This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R0220
Commission Regulation (EEC) No 220/91 of 30 January 1991 laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 1360/78 on producer groups and associations thereof
Kommissionens förordning (EEG) nr 220/91 av den 30 januari 1991 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1360/78 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa
Kommissionens förordning (EEG) nr 220/91 av den 30 januari 1991 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1360/78 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa
EGT L 26, 31.1.1991, pp. 15–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1999
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Implementation | 31978R1360 | genomförande | artikel 6.1 | 03/02/1991 | |
| Repeal | 31980R2083 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | 31995R0880 | tillägg | artikel 1.3 | 01/07/1993 | |
| Modified by | 31995R1755 | tillägg | artikel 3.2 | 23/07/1995 | |
| Modified by | 31995R1755 | tillägg | bilaga | 23/07/1995 | |
| Modified by | 31995R1755 | tillägg | artikel 2.3 | 23/07/1995 | |
| Modified by | 31996R0386 | tillägg | artikel 3.2 | 05/03/1996 | |
| Modified by | 31996R0386 | tillägg | artikel 2.4 | 05/03/1996 | |
| Modified by | 31996R0386 | tillägg | bilaga | 05/03/1996 | |
| Modified by | 31998R1183 | tillägg | bilaga | 12/06/1998 | |
| Modified by | 31999R1606 | ändring | bilaga | 26/07/1999 | |
| Repealed by | 31999R1750 | 01/01/2000 |
Kommissionens förordning (EEG) nr 220/91 av den 30 januari 1991 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1360/78 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 026 , 31/01/1991 s. 0015 - 0025
Finsk specialutgåva Område 3 Volym 36 s. 0104
Svensk specialutgåva Område 3 Volym 36 s. 0104
KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 220/91 av den 30 januari 1991 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1360/78 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1360/78 av den 19 juni 1978 om producentgrupper och sammanslutningar av dessa(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3808/89(2), särskilt artikel 6.3 i denna, och med beaktande av följande: Kommissionens förordning (EEG) nr 2083/80 av den 31 juli 1980 om tillämpningsföreskrifter vad avser den ekonomiska verksamhet som utövas av producentgrupper och sammanslutningar av dessa(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2238/89(4), har ändrats på ett omfattande sätt ett flertal gånger. För klarhetens skull bör den förordningen kodifieras. Enligt ovannämnda bestämmelse skall kommissionen fastställa genomförandebestämmelser avseende minsta odlade areal, omsättning eller produktionsvolym för de medlemmar som grupperna eller sammanslutningarna skall representera och, vid behov, minsta antalet medlemmar hos grupperna eller sammanslutningarna. Även i de sektorer där odlad areal kan användas utgör produktionsvolymen ett mer tillförlitligt kriterium för att bedöma gruppers och sammanslutningars effektivitet. För långsiktiga bedömningar är också produktionsvolymen ett bättre kriterium än omsättning, som utsätts för snabba ändringar i penningvärdet. Dock utgör omsättning ett lämpligt kriterium i vissa sektorer, särskilt i de mindre viktiga sektorer där en och samma referenspunkt bör användas på grund av svårigheten att uppställa en fullständig lista på specifika gränser. På grund av jordbrukets struktur i de regioner och sektorer som omfattas av förordning (EEG) nr 1360/78 kan utbudet endast koncentreras effektivt om uppgifterna om producentgruppers produktionsvolym eller omsättning åtföljs av en uppgift om minsta antalet medlemmar, i syfte att underlätta deltagandet för de producenter som, även om de är marknadsinriktade enligt bestämmelserna i förordning (EEG) nr 1360/78, har en begränsad produktion. De närmare bestämmelserna för den ekonomiska verksamhet som utövas av producentgrupper, med beaktande av situationen i de regioner som avses i förordning (EEG) nr 1360/78, bör möjliggöra att produktionen och utbudet effektivt kan anpassas till den ökade koncentrationen och de ökade efterfrågekraven. Bestämmelserna bör därför inte leda till en överdriven uppdelning i dessa regioner, men ändå främja en utbredning av grupper och sammanslutningar. Vissa skillnader i volymen och strukturen på efterfrågan i de olika regioner som avses i förordning (EEG) nr 1360/78 gör det lämpligt att anpassa vissa gränser. De stora skillnader som finns i total produktion mellan de olika regionerna i Italien medför i synnerhet att den minsta produktionsvolym som skall kontrolleras av grupperna i det landet bör vara proportionell mot nivån på den regionala produktionen, med vissa inskränkningar. Vad gäller Italien är det dessutom motiverat att antalet medlemmar och den minsta produktionsvolymen fastställs på en relativt hög nivå, eftersom det är troligt att initiativet till att bilda grupper huvudsakligen kommer från branschorganisationerna, som kan mobilisera ett stort antal producenter och omfatta en relativt stor produktionsvolym. Hänsyn bör dock tas till de markanta strukturbristerna i utbudet av jordbruksprodukter i Mezzogiorno och i bergsområdena i resten av Italien. Eftersom uppfödningen av "alentejanos de montado"-grisar är mycket utspridd i Portugal är det svårt att uppskatta Portugals nationella produktion, och därför bör den minsta andel av den nationella produktionen som skall uppnås av sammanslutningar i denna sektor inte fastställas. För jordbruksföretag på de grekiska öarna, Balearerna och Kanarieöarna motiverar de markanta strukturbristerna i utbudet av jordbruksprodukter en minskning av den minsta produktionsvolymen. Krav som säkerställer att sammanslutningar har en viss ekonomisk grundval bör också fastställas. Sockersektorn karakteriseras av ett system med produktionskvoter samt särbestämmelser för branschavtal. På grund av detta fastställs i rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2787/90(6), att förordning (EEG) nr 1360/78 inte skall tillämpas i sockerbetssektorn så länge som systemet med produktionskvotering behålls. De nämnda gränserna bör därför inte fastställas för den sektorn. I sektorn för olivolja måste hänsyn tas till de särbestämmelser om sammansättning av grupper eller sammanslutningar som fastställts i rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter(7), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3577/90(8). Denna förordning omfattar inte sektorn för fiskeri- och vattenbruksprodukter, som i stället omfattas av rådets förordning (EEG) nr 3796/81 av den 29 december 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för fiskeriprodukter(9), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2886/89(10). Enligt rådets förordning (EEG) nr 789/89(11) skall johannesbröd omfattas av den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker, och följaktligen tillämpas inte förordning (EEG) nr 1360/78 i sektorn för johannesbröd. Rådets förordning (EEG) nr 2658/87(12), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 53/91(13), införde en kombinerad varunomenklatur på grundval av Systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för jordbruksstruktur och landsbygdsutveckling. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. Den minsta årliga produktionsvolym eller omsättning och det minsta antal medlemmar som en producentgrupp skall uppfylla eller representera, enligt artikel 6.1 e i förordning (EEG) nr 1360/78, fastställs i bilagan. I de italienska administrativa regioner i vilka den genomsnittliga produktionen är lägre än den minsta årliga produktionsvolymen eller minsta omsättningen enligt bilagan, skall den minsta produktionsvolymen och minsta antalet medlemmar som skall uppfyllas av en producentgrupp minskas med 50 %. Om en producentgrupp ansöker om att andra produkter än de som anges i bilagan skall godkännas, skall producentgruppen åtminstone ha - en årlig omsättning på minst 1 miljon ecu eller, vad gäller Grekland, 500 000 ecu, - 50 medlemmar. Tredje stycket skall inte tillämpas i sockerbetssektorn. 2. Den produktionsvolym eller omsättning som avses i punkt 1 skall avse produkter som faktiskt släpps ut på marknaden eller, vad gäller sektorn för olivolja, faktiskt framställs av de producenter som är medlemmar i producentgruppen, och skall beräknas som ett genomsnitt av de tre år som föregår ansökan om godkännande. Artikel 2 1. Utan hinder av vad som sägs i artikel 1 skall grupperna, i de administrativa regioner i Italien där den genomsnittliga produktionen under de tre år som föregår den 3 augusti 1980 är minst 20 gånger högre än den minsta produktionsvolymen enligt bilagan för varje sektor, representera minst 5 % av den regionala produktionen, utom i sektorerna för oljeväxtfrö, levande träd och andra levande växter, lökar, rötter och dylikt, snittblommor och snittgrönt, samt honung. Beräkningen av produktionen i de olika regionerna enligt förra stycket skall - göras på grundval av medlemsstatens officiella statistik för de tre år som föregår den 3 augusti 1980, - uppdateras vart femte år. Vid denna beräkning får talen avrundas till närmaste tusental eller hundratal beroende på storleksordning. 2. Den minsta produktionsvolym som föreskrivs i artikel 1 och punkt 1 i denna artikel skall minskas med - 30 % för producentgrupper som huvudsakligen omfattar jordbrukare vars jordbruksföretag är belägna i Mezzogiorno och i de områden som omfattas av artikel 3.3 i rådets direktiv 75/268/EEG(14), - 50 % för producentgrupper som huvudsakligen omfattar jordbrukare vars jordbruksföretag är belägna på Balearerna och Kanarieöarna. Artikel 3 1. Vid tillämpning av artikel 6.1 e i förordning (EEG) nr 1360/78 och utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 skall sammanslutningar representera en kombination av produktionsvolym eller omsättning som a) är minst tre gånger större än den minimistorlek som fastställts för grupper i den region där de är registrerade, b) inte är lägre än 5 % av den nationella produktionen eller, vad gäller Frankrike, inte är lägre än 5 % av - produktionen i de regioner i moderlandet som omfattas av förordning (EEG) nr 1360/78, eller - produktionen i ett givet utomeuropeiskt departement. 2. Trots vad som sägs i punkt 1 gäller följande: a) Vad gäller Italien skall sammanslutningar bestå av minst fem erkända producentgrupper som har verksamhet i fem administrativa regioner, varvid dessa gränser skall ändras enligt följande: - Tio erkända producentgrupper som har verksamhet i fem administrativa regioner vad gäller producenter av olivolja. - Fyra erkända producentgrupper som har verksamhet i två administrativa regioner vad gäller producenter av tropiska frukter, medicinalväxter och ris. - Tre erkända producentgrupper som har verksamhet i två administrativa regioner vad gäller producenter av buffelkött. b) Vad gäller Frankrike skall sammanslutningar bestå av minst fem erkända producentgrupper som har verksamhet i två departement. I sektorn för olivolja skall sammanslutningar bestå av minst 5 000 producenter och framställa minst 1 000 ton olja. I sektorn för bordsvin och druvmust skall sammanslutningar bestå av minst tre erkända producentgrupper och minst 600 medlemmar. c) Vad gäller Belgien skall sammanslutningar uppfylla minimikraven avseende odlad areal, omsättning, andel av den nationella produktionen och antalet erkända producentgrupper enligt punkt 3 i bilagan, och omfatta minst en provins. d) Vad gäller Grekland skall sammanslutningar uppfylla minimikraven avseende odlad areal (eller motsvarande), omsättning, andel av den nationella produktionen och antalet erkända producentgrupper enligt punkt 4 i bilagan. För de produkter som inte anges i bilagan skall sammanslutningar bestå av minst tre erkända producentgrupper. Sammanslutningarnas verksamhet skall omfatta en minsta areal på tio "kommuner" som är belägna inom ett homogent område. e) Vad gäller Spanien skall sammanslutningar uppfylla minimikraven avseende odlad areal, omsättning och andel av den nationella produktionen enligt punkt 5 i bilagan. För de produkter som anges i bilagan, och övriga produkter, skall sammanslutningar bestå av minst fem erkända producentgrupper och omfatta en minsta areal på en självständig "kommun". f) Vad gäller Portugal skall sammanslutningar uppfylla minimikraven avseende odlad areal, omsättning, andel av den nationella produktionen och antalet erkända producentgrupper enligt punkt 6 i bilagan. För de produkter som inte anges i bilagan skall sammanslutningar bestå av minst tre erkända producentgrupper och omfatta en minsta areal på ett distrikt. g) Vad gäller Irland skall sammanslutningar uppfylla minimikraven avseende odlad areal, omsättning, andel av den nationella produktionen och antalet erkända producentgrupper enligt punkt 7 i bilagan. Irländska sammanslutningar skall omfatta en minsta areal på en provins. Artikel 4 Förordning (EEG) nr 2083/80 skall upphöra att gälla. Alla hänvisningar till den upphävda förordningen skall tydas som hänvisningar till denna förordning. Artikel 5 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 30 januari 1991. På kommissionens vägnar Ray MAC SHARRY Ledamot av kommissionen (1) EGT nr L 166, 23.6.1978, s. 1. (2) EGT nr L 371, 20.12.1989, s. 1. (3) EGT nr L 203, 5.8.1980, s. 5. (4) EGT nr L 215, 26.7.1989, s. 12. (5) EGT nr L 177, 1.7.1981, s. 4. (6) EGT nr L 265, 28.9.1990, s. 16. (7) EGT nr 172, 30.9.1966, s. 3025/66. (8) EGT nr L 353, 17.12.1990, s. 23. (9) EGT nr L 379, 31.12.1981, s. 1. (10) EGT nr L 282, 2.10.1989, s. 1. (11) EGT nr L 85, 30.3.1989, s. 3. (12) EGT nr L 256, 7.9.1987, s. 1. (13) EGT nr L 7, 10.1.1991, s. 14. (14) EGT nr L 128, 19.5.1975, s. 1. BILAGA >Plats för tabell> >Plats för tabell> >Plats för tabell> >Plats för tabell> >Plats för tabell> >Plats för tabell> >Plats för tabell> (1) Om gruppens verksamhet omfattar flera arter, skall den minsta produktionsvolymen motsvara den högsta minimivolymen, beräknad i djurenheter, av de berörda arterna. Vid tillämpning av denna förordning skall nötkreatur, får och getter omvandlas till djurenheter enligt bilagan till direktiv 75/268/EEG. Grisar skall omvandlas enligt följande: - Smågrisar med en levande vikt på mindre än 20 kg (genomsnittet av hundra djur): 2,7 enheter. - Avelssuggor som väger minst 50 kg: 0,5 enheter. - Övriga grisar: 0,3 enheter. (2) Om gruppens verksamhet samtidigt omfattar fjäderfä eller kaniner och ägg skall den minsta produktionsvolymen vara den högsta av de volymer som fastställts för var och en av sektorerna. (3) Om gruppens verksamhet omfattar både mjölk av kor och buffeldjur, tackor eller getter skall den minsta produktionsvolymen vara den som fastställts för mjölk av kor. (4) Det fastställda värdet skall uppdateras varje år på grundval av jordbruksprisindexet. (5) Om producentgruppens verksamhet samtidigt omfattar potatis som skördats under den normala skördeperioden och potatis som skördats tidigare skall den tillämpliga minimivolymen vara den som fastställts för potatis som skördats under den normala skördeperioden. (6) Om producentgruppens verksamhet omfattar olika spannmål skall den minsta produktionsvolymen vara den högsta av de volymer som fastställts för var och en av de berörda spannmålen. (7) Med "spannmål" avses följande produkter: vete, råg, korn, havre, majs och sorghum, som betraktas var för sig eller tillsammans vid fastställandet av produktionsvolymen. (8) Om gruppens verksamhet omfattar mer än en typ av djur inom en given art skall minimiantalet fastställas för den typ som är mest representerad.