EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31992R1910

Kommissionens förordning (EEG) nr 1910/92 av den 10 juli 1992 om en särskild interventionsåtgärd för durumvete i Grekland

EGT L 192, 11.7.1992, p. 20–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1992/1910/oj

31992R1910

Kommissionens förordning (EEG) nr 1910/92 av den 10 juli 1992 om en särskild interventionsåtgärd för durumvete i Grekland

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 192 , 11/07/1992 s. 0020 - 0022
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 43 s. 0074
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 43 s. 0074


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1910/92 av den 10 juli 1992 om en särskild interventionsåtgärd för durumvete i Grekland

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2727/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1738/92(2), särskilt artikel 8.3 i denna, och

med beaktande av följande:

Produktionen av durumvete i Grekland överskrider landets behov.

Möjligheten att få avsättning för detta överskott på gemenskapens marknad är mycket liten.

Situationen på den grekiska marknaden kan förbättras genom att delar av överskottet på durumvete exporteras till icke-medlemsländer. På grund av världsmarknadspriset på durumvete kan denna export dock endast ske med hjälp av bidrag.

Den bidragsordning som fastställs i artikel 16 i förordning (EEG) nr 2727/75 gäller emellertid för export från alla medlemsstater. Denna ordning är därför inte bara olämplig som lösning på det aktuella problemet, utan kan också gynna exporten av durumvete från medlemsstater med en helt annan marknadssituation än den i Grekland.

Om det inte vidtas lämpliga åtgärder är det troligt att stora kvantiteter durumvete i enlighet med artikel 7 i förordning (EEG) nr 2727/75 överförs till interventionslager i Grekland. Export till icke-medlemsländer är under alla omständigheter den enda avsättningsmöjligheten. För att undvika denna intervention bör det i enlighet med artikel 8 i samma förordning vidtas en särskild interventionsåtgärd som är avsedd att förbättra situationen på den grekiska marknaden. För att undvika en stor belastning på gemenskapens budget genom inköp och lagring av produkter som senare under alla omständigheter ändå skall exporteras bör en sådan åtgärd dessutom ha formen av ett direkt exportstöd. En lämplig åtgärd för detta ändamål är beviljande av ett bidrag vars belopp bestäms genom ett anbudsförfarande och som endast gäller för produkter som produceras i och exporteras från Grekland.

Avsikten med åtgärden är att endast bevilja bidrag för durumvete av den kvalitet som enligt kommissionens förordning (EEG) nr 689/93(3) krävs för interventionsköp i Grekland. Det behöriga organet måste säkerställa att det durumvete som exporteras är av denna kvalitet.

Till följd av dessa åtgärders beskaffenhet och mål bör även de omfattas av artikel 16 i förordning (EEG) nr 2727/75 samt av de förordningar som har antagits för tillämpningen av denna, särskilt rådets förordning (EEG) nr 2746/75 av den 29 oktober 1975 om fastställande av allmänna bestämmelser om beviljande av exportbidrag för spannmål och om kriterier för fastställande av dessa bidrag(4) och kommissionens förordning (EEG) nr 279/75 av den 4 februari 1975 om tillämpningsföreskrifter för systemet med anbud vad avser exportbidrag för spannmål(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2788/86(6).

Enligt förordning (EEG) nr 279/75 som nämns ovan är anbudsgivaren skyldig att inlämna en ansökan om exportlicens. Uppfyllandet av denna skyldighet får säkerställas genom att krav på att anbudsgivarna ställer en säkerhet av 12 ecu per ton när de lämnar in sina anbud.

För att säkerställa lika behandling av alla berörda parter måste alla utfärdade licenser ges lika lång giltighetstid.

För att säkerställa att förfarandet med exportanbud fungerar smidigt är det lämpligt att föreskriva en minimikvantitet för anbudet samt en frist och en form för inlämnande av anbud till den behöriga myndigheten.

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

1. En särskild interventionsåtgärd i form av ett exportbidrag skall gälla för 300 000 ton durumvete som producerats i och exporteras från Grekland.

Artikel 16 i förordning (EEG) nr 2727/75 och de föreskrifter som antagits för tillämpningen av den artikeln skall också tillämpas på detta bidrag.

2. Det grekiska interventionsorganet skall ansvara för att den åtgärd som avses i punkt 1 vidtas.

Artikel 2

1. Storleken på det bidrag som avses i artikel 1 skall bestämmas genom anbud.

2. Anbudsinfordran skall gälla den mängd durumvete som avses i artikel 1.1 och för export till de länder i zon I, II, III, IV, V, VI, VII och VIII som förtecknas i bilaga 1 till kommissionens förordning (EEG) nr 1124/77(7).

3. Infordran skall gälla till den 16 december 1992. Under giltighetstiden skall det göras veckovis tilldelningar för vilka fristerna för inlämnande av anbud skall vara de som föreskrivs i tillkännagivandet av anbudsinfordran.

4. Anbud skall inges till det grekiska interventionsorgan som namnges i anbudsinfordran.

5. Anbudsförfarandet skall genomföras på det sätt som anges i den här förordningen och i förordning (EEG) nr 279/75.

Artikel 3

För att vara giltigt skall ett anbud uppfylla följande krav:

- Det skall avse minst 1.000 ton.

- Det skall åtföljas av

- ett intyg om förutfastställelse av det grekiska monetära utjämningsbelopp som gäller den sista dagen av varje frist för inlämnande av anbud,

- ett skriftligt åtagande enligt artikel 2.3 b i förordning (EEG) nr 279/75 att ansöka om exportlicens i Grekland.

Artikel 4

Den säkerhet som avses i artikel 3 i förordning (EEG) nr 279/75 skall vara 12 ecu per ton.

Artikel 5

1. Trots bestämmelserna i artikel 21.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88(8) skall vid fastställandet av giltighetstiden för exportlicenser utfärdade i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 279/75 dessa anses vara utfärdade samma dag som anbudet ingavs.

2. Exportlicenser utfärdade i samband med anbudsförfarandet enligt denna förordning skall vara giltiga från dagen för utfärdandet enligt punkt 1 till slutet av den fjärde månaden efter utfärdandet.

Artikel 6

1. Kommissionen skall i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 26 i förordning (EEG) nr 2727/75 besluta

- att fastställa ett maximalt exportbidrag med särskild hänsyn till kriterierna i artikel 2 och 3 i förordning (EEG) nr 2746/75, eller

- att inte göra någon tilldelning.

2. Om ett högsta exportbidrag har fastställts antas varje anbud som är lika stort eller mindre än det högsta exportbidraget.

3. Ett beviljat bidrag skall endast betalas ut om det durumvete som exporteras är av minst den kvalitet som i förordning (EEG) nr 689/92 anges för intervention i Grekland. Det behöriga organet skall låta analysera de lossade varorna och för kommissionen hålla tillgängligt ytterligare ett prov från varje försändelse, taget och förseglat i närvaro av anbudsgivaren eller dennes ombud.

Provtagning och analys skall bekostas av anbudsgivaren.

4. Om kvaliteten inte motsvarar den som anges i punkt 3 skall bidraget minskas med 50 ecu per ton.

Artikel 7

Anbuden skall inges via det grekiska interventionsorganet och vara kommissionen tillhanda senast en och en halv timme efter utgången av den frist för veckovis ingivande av anbud som anges i anbudsinfordran. De skall inges i den form som anges i bilaga 1 och till de telefon-, telex- och telefaxnummer som förtecknas i bilaga 2.

Om inga anbud inkommer skall det grekiska interventionsorganet underrätta kommissionen om detta inom den tid som anges i första stycket.

Artikel 8

De frister som fastställs för ingivande av anbud skall motsvara belgisk tid.

Artikel 9

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 10 juli 1992.

På kommissionens vägnar

Ray MAC SHARRY

Ledamot av kommissionen

(1) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 1.

(2) EGT nr L 180, 1.7.1992, s. 1.

(3) EGT nr L 74, 20.3.1992, s. 18.

(4) EGT nr L 281, 1.11.1975, s. 78.

(5) EGT nr L 31, 5.2.1975, s. 8.

(6) EGT nr L 257, 10.9.1986, s. 32.

(7) EGT nr L 134, 28.5.1977, s. 53.

(8) EGT nr L 33, 2.12.1988, s. 1.

BILAGA 1

Veckovis anbud avseende exportbidrag för durumvete till länder i zon I, II, III, IV, V, VI, VII och VIII

>Start Grafik>

Sista inlämningsdag för anbud (datum/tid)

1 2 3

Antal anbudsgivare Kvantitet i ton Exportbidrag i ecu/ton

1

2

3

osv. >Slut Grafik>

BILAGA 2

Endast dessa nummer används för att ringa Bryssel (DG VI-C-1 (Attention Hr Thibault och Hr Brus)):

- telex: - 22037 AGREC B

- 22070 AGREC B (grekiska tecken)

- telefax: - 295 01 32

- 296 10 97

- 296 20 05

- 296 20 08.

Top