorerna skall vara både kvantitativa och kvalitativa. 3. På de olika gemenskapspolitiska områden som eventuellt direkt kan påverka bevarandet av tropiska skogar skall gemenskapen utarbeta och tillämpa nödvändiga metoder för att hindra att den aktuella eller planerade politiken får negativa effekter och för att om möjligt bidra till bevarandet av tropisk skog. 4. De åtgärder som genomförs enligt denna förordning skall samordnas med nationella och internationella åtgärder och program för bevarande och hållbar förvaltning av tropisk skog, t.ex. handlingsplanen för tropisk skog och den internationella organisationen för tropiskt timmer, vilka åtgärderna även kan stödja om dessa program och åtgärder överensstämmer med principerna och målen i denna förordning. 5. Verksamheterna skall i så stor utsträckning som möjligt genomföras inom regionala organisationer och internationella samarbetsprogram och ingå i en total politik för bevarande och hållbar förvaltning av skogarna. Artikel 5 Samfinansiering med medlemsstaterna eller med multilaterala, regionala eller andra organisationer skall eftersträvas genom ökad samordning. Stödets gemenskapskaraktär skall i möjligaste mån bibehållas. Artikel 6 De anslag som gemenskapen beviljar skall utformas som bistånd utan återbetalningsskyldighet. Artikel 7 1. Gemenskapens finansiering av de åtgärder som avses i artikel 3 skall omfatta en fyraårsperiod (1996 1999). Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av programmet skall för perioden 1996 1999 vara 200 miljoner ecu. De årliga anslagen skall godkännas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen. 2. Budgetmyndigheten skall fastställa de tillgängliga anslagen för varje budgetår, med beaktande av de principer för sund ekonomisk förvaltning som avses i artikel 2 i budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget. Artikel 8 1. Det ekonomiska och tekniska biståndet får täcka alla kostnader såväl i utländsk som i lokal valuta som avser genomförandet av projekt och program, vid behov inbegripet integrerade program och sektoriella projekt. 2. I synnerhet får underhålls- och driftskostnader täckas när det gäller åtgärder för ekonomiskt samarbete, utbildnings- och forskningsprogram samt utvecklingsprojekt och -program. Med undantag för utbildnings- och forskningsprogram får dock sådana kostnader i allmänhet täckas endast i igångsättningsfasen och med gradvis minskande belopp. 3. Det skall systematiskt eftersträvas att andra parter (länder, lokala samhällen, företag, enskilda stödmottagare) deltar, särskilt ekonomiskt, inom ramen för sina möjligheter och varje verksamhets art. 4. Skatter, tullar och avgifter skall inte finansieras av gemenskapen. 5. Kostnader för undersökningar eller anlitande av experter under kortare eller längre tid, i syfte att hjälpa stödmottagarna och kommissionen att utarbeta en övergripande politik, fastställa och förbereda åtgärder samt följa upp och utvärdera dessa, skall normalt täckas med gemenskapsmedel, antingen som ett led i finansieringen av enskilda åtgärder eller separat. Artikel 9 1. Alla fysiska och juridiska personer i medlemsstaterna skall ha lika möjlighet att delta i anbudsinfordringar och ingå entreprenadavtal och andra avtal. 2. Vad gäller det ekonomiska och tekniska biståndet skall den möjlighet som avses i punkt 1 vanligtvis utsträckas till mottagarstaten och den kan även från fall till fall utsträckas till andra utvecklingsländer. 3. I undantagsfall som motiveras på behörigt sätt får särskilda komponenter ha andra ursprungsländer. Artikel 10 Projekt och program med en gemenskapsfinansiering som överstiger 2 miljoner ecu för AVS-stater och 1 miljon ecu för länder i Asien eller Latinamerika samt alla större ändringar som medför att det ursprungligen överenskomna beloppet överskrids med mer än 20 % skall godkännas i enlighet med förfarandet i artikel 11. Artikel 11 1. Kommissionen skall administrera samarbetsåtgärderna för tropisk skog. 2. Kommissionen skall i förekommande fall biträdas av den kommitté som inrättats genom artikel 15 i rådets förordning (EEG) nr 443/92 av den 25 februari 1992 om finansiellt och tekniskt bistånd till och ekonomiskt samarbete med utvecklingsländerna i Asien och Latinamerika(5) eller av den kommitté som inrättats genom artikel 21 i det interna avtalet om finansiering och förvaltning av gemenskapsbiståndet inom ramen för den fjärde AVS EEG-konventionen(6).3. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Vid omröstning skall medlemsstaternas röster vägas enligt samma artikel. Ordföranden får inte rösta. 4. a) Kommissionen skall själv anta de föreslagna åtgärderna om de är förenliga med kommitténs yttrande. b) Om de föreslagna åtgärderna inte är förenliga med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet. Om rådet inte har fattat något beslut inom en månad från det att förslaget mottagits, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas. Artikel 12 Kommissionen skall till Europaparlamentet och rådet överlämna en årlig utvärderingsrapport om genomförandet av förordningen. Rapporten skall innehålla resultaten av genomförandet av budgeten vad gäller åtaganden och betalningar, och presentera de projekt och program som har finansierats under året. Rapporten skall i möjligaste mån innehålla uppgifter om de medel som har anslagits på nationell nivå under samma budgetår. Den skall också innehålla specificerade och detaljerade upplysningar (företag, nationalitet osv.) om de entreprenadavtal och andra avtal som har slutits för att genomföra projekten och programmen. Utvärderingsrapporterna skall med jämna mellanrum föreläggas den kommitté som aves i artikel 11. Kommissionen skall 1997 förelägga Europaparlamentet och rådet en helhetsbedömning av de åtgärder för tropisk skog som gemenskapen finansierat. Artikel 13 Denna förordning skall genomföras på ett konsekvent sätt, och de allmänna principerna i förordning (EEG) nr 443/92 och i den fjärde AVS EEG-konventionen, skall också beaktas, liksom de gemensamma kriterierna för alla stadier av projektet, från utformningen till utvärderingen, enligt harmoniserade metoder. En finansieringsvägledning kommer att offentliggöras för de organ som önskar lägga fram projektförslag inom ramen för förordningen. I vägledningen skall särskilt anges kriterierna för urval och utvärdering av projekt. Artikel 14 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall tillämpas till och med den 31 december 1999. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 20 december 1995. På rådets vägnar J. L. DICENTA BALLESTER Ordförande (1) EGT nr C 78, 19.3.1993, s. 8, och EGT nr C 201, 13.7.1994, s. 5. (2) EGT nr C 249, 13.9.1993. (3) Europaparlamentets yttrande av den 29 oktober 1993 (EGT nr C 315, 22.12.1993, s. 644), rådets gemensamma ståndpunkt av den 23 januari 1995 (EGT nr C 160, 26.6.1995, s. 1) och Europaparlamentets beslut av den 15 juni 1995 (EGT nr C 166, 3.7.1995). (4) EGT nr C 264, 16.10.1989, s. 1. (5) EGT nr L 52, 27.7.1992, s. 1. (6) EGT nr L 229, 17.8.1991, s. 288.