Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993R0745

    Rådets förordning (EEG) nr 745/93 av den 17 mars 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 3651/90 om allmänna tillämpningsföreskrifter för den kompletterande handelsmekanismen vad avser handeln med färsk frukt och färska grönsaker mellan Portugal och de övriga medlemsstaterna

    EGT L 77, 31.3.1993, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1995

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1993/745/oj

    31993R0745

    Rådets förordning (EEG) nr 745/93 av den 17 mars 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 3651/90 om allmänna tillämpningsföreskrifter för den kompletterande handelsmekanismen vad avser handeln med färsk frukt och färska grönsaker mellan Portugal och de övriga medlemsstaterna

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 077 , 31/03/1993 s. 0012 - 0013
    Finsk specialutgåva Område 3 Volym 48 s. 0268
    Svensk specialutgåva Område 3 Volym 48 s. 0268


    RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 745/93 av den 17 mars 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 3651/90 om allmänna tillämpningsföreskrifter för den kompletterande handelsmekanismen vad avser handeln med färsk frukt och färska grönsaker mellan Portugal och de övriga medlemsstaterna

    EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

    med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 234.2 i denna,

    med beaktande av kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), och

    med beaktande av följande:

    I förordning (EEG) nr 3651/90(2) föreskrivs att den kompletterande handelsmekanismen under känsliga perioder skall förvaltas med användning av licenser som de portugisiska myndigheterna utfärdar för frukt och grönsaker som importeras från övriga medlemsstater.

    Hittills har kontrollen av att detta system följs gjorts vid gränsen. Genomförandet av den inre marknaden utan inre gränser gör det nödvändigt att införa ett nytt system med kontroller som utförs i bestämmelselandet.

    Kravet att KHM-licensens nummer skall anges på handels-dokument avseende de produkter som importeras till Portugal från övriga medlemsstater, och de kontroller som utförs på plats i dessa länder samt de stränga sanktioner som tillämpas om bestämmelserna inte följs, bör säkerställa att den kompletterande handelsmekanismen fungerar tillfredsställande. Kontroller på platsen kan särskilt underlättas av de uppgifter om ursprung eller härkomst som enligt gemenskapsbestämmelserna skall anges på produktförpackningar som omfattas av den kompletterande handelsmekanismen.

    Om allvarliga störningar av marknaden kvarstår, trots tilllämpning av de åtgärder som avses i artikel 7 i förordning (EEG) nr 3651/90, bör det vara möjligt att för lokala eller regionala marknader vidta ytterligare åtgärder som vid behov utgör undantag från de åtgärder som fastställs i bestämmelserna om den gemensamma organisationen av marknaderna.

    På grund av dessa förhållanden bör förordning (EEG) nr 3651/90 ändras.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EEG) nr 3651/90 ändras på följande sätt:

    1. Artikel 4.1 skall ersättas med följande:

    "1. Under känsliga marknadsperioder krävs framläggande av en KHM-licens för att de produkter som avses i artikel 1 ska få omsättas i Portugal och övergå till fri förbrukning i detta land.

    Bestämmelserna i första stycket om omsättning i Portugal skall inte tillämpas om innehavaren av produkterna kan bevisa att produkterna inte är avsedda för den portugisiska marknaden."

    2. I artikel 7

    - skall den nuvarande texten bli punkt 1,

    - skall följande stycke läggas till som punkt 2:

    "2. Om hela eller del av den portugisiska marknaden påverkas av allvarliga störningar, som kvarstår trots tillämpning av de åtgärder som avses i artikel 1, får lämpliga åtgärder, andra än dem som avses i nämnda artikel och utöver dessa, vidtas i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 252 i anslutningsakten. Dessa åtgärder för lokala eller regionala marknader får utgöra undantag till bestämmelserna om den gemensamma organisationen av marknaderna.

    3. Följande artiklar skall införas:

    "Artikel 7a

    1. Bortsett från sådana handlingar som utfärdas i detaljhandelsledet, skall försäljningsfakturor och andra handelsdokument, vilka skall fastställas närmare när det gäller produkter som kommer från övriga medlemsstater och importeras till Portugal under de perioder då framläggandet av en KHM-licens krävs enligt artikel 6, vara försedda med numret på den licens som används vid produkternas övergång till fri förbrukning i Portugal, samt andra nödvändiga uppgifter.

    2. På grundval av de handelsdokument som avses i punkt 1 och de uppgifter som finns angivna på förpackningar skall de portugisiska myndigheterna kontrollera, särskilt på grossistmarknaderna, att en KHM-licens har framlagts i samband med att produkter från övriga medlemsstater övergår till fri förbrukning under de perioder då framläggande av en licens krävs enligt artikel 6.

    3. Ingen av de kontroller som avses i punkterna 1 och 2 får utföras vid gränserna mellan medlemsstaterna.

    Artikel 7b

    Om bestämmelserna i denna förordning och dess tilllämpningsföreskrifter inte följs, skall myndigheterna i Portugal och övriga medlemsstater tillämpa sanktioner som står i proportion till överträdelsens svårighetsgrad. För näringsidkare som utan KHM-licens, under de perioder då framläggande av en licens krävs enligt artikel 6, på den portugisiska marknaden har släppt ut produkter som omfattas av KHM, får de sanktioner som avses inte motsvara ett belopp som är lägre än två gånger värdet av de produkter som har släppts ut på marknaden utan KHM-licens."

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 17 mars 1993.

    På rådets vägnar

    B. WESTH

    Ordförande

    (1) EGT nr C 21, 25.1.1993.

    (2) EGT nr L 362, 27.12.1990, s. 24.

    Top